Dagur - 15.12.1948, Blaðsíða 3
Miðvikudaginn 15. desémber 1948
D A G U R
Góðar bækur - Ódýrar bækur - Vandaðar bækur
ÞETTA ERU JÓLABÆKURNAR
Handa vinum yðar og vandamönmnn:
Grænland.
Lýsing lands og þjóðar eftir Guðmund Þorláksson magister, prýdd nálega
100 ágætum myndum. Eina bókin, sem til er á íslenzku um Grænland
nútímans.
Kvæðasafn Guttorms J. Guttormssonar.
Gullfalleg og vönduð heildarútgáfa á ljóðum þessa mikilhæfa skálds. •—
Akjósanleg gjöf handa öllum bókamönnum.
Fjöll og firnindi.
Frásagnir Stefáns Filippussonar, skráðar af Árna Óla. Merk menningar-
söguleg heimild og frábær skemmtilestur. Prýdd allmörgum myndum.
Skyggnir íslendingar.
Skyggnisögur af fjölda manna, karla og kvenna, sem gætt hefir verið for-
skyggni- og fjarskyggnihæfileikum. Eftir Oscar Clausen.
Strandamanna saga Gísla Konráðssonar.
Fróðlegt og skemmtilegt rit og merk heimild um persónusögu, aldarfar og
lífskjör almennings. Prýtt allmörgum myndum. Sr. Jón Guðnason gaf út.
Vísindamenn allra alda.
Ævisögur rúmlega tuttugu heimsfrægra vísindamanna, sem mannkynið
stendur í ævarandi þakkarskuld við. Myndir af yjsindamönnunum. Bók
þessi er helguð æsku landsins.
Katrín Mánadóttir.
J .'ll 11 i/. i • i í i» •
Söguleg skáldsaga eftir Mika Waltari, einn af mikilhæfustu rithöfundum
Fihiiá.' ‘ Mjög áhrifarík saga, þrungin dramatískum krafti. Sr. Sigurður
Einarsson íslenzkaði.
Anna Boleyn.
Ævisaga Onnu Boleyn Englandsdrottningar er eitt áhrifamesta drama ver-
aldarsögunnar fyrr og síðar og svo spennandi að engin skáldsaga jafnast
á við hana. Eftir E. Momigliano, ítalskan sagnfræðiprófessor og rithöfund.
Sr. Sigurður Einarsson íslenzkaði.
Líf í læknis hendi.
Vinsælasta skáldsaga, sem þýdd hefir verið á íslenzka tungu um langt ára-
bil. Eft'i'r ameríska læknirinn og rithöfundinn Frank G. Slaughter. Andrés
Kristjánsson íslenzkaði.
f. : jtt'.A ! i: t • t »• ? i" ! • * ■ '
Svíf ungt er lífið enn.
Skáldsaga um amerískan sjúkrahúslækni, sem starfar í Kína. Eftir hina
kunnu amerísku skáldkonu Alice T. Hobart. Jón Helgason.íslenzkaði.
Dagur við ský.
Skáldsaga eftir sama höfund og „Líf í læknis hendi“. Vegna skorts á pappír
kemst þessi bók aðeins í fárra manna hendur nú fyrir jólin, en hún verður
endurprentuð snemma á næsta ári.
Ungfrú Ástrós.
Bráðsmellin og fyndin skemmtisaga eftir Gunnar Widegren, höfund
konunnar á Grund“. Jón Helgason íslenzkaði.
,Ráðs-
Kaupakonan í Hlíð.
Skemmtileg og spennandi saga eftir vinsælustu skéídkonu Svía, Sigge Síark.
Jón Eyþórsson íslenzkaði.
Brækur biskupsins I.—II.
Sprenghlægileg saga frá New York eftir fyndnasta rithöfund Ameríku
Thorrw Smith, um óvenjulegar persóuur og óvenjulega atburðj. Sigurður
Kristjánsson íslenzkaði.
Gulu skáldsögurnar.
I>rjár síðasttöldu bækurnar- tilheyra hinum vinsæla skemmtisagnaflokki
„Gulu skáldsögurnar“. Aðrar sögur í þeim flokki eruRáðskonan á Grund,
Þyrnivegur hamingjunnar e>g Gestir í Miklagarði. Þær eru allar á þrotum
og því hver síðastur að eignast þennan skáldsagnaflokk í heild.
Handa börnum og unglinguin:
Hún amma mín það sagði anér . . .
Islenzkar þjóðsögur, ævintýri, þulur og þjóðkvæði,
prýtt myndum. Falleg og þjóðleg barnabók.
Ég er sjómaður — sautján ára.
Skemmtileg saga um norskan unglingspilt, sem er
í siglingum um heimshöfin. Andrés Kristjánsson
þýddi.
Smyglararnir í skei-jagarðinum.
Spennandi unglingasaga frá Noregi eftir Jón
Björnsson.
Sagan af henum Sólstaf.
Fallegasta litmyndabók handa litlum börnum, sem
prentuð hefir verið á Islandi. Freysteinn Gunnars-
son skólastjóri þýddi.
Músaferðin.
Fallegar myndir og skemmtileg saga handa litlum
börnum. Freysteinn Gunnarsson þýddi.
