Dagur - Tíminn - 13.11.1996, Side 6
18 - Miðvikudagur 13. nóvember 1996
3Dctgur-®mTOm
MENNING O G LISTIR
Smásagnasafn
Emilíönu
Emilíana Torrini œtlar að
halda fallega útgáfu-
tónleika ííslensku
óperunni í kvöld og
syngja þar œvintýralegar
smásögur.
When you look into his eyes
you wish that no one else
could see him
no one else could see him
that no one else could
feel him.
Maður er stundum svo
eigingjarn á það sem
manni þykir vænt um.
Maður vill að það snúist í kring-
um mann. Ég held að það sé
eitthvað sem allir hafa - nema
ég sé þá afbrigðileg," segir Em-
ilíana Torrini um tilfinningarn-
ar á bak við titillag nýju
plötunnar sinnar Merman.
„Maöur getur ekki samið neitt
nema það snerti mann. Þetta er
um konu sem er ástfangin af
manni. Hann vill fara frá henni.
Hún drekkir honum og hann
flýtur á hafinu."
Lagið um Merman, eða haf-
sveininn, er eitt af fimm frum-
sömdum lögum plötunnar, þeim
fyrstu sem berast til hlusta al-
mennings frá Emilíönu. Stúlkan
sú hefur þó fengist við laga-
smíðar í ijölda ára. Fjögur lög
af fimm eru nýtilorðin, þ.e. öll
nema lagið sem Japis hefur
spáð vinsældum: The Boy Who
Giggled So Sweetly. Grunnurinn
að því var lagður þegar Emil-
íana var 15 ára. „Þetta er
uppáhaldslagið mitt á plötunni.
The Boy Who Giggled er eigin-
lega eina lagið sem ég geymdi.
Ég hef alltaf verið svo rosa-
lega krítísk á sjálfa mig. Þegar
ég gerði lögin hugsaði ég: Nei,
guð, þetta er ekki nógu gott, og
henti þeim bara. Það þurfti
stoppa mig í því.“
- Hvernig tónlist er þetta?
„Þetta er allavega ekki popp-
músík. Sum af þeim eru eigin-
lega leikhúslög. Þetta eru rosal-
eg stemmningslög og þeim fylg-
ir mikil melódía. Lögin eru öll
valin með því hugarfari að text-
arnir segðu sögu. Þetta er
svona lítið smásagnasafn.“
- Eru hin lögin líka svona
ástríðufullar ástarsögur?
„Mér finnst þetta ekki ástar-
saga. Þetta „sándar“ svo asna-
lega þegar maður er að reyna
að lýsa þessu. Mér finnst ofsal-
egm- húmor í textunum. Þetta
eru bara sögur sem snerta
áreiðanlega alla.“
- Hvaðan koma lögin?
„Sko, ég er ekkert almenni-
lega í þessum heimi. Það er
stundum ekki hægt að tala við
mig. Ég hugsa alltaf í svona litl-
um ævintýrasögum. Ég elska
ævintýri. Þannig koma þau.“
Enskan tamari
Platan er öll á ensku og auk
eigin laga syngur Emihana lög
eftir Stevie Wonder, Tom Waits,
Melanie Kafka, Lou Reed og
Joni Mitchell. Emilíönu finnst
enskan tamari til söngs enda
búin að hlusta á útlenska tón-
list alla ævi. „Við ætluðum að
gefa plötuna út á íslensku og
ensku en það var bara allt of
dýrt.“ Því er ljóst að söngkonan
unga ætlar síðar að koma
plötunni út og yfir hið íslenska
málsvæði en hún segir enn ekki
búið að gera neinar ráðstafanir
til þess.
Ekkert sprikl
- Verða tónleikarnir í kvöld
heljarinnar sýning?
„Meinarðu mig spriklandi út
um allt svið?“
- Já.
„Nei, nei. Þetta verður bara
voða fallegt, svolítið ævintýra-
legt. Við spilum alla plötuna í
gegn og textarnir verða út-
skýrðir á milli laga. Ég ætla að
reyna að þora að tala núna á
sviðinu."
- Heyrðu, gangi þér þá
bara...
„Fæ ég sent eintak?“
- Af blaðinu? Já, já.
„Ég er að safna öllum grein-
um um mig. Ég er svo mikill eg-
óisti. Mér finnst þetta svo gam-
an. Einhvern tímann endar
þetta og þá ætla ég að sitja yfir
bókunum, væla og borða popp,“
sagði Emilíana að lokum með
lágstemmdum en hjartanlegum
hlátri. LÓA
Mynd: ÞÖK