Alþýðublaðið - 01.02.1966, Blaðsíða 7
NORSKA LJÓÐSKÁLDIÐ
Gunnar Reiss-Andersen lézt í
hittifyrra 68 ára að aldri. Þá
hvarf úr tölu lifenda sérstæður
fuiltrúi norrænna bókmennta.
Gunnar Reiss-Andersen fædd-
ist í Larvik 1896, varð stúdent
tvítugur og nam síðan nokkur ár
myndlist í Kaupmannahöfn og
París, en helgaði sig ungur skáld-
skapnum og gat sér góðan orðs-
tír. Hann var tónrænn mynda-
smiður í ljóði. Sá íslendingur,
sem mun honum skyldastur um
viðhorf og vinnubrögð, er skáld-
bóndinn að Kirkjubóli í Hvítár-
síðu, Guðmundur Böðvarsson, en
á því kann ég ekki frekari skýr-
ingu. Gunnar Reiss-Andersen orti
fagurlega um land sitt, náttúru
þess á öilum árstíðum, en veg-
samaði jafnframt konuna og ást-
ina. Mál hans er tónmjúkt og
hljómríkt og myndasmíðin oft
snilldarleg. Bezt lætur honum
galdur samlíkinganna, þar nýtur
sín ógleymanlega hugkvæmni
hans og samræmd smekkvísi.
Gunnar Reiss-Andersen valdi
hörpuna að vopni gegn kúgurum
Noregs á hernámsárunum, en
þau kvæði hans verða naumast
frægust. Hann var of nákvæm-
ur fagurkeri til þess að gerast
víkingur, musteri tilbeiðslunnar
var helgidómurinn, sem átti hug
og hjarta þessa geðþekka lista-
manns. Konan var Gunnari Reiss-
Andersen löngum tákn og undur
sem sjá má af kvæðinu Til
hjertene:
Glem aldri henne
du aldri mötte, —
som kanskje möter
deg etter döden.
Glem aldri henne
som kanskje ventet
pá á fá möte
deg hele livet.
Glem aldri henne
som har din lengsel.
Glem aldri henne
for den du elsker.
Glem aldri henne
for hun alene
er det du elsker
i -den du elsker.
Sama kennist í Ijóðinu Brud-
en, en þar samræmist litagleði
tónnæmi og tilbeiðslu:
Min brudgom sier at jeg er
sá skjönn, sá blpmstéfren
som srieen berget holder nær
mot mánens edelsten.
Jeg syns min hvité urigdom er
et lite perlebánd
som jeg skal knytte op i dag
og legge i hans hánd.
Mitt hvite bryst, min hvite lend
fikk ingen för á se.
Men kom, min brudgom, kom
og kjenn
om bruden er som sne!
Þekktasta kvæði Gunnars
Reiss-Andersen nefnist Norsk
freske og er þannig:
Av havet springer
som troll av esken
det store Norge,
den lange fresken: av stál som borer.
Rödgrá granitt i Som gruveganger
et grágrönt gry. i steinmassivet
Et solsverd midt i sá ápnes árene
en sky — av bly! inn mot livet.
En lukt av istid Ja, landet lever
i morgenvæten, bak grásteinskallet!
et pust av skapelsen, Regnbuen svever
eyigheten. i fossefallet, —
Her malte Gud . . .! den som sto klar
llet er ikke pent, over Ararat
men skjönt, forferdende som livéts löfte
stort og rent. pá himlen satt.
En má ta syvmilsskritt
bort fra billedet Her glimter elvenes
for á fá se det litt ville smil
som mester ville det, — i skogens landesorg —
ja, seile ut noen mil bak mil.
dryge mil Se alle skiftende
for helt á fatte luners rike,
sá stor en stil. snart gammelt skogtroll
Se, fargen klinger snart pur ung pike!
som stál pá muren! Her velter bakende
Se hvor den tvinger varme böer
et hav, konturen! sin glans av sprakende
En urvárs krefter grönt i söer
i jetedans som nyss lá frosne,
langs jökelkjefter lá grá og svalt —
er brakt til stans. og vil ha himmeien,
jorden, — alt.
Her stár det altsá —
et faktum — billedet! Fra havet möter du
Her stár det altsá klar profil,
som mester ville det: en stor forenkling,
I rustgult, rosa, en jettestil.
i æterblátt, — Vil du ha landet
i skaperprosa: en face? Nável,
Se alt er godt! da far med fly
Men muren ápner seg.
Dype fjorder
er blarike brekkjern,
Se denne fresken,
?e dette rike, — '
snart gammelt skogtroll,
snart pur ung pike, —
en naken vár
under isbjörnskrud,
et gammelt kunstverk
signeret: Gud!
H
I
Nú er harpa hans hljóðnuð, og
Ijóðmyndirnar verða ekki fleir^-
en tónninn lifir eins og blærinn
í skógi Noregs og bergmálið I
fjallinu. |
Helgi Sæmundssan.
Ný bók.
Gretar Felís:
Ley nd'ardó tnar
Eífs og dauða.
Fjögur erindi:
1. Upp stigann
2. Dul og draumar.
3. Svefn og sálfarir.
4. Framliðniir men-n og lífið
eftir dauðann.
FÆST HJ!Á RÓKSÖLUM.
over allé fjell!
• ■ " - ....
Se spillet, livet,
skjönt alt er fast.
Se grunnmotivet:
Kontrast, kontrast!
Först fra det blá,
ja, som himmelborger,
vil du forstá
disse mange Norger.
Her ser du krefter
mot krefter bendé,
þolarnatt flamme
og nattsol brenne.
Ðet er et kraft-
parallellogram
som gjör konturen
sá sterk og stram!
Sfcápahrautir
5—8 og 8 feta-
fyrirliggjandi
r
[ UÐVIi ITORI ÍJ
L w
Sími 1 33-33.
Norskt landslag í Sognefjord LVestur-Noregi.
K.F.U.K.
VINDASHLIÐ
ÁRSHÁTÍÐ
pkliar verður að þessu sinni föstudaginn 4. febrúar kl.
18,00 fyrir 12 ára og yngri og iáugardaginn 5. íebrúar
fyrir eldri.
Aðgöngumiðar fást i húsi K.F.U.M & K. 2. og 3. febrúar
frá icl. 5—7 eftir hádegi. Áriðandi er að vitja miðanna á
tiltehaum tima.
Stjórriin.
ALþÝÐUBLAÐIQ - 1. febr. 1966 J*,