Goggur giænefur. ...........
Skemmtileg saga, ágætar myndir. Serstök, uppá-
haldsbók allra lítilla barna. 'Fr'e'ýstéính Gunnars-
son þýddi.
Prinsessan og flónið.
Skozk ævintýri með myndum. Sigríður Ingimars-
dóttir þýddi.
Hvcr gægist á glugga?
Skemmtilegar og þroskandi barnasögur eftir
Hugrúnu.
Systkinin í Glaumbæ.
Einhver bezta barnai'ög'uttglingabók, sem þýdÖ
hefir verið á íslenzkú. Einkum ætluð telpum og‘
unglingsstúlkum. Axel Guðmundsson þýddi.
í vikinga höndum.
■. t . ' , ■ • .
Spennandi saga frá víkingaöldinni um unglings-
pilt, sem heitir Þrándur; Prýdd f jölda mynda. And-
rés Kristjánsson þýddi.
Lífið kallar.
Mjög hugþekk telpu- og ungmeyjasaga um unga
Stokkhólmsstúlku. Prý'dd fjölda mynda. Andrés
Kristjánsonn íslenzkaði.
Uppreisnin á Haiti.
Mjög spennandi unglingabók um ævintýralega sjó-
ferð, eftiir Westerman, einhvern vinsælasta ung-
lingabókahöfund í heimi. Hjörtur Kristmundsson
þýddi.
Leyndardómar fjallanna.
Skemmtileg og þroskandi saga handa drengjum,
eftir Jón Björnsson. Kom fyrst út á dönsku og
hefir farið mikla sigurför erlendis.
Framangreindar bækur fást hjá bóksölum um land allt og útgefendum
Ðraupnisátgáfau -- Iðimnarátgáfan
P(')sthc')]f Dfíl — Reykjavík — Sími 2923.
BREF
Frá Grímsey er blaðinu skrifað:
Sumarið er liðið, vetur genginn
í garð. Skiptist nú á hríðar og frost,
regn og þíðviðri.
Vorið var kalt, en þó ekki stór-
illt. Fénaður gekk vel fram og
lambahöld urðu góð. — Ekki þótti
tiltækilegt að setja niður í garða
fyrr en um miðjan júní, og sláttur
hófst úr miðjum júlí. Þá mátti
heita að spretta væri orðin viðun-
andi. Um það leyti jukust úrkomur
með þeim afleiðingum, að spretta
fyrri sláttar varð ágæt. Úthagi
einnig vel sprottinn. — Með ágúst
komu þurrkarnir og héldust þann
mánuð allan, svo að varla gat
heitið að vöknaði jörð. Horfði þá
til vandræða um vatnsforðann hér,
brunnar ýmist alveg þurrir, eða því
sem næst. Gæta varð vatnsins eins
og torfenginnar vöru.
Þessir þurrkar í ágúst ollu því,
að uppsprettingur á túnum varð
lítill, og i þurrlendum görðum var
kartöflugrasið að dauða komið. —
Spretta í görðum var því víðast í
rýru meðallagi, mátti þó sums
staðar heita sæmileg.
Sumarvertiðin hófst með allra
seinasta móti, bæði vegna þess að
beitu skorti og ekki síður hins, að
öðru var að sinna. Var liðið mjög
á júlí, er róðrar hófust almennt
Var afli með ágætum og gæftir
einnig til loka ágústmánaðar. En
ásamt heyskapnum dró það úr
róðrum, að frystihúsiö hafði ekki
undan. Haustveðráttan hefir verið
umhleypingasöm og róðrar stop-
ulir.
I vor, og framan af sumri, var
unnið hér að hafnarbótum fyrir ca.
160 þús. kr. Verkinu er ekki lok-
ið, en áætlað er að 100 þúsund
muni duga til fullnaðar því. Von-
andi verður þá nokkurt öryggi
fcngið fyrir útgerðina, enda á það
treyst. -— Til bóta er ,að hafnar- .
bætur hér koma ekki aðeins
Grímseyingum að gagni, heldur og
bátum og smærri skipum er stunda
veiðar hér í grennd. Þeim er það
ekki lítilsvirði að geta leitað hafn-
ai úti við fiskimiðin sjálf.
Frá öndverðu hefir Grímsey
verið dáð af þeim, sem gleggst
þekktu kosti hennar. Allir muna
kæru Einars Þveræings. —- Einnig
hafa uppi verið raddir um hið
gagnstæða- Guðmundur ríki kvað
sér mætari vinátta konungs en
útsker það. — Þótt tímarnir séu
breyttir frá því er var á dögum
þeirra bræðra, Einars og Guð-
mundar, og aðrar kröfur gerðar til
lífsins nú en þá, mun það álit Ein-
ars. enn í gildi, að hólmi þessi sé
nokkurs virði.
Kristján Eggertsson.
Nýtt kvenarmbandsúr
úr gulli, mcð gullkeðju, til
sölu. Tilvalin jólagjöf.
Afgr. vísar á.
íbíiðarbúsið SÆB0RG
við Hjalteyri
er til sölu nú þegar. — Sémja
her við
EINAR JÓNASSON, .
Hjalteyri.