Alþýðublaðið - 25.01.1964, Side 7

Alþýðublaðið - 25.01.1964, Side 7
................................................................mmimmmmm........mmmmi............................................................................................ .................mmmimimii.........ii,i,,,,,i,,i,i,i.,,,ii,iiiM,ir„iíi,i,m,mi„,mim.... ,,„mí iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiimuiiiiimiimiiiiiiiiiiuiii íiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiimtiiiiiiimiiiiiiiiiiiiimiiiiiiilimiiiiiimiimiiiliimiiiiiiiiiiiiiiiii mmiiimmiiimmmimimiimmimrmmmmmiiiiiimmmii immmr^l* Frumskógarnir sr FYRIR NOKKRU hafði ég á heimili mínu villimánn, eins og við köllum þá, þ. e. a. s. írumstæðan mann, sem ég tók með mér beint úr frumskóg- um Panama og kynnti fyrir honum siðmenningu okkar Ev- rópubúa.. Ég sýndi honum sjónvarp, þotu, bílaverksmiðju, lista- safn og næturiíf hinnar glöðu Parísarborgar. Allt daglegt líf okkar og siðvenjúr ýar alger- lega nýtt og framandi í aug- um- hans: hnífur og gaffall, skór, sturtubað. Saga þessi hefst við fljóí í Darien í suðurhluta Panama, |;nn sólríkan janúarmörgun. Þá sá ég Laureneio Guainora í fyrsta sinn. Hann lá endilang- ur fyrir utan kofann sinn á ár- bakkanum og horfði út á fljot- ið. Líkami hans var málaðr.r blásvörtum blettum og hár háns var bundið f hnút að aft- an. Hann var ungur Choco-Ind- íani — og eini vinur minn sem ég eignaðist þann,' mánaðar- tima sem ég dvaldist með þjóð flokki hans. Hann var alltaf að spyrja' mig um heimaland mitt, Frakk- land, og skömmu áður en við kvöddumstí ympraði hann á því hversu mjög hann langaði að koma þangað og sjá með eigin augum a’.lt það, sem ég haíði lýst fyrir honum. Ég lofaði honum, hólfpartinn í spaugí, að ég skyldi koma og taka ha'nn með mér þegar ég færi. •> Ég efndi loforð mitt og hann var í sjöunda himni, þegar ég kring. Hann rak augun í safn mitt af munum Indíana í Am- eríku. Þar voru bogar, örvar og myndastyttur. Það er skrítið, sagði hann, — að hvíta fólkið skuli hafa . gaman- af svona einskis- verðum hlutum. — En þeir eru'fallegir, sagði ég. Þá brosti hánn og svgraði: — Þið eruð bara að reyna að geðjast mér. Strax fyrsta morguninn spurði liann hvar baðið væri. Hann hafði lært á sturtubað um borð i skipinu og var f jarsk alega hrifinn af því fyrirbæri. Hann var mjög þrifinn. Það tók hann rúman- klukkutíma á hverjum morgni að þvo sér. Þegar hann liafði þvegið sér og greift, var hann énn ekki reiðu búinn til að snæða morgurí- verð. Áður varð hann að bregða sér út í garðinn, en þar hafði hánn- falið flösku með einhverju töfralyfi: Hann tók flöskuna úr felustaðnum, smurði heridur sínar og varir uneð vökvanum, og faldi flösk- una á nýjum stað í garðinum. Hann .ærði fliótleoo að borða með hnif og gaffli, en gat hins vegar aldrei skilið til hvers munnþurkan væri. Ég fór með hann til Parísar. Hann hafði ekki minnsta á- . huga á kirkjum eða öðrum virð ulegum og gömlum bygging- um. Dýragarðurinn vakti hins- vegar óskipta athygli hans. Þar sá hann fjöldann allan af dýr- um, sem hann hafði aldre; áð- ur augum litið. Þegar hann sá jaguar varð hann dálítið óró- legur. Hann þekkti hann of vel. — Hann er djöfullegur, sagði hann. Hann var einnig hræddur við öll önnur dýr af kattarættinni. Hann varð skelfingu Iostinn og fölnaði í hvert skipti sem hús- kötturinn okkar straukst við fætur hans. Við skoðuðum Simca bíla- verksmiðjuna og sáum þúsund- ir manna vinna við færibönd. í hinum mikla hávaða sem ríkti í verksmiðjunni tókst mér að Franskur blaðamaður og ferðavangur, -Robert Vergnes bauð fyrir nókkru til Parísar villi-i manni úr frumskógum Panama og kynnti hon- um siðmenningu hvíta mánnsins. í eftirf'arandi