Vísir - 28.12.1966, Blaðsíða 15

Vísir - 28.12.1966, Blaðsíða 15
VtSIR . Miðvikudagur 28. desember 1966. TAR2AN/ vou RBTURN TOO w LATE/... — ÞVOTTASTÖÐIN SUÐURLANDSBRAUT SIMI 38123 OPIÐ 8-22,30 SUNNUD.:9-22,30 K©: SöÍj URA- OG SKARTGRIPAVERZL KORNELlUS JÓNSSON SKÓLAVORDUSTÍG 6 - SÍMI: 18588 WNERE /S EVERYONE JANE / CH/EF é WJVIROf WAOOLO' WHAT HAS HAPPENED ? WHY DOTHE WAZIRIS MOURNZ... ----jmn WHERE IS /MRS. CLAYTON ? WHILE CH/EF MUVIRO AND SPEARMEN (30 ON HUNT-EVIL LEOPARO MEN COME...OUP. VOUNG BOVS TRY TO STOP THEM FROM PILLAGE... THEY Hvar eru allir? Jane. Muviro höföingi. Wagolo. Hvað hefur skeö? Hvers vegna syrgja Vazirimenn? Hvar er frú Cleyton? — Tarzan, þú kemur of seint. Meðan Muviro höföingi og veiðimenn hans fóru út að veiða — komu hinir illu Hlébarða- menn .. . drengirnir okkar reyndu að hindra þá í að ræna... þeir drepa og setja eld f heimili þitt. Hann veifaði þeirri höndinni sem honum var laus, til merkis um að herra Ford yrði að bíða svarsins unz frú hans hefði lokið ræðu sinni. Og frú Ford hélt áfrarr ræðu sinni af viðlíka ákefð og inn fjálgni og torgpredikari. Þaðj var með naumindum að Botticelli tókst að koma að spurningum e^ndrum og eins. Þeir herra Ford og Charles þjónn hans hlustuöu á og virtu fyr ir sér svipbrigöi Botticellis og botn- uöu ekki neitt í neinu. Sízt af öllu það, að þegar frú Ford virtist hafa lokið ræðu sirtni, stefndi Botticelli sér í lífshættu með því að fara með hendina inn fyrir samfesting- inn, draga upp vasabók rétta hana að frú Ford í því skyni að hún skrifaði þar nafn sitt eigin hendi. Frú Forc. brosti ástúölega og feimnislega og geröi það sem hann bað. Og svo fluttu þau hvort um sig hvort öðru langt lof og þakk- læti og brostu hvort til annars, þegar Botticelli stakk aftur á sig vasabókinni svo hátíðlegur á svip- inn sem handléki hann þar helgan dóm. „Hvað segir hún?“ endurtók herra Ford. „Og hvað á þetta allt saman eiginlega að þýöa?“ „Ég bað hana um eiginnafn- skrift“ „Eiginnafnskrift?" „Eiginlega ekki beinlínis fyrir mig, heldur frænku mfna. Þér vitið hvernig þessar telpur eru, herra minn — brjáluð í Ieikurum og öl'u þess háttar. Og safnar eigin- nafnskriftum, skiljið þér.“ „Og hví í óskö.punum skyldi hún hafa ágimd á eiginnafnskrift henn- ar?“ spurði herra Ford og skildi ekki neitt. „Hvað skrifaði hún? .. Elísabeth Taylor eða Audrey Hep bum?“ UWEWARaMGOlB. (IC FYRIRHQFN ÞÝZKAR ELDHOSINNRÉTTINGAR úr harðþlasti: Format innréttingar bjóða upp á annað hundraS tcgundir skópa og litaúr- val. Allir skópar moð baki og borðplata sér- smíðuð. Efdhúsið faest með hljóðeinangruð- um stálvaski og raftxkjum af vönduðustu gerð. - Sendið eða komið með mál af eldhús- inu og við skjpuleggjum cldhúsið samstundis og gerum yður fast verðtilboð. Ótrúlega hag- stætt verð. Munið að söluskattur er innifalinn í tilboðum frá Hús & Skip hf. Njótið hag- stæðra greiðsluskilmála og /ÉTN—. —. _ lækkið byggingakostnaðinn. HÚS&SKIP hf LAUQAVCCI II * S IM I IISIS „Tertu ?“ spurði Botticelli harla undrandi. Hann glápti á herra Ford, og það munaði minnstu að hann sleppti ekki takinu á stálvímum, svo varð hann furðu lostinn. Svo herti hann takið aftur, þegar hann sá hvað veröa vildi, en fyrir það komst hreyfing á vírinn og þar með hreyf ing á hann sjálfan, svo að hann tók að sveiflast til, líkt og pend- úll á klukku. Að sjálfsögðu varð hlé á samtalinu á meðan, en þeg- ar vírinn var aftur kominn í lóð- rétta kyrrstöðu, endurtók maður- inn með silfurhjálminn spumingu sína. „Hvað hún var að gera innan í hverju, sögðuð 'þér ?“ „Tertunni", endurtók herra Ford og var auðheyrt á rómnum, að nú var hann að þvi kominn áð missa þolinmæðina. Það var ekki fyrr en Charles leit á hann viðvörunar- augum, að hann átaði sig. „Afsakið, herra Botticelli, en ég get farið nærri um að þetta láti undarlega í eyrum yðar. Ég hlýt því að gefa yður örlitla skýringu einungis til þess, að þér heyrið, að ekki er verið aö hafa yður að asti...