Alþýðublaðið - 17.11.1963, Side 6

Alþýðublaðið - 17.11.1963, Side 6
 PRINSINN OG EG. m » 5 5__________________________ Hemingway var kallaður Mr. Way Franskur blaðamaður heimsótti nýlega Cojimar, kúbanska fiski- þórpið, þar sem Hemingway lét sögu sína „Gamli maðarinn og hafið" gerast. Blaðamaðurinn komst að því, að meðal íbúanna gekk Hemingway undir nafninu Mr. Waý, og það er langt frá þvi að hann sé þeim gleymdur. Á Ijryggjuhausnum í þorpinu hitti blaðamaðurinn gamlan, grá- skeggjaðan mann, sem rakti fyr- ir hann söguþráð fyrrgreindrar bókar og sagði svo: — Eg er gamli maðurinn í bókinni. Mr. Way bað mig aldrei leyfis að mega nota söguþráðinn og hann græddi stór- fé á sögunni um mig. Hann var eins og allir Ameríkanar, hann féfletti okkur. Gefðu mér einn pe- so, fyrir söguna.” Blaðamaðurinn gerði það. Ekki leið á löngu þar til hann hitti annan gráskeggj- aðan öldung, sem sagði honum ná- | kvsemlega sömu sögu, og fékk pe- so fyrir vikið. — Hvemig stendur eiginlega á þessu? spurði blaðamaðurinn fylgdarmann sinn. — Þegar hér var nóg af ferða- fólki, svarafíi fylgdarmaðurinn, þá voru miklu fleiri svona karlar hér og þeir gerðu það allir gott. í dag eru sárafáir eftir og þeir hafa lítið upp úr krafsinu. Blaðamaðurinn spurði þá hvers vegna þeir væru andsnúnir Hem- ingway, fyrst þeir gætu lifað á því að segja þessar sögur. Fylgdarmaðurinn svaraði því til að eftir byltinguna hefði Kúbu- mönnum verið kennt að sjá í gegn um Bandaríkjamenn. Þess vegna sæju nú fiskimennirnir hvemig Ilemlngway hefði grætt á þeim á sínum tíma. Hvað sem skoðanakönnunum líður, er það staðreynd, að svo- nefndum blönduðum hjónabönd- um fer fjölgandi í Bandaríkjun- um. Nákvæm rannsókn hefur leitt í ljós, að í New York einni em þau um 70 000. ÓFRIÐURÁ HEIMILINU EN sá blessaður friður. Ég sat í mjúkum hægindastól, lagði lappirnar upp á sófaborð ið, reykti makindalega og reyndi að njóta þessa sjaldgæfa ■friðar og kyrrðar, sem ugglaust mundi ekki standa lengi. Á- stæða friðarins var sú, að prins inn hafði brugðið sér til stráks ins á neðri hæðinni og lék sér við hann. Ég tók að lesa bókina > mína, þessa sömu bók, sem ég byrjaði á fyrir rúmum fjóram árum, þegar mín elskulega hús frú fór á fæðingadeildina til þess að geta af sér títtnefnt af kvæmi. Ég hafði ekki iesið lengi, þegar byssuhlaupi var skyndi lega stungið í bakið á mér. Ég endasentist í loft upp, og þeg ar ég hafði jafnað mig eilítið, sé ég hvar prinsinn stendur með alvæpni og hrópar: — Stikkinapp. Komdu í bar dagaleik. — Hvernig er hann? — Þú ert óvinur minn og ég skýt þig. — En ég hef ekkert vopn. — Ég skal hlaupa niður og fá lánað handa þér sverð. — Nei, það er ómögulegt. — Þá verðum við að vera vinir og skjóta hinn. — Hinn hvern? — Óvininn. — Og hver er það? — Mamma getur verið það. Að svo mæltu þreif prinsinn í mig og ætlaði að draga mig með sér fram í eldhús til þess aö bombardera sjálfan máttar stólpa heimilisins. Mér tókst að fá striðsmann- inn ofan af samsærinu og leiða honum fyrir sjónir hversu hrapallegt glapræði slík herför mundi verða. —O— Mér var Ijóst, að hér var al varlegt mál á ferðum og sá mig knúinn til að taka í taumana. Ég skipaði því prínsinum að