grein segir hann stutt- lega frá þessum sér- stæöa atburði'' sótti hann. Og þó. Hann þurfti að spyrja mig margra spurn- inga, áður en hann hætti sér út í svo djarfc ævintýri. Voru nokkrir Indíanaþjóðflokka’f í Frakklandí? Mundi hann verða drepinn? Var nokkur hætta á að Frakkar ætu Indíana?; i ., Við fylgdumst að til skipsins og ég hafði klætt harrn á vest- ræna vísu. Hann var í bux- uhi, línskyrtu og á strigaskórn , — þáð vár í fyrstá' skiþti á á>v- inni. sem hann dró skó á f£ct-' ur sína. Hann virtist vera mjög kvíðinn. Ég sagði ■ við' hann: „Frakkiand er þarna hinúni raegin. Það er átján daga sígl- ihg.“ En tími og fjarlægð vöru hugtök sem hann skildi ekki. Ég komst brátt að raun lim, að ég varð að gætá hans elriS og bárns. Næsta tvo og hálfan mánuðinn vék hann aldrei um hársbreidd frá mér. Ég var eini verhdari hans og hinn eíni, sem hann treysti. Erfiðleikar hans byrjuðu strax fyrsta daginn í matsal skiþzins. Állra .augu störðu á hann og hnífapörrn háns, þeg- ar hann ætlaði að burðast við að gera eins og hinir. Loks gafst hann upp, drúpti höfði dapurlega og sagði: ' - — Ég er ekki svárigur. L Ég sá tií þess að frámvegis fengi hann að borða í kief- anum okkar og yfirleitt viidi hann ekkí fara þaðan. Þegar við stigum á land Cft- ir þéssa löngu sjóferð, sá ég-að hann ýar enn óttasleginn. Tlánn bjóst við því að Frakkarriír mýndu siíja um líf hans. Én honurn tókst að sigrast á ótþ snum og ástæða þess var sú, að móðir haris hafði gefið honum inntöku áður en hann fór og hún át.ti a.ð hafa þau áhrif, að . hvítu mennirnir yrðu vins.am- legir við hann. . á ' '■ •• '■ ' • ; ... ''' ‘ ' r . Við komum áð heimíli m'ínu og cr lsann gekk inn í hus i fyrsta skiptj á ævinní, horfðí" ' j ... bann gaumgæfilega í kringum Ee fór með liann á nokkra skemmtistaði í París. Hanri var ekkert sig ög' skoðáði alit . í krók ög eru Of ganilar” sagði liann. t Efri myndin er af honum í heimalandi segja honum, að hér ynnu menn ekki nema átta sundir á dag. — Þeir hljóta að vera vit- lausir sagði hann. — Hvers vegna fara þeir ekki upp i sveít? Þetta hlýtur að vera hræðileg vinna. Þégar við gengum úti á gcitu í París þá fannst honum alltaf eins og allir væru að glápa á hann. Ðaginn sem við fórum til Lourdes, bað liann mig að fá að fara til rakara og láta klippa sig eins og okkur. Hann varð fvrir miklum á- hrifum í Lourdes og drakk ó- spart af hinum héilsusamlegu lindum. Ég sagði honum, að lækningamáttur vatnsins væri nú ekki með öllu óbrigðull, en hann skeytti því engu, heldur varð sér úti um fjórar krúsír og fy.lti þær allar og sagðist ætla að hafa þétta tofravátn héim með sér. Ég sá hann í anda leika töfra iækni, þegar hann kærnj aftur heim. En hann kvaðst ætla að vinna mikið á bananaekrunum til þess að þéna nógu mikla pen- inga til þess að geta komizt aftur íil Frakklands. — Ég á góða vini hér, sagði hann. í mínu landi er sönn vin átta ekki til. Þegar hann fór gaf ég hon- um annað úrið mitt að skiin- aði. Um leið og hann steig upp í flugvélina, snerj hann sér tíi okkar og brostj breiðu og barns legu brosi. — Hver er þetta, heyrði ég oinn farþeganna hvísla. — Ætii þetta sé ekki ein- hver diplomat frá Suður-Amcr íku, gizkaðj annar á. hrifinn af léttúðardrósunum. „Þær’ sútu. . MMifiiiiiiliiliiiiiiiilmrmiiMiniinil„„irniIVii.nriiiMniKii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiÍKiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiimliiillllliiliiiiEiiillllltullllllltlllllllliiiililiiiiiiiiliiiiiiiiiimiiiiiilililillMiiliiitiiHiMiminiiiii.il.ititiMtttitiliiMii.liiiiliilmitllilliMiiimtti.Miimiliii'iiiit...................... ALþÝDUBLAÐIÐ — 25. ]an. 1964 %

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.