“ „Er hann ekki yndislegur ?“ spurði frú Ford á ítölsku. „Já, ef yður sýnist svo“ svar- aði Botticelli eiginmanni hennar, en lét hennar spurningu ósvarað. „1 kvöld er leið“ hóf herra Ford máls með aðdáanlegri stillingu, „komum við saman nokkrir kúnn- ingjar til kvöldverðarboðs. sem efnt var til í kveðjuskyni fyrir Tobey karlinn Rawlins. Það er dásamlegur náungi, herra Botti- celli, leitt að þér skulið ekki þekkja hann. Hann er sá glaðvær- asti.. “ Charles skotraði augunum í laumi til herra síns, og minnti hann á að halda sér við efnið, ef hann vildi verða nokkru nær. „Sem sagt, við efndum til ein- hvers konar kveöjukvöldverðar fyr ir Tom Rawlins. Og við ... nei, það þýðir ekki neitt að reyna að skýra þaö, þetta er svo heimsku- legt“, greip hann fram i fyrir sjálf um sér. „Spyrjiö hana bara að þessu þrennu. Hver hún sé, hvað- an hún sé komin og hvað hún hafi verið að vilja jnnan í tertunni. Ef þér viljið gera svo vel...“ Botticelli fpptj öxlum. Hann hafði heyrt svo margt ' sagt af furðulegum tiltækjum þeirra, millj ónamæringanna í New York, að nokkuð þurfti til að ganga fram af honum. Hann sneri sér þvi að frú Ford og ávarpaði hana á ítölsku. Hún svaraði. „Hvað segir hún?“ spurði herra Ford. „I fyrsta lagi, segir hún, að hún sé eiginkona yðar,“ svaraði Botti- celli. Heymarnæmur hlustandi mundi hafa heyrt lága stunu frá Charles, enda þótt ekki yrði nein svipbreyt- ing á hönum séð. V „í öðru lagi, að hún sé frá Rómaborg.“ „En tertan? Hvað um tertuna ...“ æpti herra ^ord. Botticelli spuröi frú Ford enn á ítölsku. Og hin fagra og unga frú léj ekki á svari standa. „Hún segir,“ mælti Botticelli, „að hún hafi verið inni í tertunni hvað í ósköpunum sem það á svo að þýða — vegna þess að ung frú Lappland hafi stolið fötunum hennar.“ „Ég sk-il,“ svaraði nerra Ford og var nú allt í einu gripinn þeirri köldu ró, sem oft og tíðum er fyrir boði skyndilegrar og algerrar brjál- semi. „Og sé það ekki alltof mik- il fyrirhöfn, viljið þér þá vera svo elskulegur að spyrja hana hver I djöflinum ... hver þessi ungfrú Lappland sé eiginlega? Hver hún sé og hvar hún komi inn í þetta mál?“ Botticelli bar upp spuminguna við frú Ford. Svarið við henni var auðheyranlega langt og flókið, þarna var sumsé atriði, sem krafð- ist nákvæmrar skýringar. Frú Ford baðaði meira að segja út báðum höndum aö sið Suðurlandabúa, skýr ingum sínum til frekari áherzlu. „Hvað segir hún?“ spurði herra Ford óþolinmóður. „Hvað segir hún?“ v En nú var verkstjórinn farinn að hlust á ræðu frú Ford af meiri á- huga en áður, jafnvel hrifningu. 'J RAFKERFIÐ Startarar Bendixar, gólfskipt- ingar fyrir ameriska bfli, há- spennukefli. kertaþræðir, plat- ínur kerti kveikjulok. rúðu- Þurrkui rúðuviftur, rúðu- sprautur með og án mótors, samlokur, samlokutengi, amp- er- og olíumælar sambyggðir, segulrofar i Chevrolet o. fL Anker, kol og margt fleira. Varahlutir og viðgerðir á raf- kerfum bifreiða. BÍLARAF s.t. Höfðavfk við Sætún Sími 24700. Kvikmyndasaga eftir Henry Williams 14 Ort'ending Nú geta peir bíleigendur, sem aka á hálfslitnum eða slitnum sumar- dekkjum látið breyta þeim 1 snjó- munstruð-dekk á aðeins 20 min. og kostar aðeins frá kr. 100 (pr dekk) Verið hagsýn og verið á undan snjónum. Við skoðum vkkar dekk að kostnaðarlausu Opið virka daga ki 8-12.L? og '" 20. laugardagp frá kl. 8 • 12.30 og 14 - 18, og sunnudaga eftir oöntun • rima 14760. MUNSTUR OG HJÓLBARÐAR Bergstaðastræti 15 (gengið inn frá Spftalastig) BÍUAt l&AF . ^sior | a . cl_. 3 Stf fs a c JE BORGARTÖN f r--'auAisiGjut iPÆBÆŒHr RAUDARARSTÍG 31 SlMl' oorio? □

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.