sækja strákinn á neðri hæðinni og koma með hann upp til mín. Ég þyrf'i að tala við þá báða mjög alvariega. Prinsinn var tregur, en iét þó segjast og stuttu s:ðar voru þeir báðir mættir. Ráðstefnan hófst. Ég byrjaði ræðu mína á því að lýsa fyrir þeim hörpv'ngum styrjaldanna og segja þe'm, að sú tíð væri löngu liðin þegar menn 'nefðu barizt mo' vopnum. Nú hefði ríkt friður í mörg ár og mann fólkið væri svo fjarskalega gott, og elskvlpgt. Einnig sagði ég þeim, að í æsku minni hefði geysað styriöld, en þá hefði mað ur leikið sér að leggjum og skeljum . . . Þegar hér var komið ræðu - minni (mér hefur sjaldan tek izt öllu betur upp hvað mælsku og sannfæringarkraft snertir) stundi st.rákurinn á neðri hæð inni þungan og sagði við prins inn: — Æ, komdu niður. Við þurf um að levpa hana Siggu systur. Hún er búin að vera fangi svo lengi. Hann pabbi þinn er leið inlegur ... Rex. Hann er : '.i beinlínis veraldarvanur á svipinn þessi kópur, — enda kam : : ekki von, þar sem hann var alveg nýgotinn þeg- ar myndin var iekin. Hann var óskírður síðast þegar vi'ð vissum til, pti foreldrar 1 ns heita Edwin og Orana. Þau bjuggu í Orneyjum þar til fyrir ári síðan, en þá voru þau gripin og flutt í dýragarðinn í London, þar sem afkvæmið fæddist. Eins og kunnugt er, lánaði An- dré Malraux Monu Lisu til New York ekki alls fyrir löngu. Þetta varð til þess að Chicago- búum fannst þeir líka þurfa að sjá myndina heifna hjá sér og sendu því André ósk um að hann lánaði þeim gripinn um tíma. Eftir að hafa. ráð'fært sig við sérfræðinga sína, neitaði hann þeim um bónina. -Hinir urðu móðgaðir og spurðu hvort hann væri svona hræddur við hina margfrægu glæpamenn þeirra. Svarið kom um hæl. Nei, hann var óhræddur \dð slikt fólk, en hins yegar. höfðu sérfræðingarnir lýst þvi ýfir að Monúa mundi ekki þola hlð. raka loftslag, sem Chi- cagobúar lifa við. Japanir hafa fundið upp vél, sem á að gera aliar slæmar og hættulegar svefntöflur óþarfar. j Apparatið inniheldur segulband, ! sem útvarpar stöðugt rigningar- hljóði, en tilraunir hafa sann- fært menn um það, að jafnvel þeii\ sem þjást sárast af svefn- leysi, falli í svefn eftir tiltölu- lega stuttan tíma undir þessu hljóði. EÁRTHA KITTAÐ SKILJA Eartha Kitt er að skilja við mann inn sinn, sem hún hefur verið gíft í þrjú ár. Og hún er ekkert að liggja á ástæðunum fyrir skiln- aðinum. — Maðurinn minn er vissulega fyrirtaks kaupsýslumað- ur,. segir hún, en hann skortir ana andlega víðsýni. Eg átti alls ekki að velja mér s"kan mann. Eg kaus mér Ameríkana, sem var uppalinn í Evrópu. Það var önnur yfirsjón mín. Sú þriðja var að giftast manni, sem var töluvert eldri en ég pi-í'f. Ég er komin að þeirri nið- urstöðu, að amerískir karlmenn s^n ekkert annað en stór böm, b'ærsu elskulegir sem þeir eru að öðru leyti. Raunverulegur maður, það er allt annað. Ameríkanar kunna að afla pen- inga, en að þeir hafi vit á kven- fólki, það er eklii til í dæminu. Það er c-kki huggideg tilhugs- un fyrir tilvonandi eiginmann Earthu, að mega búast við því, að fá einkunnabókina sína svona í heimspressuna, þegar öllu er lok- iö. 6 17. nóv. 1963 — ALÞÝÐUBLAÐIÐ

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.