Dagur - 28.08.1990, Blaðsíða 11
Þriðjudagur 28. ágúst 1990 - DAGUR - 11
„Komum til
Verkefnaskrá Leikfélags Akureyrar:
móts við kröfiir áhorfenda"
- segir Sigurður Hróarsson, leikhússtjóri
Starfsemi Leikfélags Akureyr-
ar er komin á skrið og verkefni
leikársins 1990-91 hafa verið
ákveðin, eins og Dagur greindi
nýlega frá. Verkefni Leikfél-
ags Akureyrar verða þrjú að
þessu sinni en fjórða verkefnið
er uppfærsla í samvinnu við
Akureyrarkirkju í tengslum
við kirkjulistaviku næsta vor.
Fyrsta verkefnið er óvenjulegt
að mörgu leyti því höfundur þess
er nær óþekktur og allir sem
standa að uppfærslunni eru
heimamenn. Jóhann Ævar
Jakobsson, málari, samdi leikrit-
ið en hann flutti til Akureyrar
fyrir tæplega þrjátíu árum og er
því kominn í tölu heimamanna.
Hann hefur dálítið fengist við rit-
störf og m.a. sent frá sér barna-
bók en fyrir um hálfu ári færði
hann Leikfélagi Akureyrar hand-
rit að leikriti til skoðunar og hef-
ur félagið ákveðið að setja upp
þetta fyrsta leikrit sem Jóhann
Ævar sendir frá sér.
Ný íslensk verk
Leikritið hefur ekki hlotið
endanlegt nafn en að sögn
Sigurðar Hróarssonar, leikhús-
stjóra, fjallar það um þrjá
karlmenn, utangarðsmenn í
þjóöfélaginu. Þetta eru ógæfu-
menn sem hafa komist í tæri við
Bakkus, en Sigurður sagði að
Benni, Gúddi og Manni væru
hressir karlar og Ieikritið
skemmtilegt og jafnframt ramm-
íslenskt.
Eins og áður segir er þetta sýn-
ing sem eingöngu heimamenn
standa að. Leikstjóri er Sunna
Borg, leikmynd hannar Hall-
mundur Kristinsson og Ingvar
Björnsson hannar lýsingu. Utan-
garðsmennina þrjá leika þeir
Práinn Karlsson, Gestur Einar
Jónasson og séra Hannes Örn
Blandon.
Frumsýning á leikriti Jóhanns
Ævars er áætluð föstudaginn 12.
október.
Næsta verk leikfélagsins, jóla-
leikritið, er einnig íslenskt og
nýtt af nálinni. Það nefnist Ætt-
armótið og ber undirtitilinn
„þjóðlegur farsi“. Höfundur er
hinn góðkunni Böðvar Guð-
mundsson en hann kom færandi
hendi með Ættarmótið um leið
og Fátækt fólk var sett upp.
„Þetta er farsi um ættarmót og
ég held að það þurfi ekki fleiri
orð um það, áhorfendur vita
hverju þeir eiga von á. Þráinn
Karlsson leikstýrir Ættarmótinu
og leikarar verða 12-14. Þetta er
leikrit með söngvum, tilvalið fyr-
ir alla fjölskylduna, enda saklaus
og skemmtilegur farsi,“ sagði
Sigurður og verkið verður frum-
sýnt annan í jólum.
Rómantískur söngleikur
Eftir áramót hefjast æfingar á
bandarískum söngleik. Hann
heitir á frummálinu „Kiss me
Kate“, eða Komdu nú og kysstu
mig, Katrín mín góð. Þessi gam-
algróni söngleikur var sýndur við
miklar vinsældir í Þjóðleikhúsinu
fyrir einhverjum áratugum. Öll
tónlist í verkinu er eftir snilling-
inn Cole Porter og eru falleg og
rómantísk verk í öndvegi.
„Þetta er söngleikur af við-
ráðanlegri stærð. Leikarar eru
um þrettán auk söngvara, dans-
ara og hljóðfæraleikara, en þetta
er ekta „Broadway-show" með
öllu. Söngleikurinn er rómantísk-
ur og á léttum nótum með farsa-
kenndum söguþræði," sagði
Sigurður. Þórunn Sigurðardóttir
mun leikstýra söngleiknum.
Þar með eru upptalin þau verk
sem ráðgerð eru í Samkomuhús-
inu á vegum Leikfélags Akureyr-
ar en fjórða verkefnið á leikárinu
verður unnið í samvinnu við
Akureyrarkirkju og flutt á
kirkjulistaviku næsta vor. Þetta
er Skrúðsbóndinn eftir tónskáld-
ið Björgvin Guðmundsson frá
Akureyri, en 26. aprt'l verða liðin
100 ár frá fæðingu hans.
Sýningin verður sett upp til að
heiðra minningu þessa mcrka
tónskálds. Mikið verður flutt af
tónlist Björgvins í verkinu, bæði
af leikurum LA og 40 manna kór
Akureyrarkirkju undir stjórn
Björns Steinars Sólbergssonar.
Textinn verður væntanlega
leiklesinn, en ekki hefur endan-
lega veriö gengið frá þeim þætti.
Leikritiö Skrúðsbóndinn hefur
tvisvar verið sýnt hjá Leikfélagi
Akureyrar og er þar magnaður
harmleikur á ferðinni með mikilli
og fallegri tónlist. Leikstjóri
þessarar uppfærslu verður Jón
Stefán Kristjánsson.
„Það er léttara yfir dagskránni
hjá okkur en í fyrra og með því
erum við að einhverju leyti aö
koma til móts við kröfur áhorf-
enda. Reynslan hefur sýnt að
söngleikir ganga best og okkur
þykir mjög vænt um að geta sýnt
nýjan íslenskan farsa, en góðir
farsar úr okkar samtíma eru
mjög sjaldséðir. Ég hef fulla trú á
því að þctta verði góðar sýningar
í vetur," sagði Siguröur. SS
Bók á ensku um
✓ /
Félag norðlenskra steinasafnara:
Öflugir safharar en skortur
á húsnæði háir starfseminni
Island og Islendinga
- eftir dr. Gylfa P. Gíslason
í fcbrúar sl. var stofnað á
Akureyri Félag norðlenskra
steinasafnara (FNS), en mark-
mið félagsins er m.a.: Að
stuðla að kynnum áhuga-
manna um steinasöfnun og efla
samstarf og samvinnu milli
þeirra. Að safna og skrá sem
flestar upplýsingar um steina-
fræði, stuðla að fræðslu á sviði
steinafræðinnar. Að koma upp
steintegundasafni í samvinnu
við Náttúrufræðistofnun
Norðurlands. Formaður
félagsins er Þorsteinn E.
Arnórsson á Akureyri.
Að sögn Halldórs G. Péturs-
sonar, jarðfræðings hjá Náttúru-
fræðistofnun Norðurlands cru
félagar í Félagi norðlenskra
steinasafnara hátt í þrjátíu og nú
er svo komið að félagið sárvant-
ar húsnæði fyrir starfsemina og
erindi liggur nú fyrir hjá bæjar-
stjórn Akureyrar þar að lútandi.
„Bæði er að aðstöðu vantar til
að þjappa hópnum saman og ná
þeirri þekkingu sem þetta fólk
hefur, margir félagsmanna hafa
safnað steinum til fjölda ára og
eru hafsjór fróðleiks, og eins er
hér á safninu steinasafn sem ekki
er neitt pláss fyrir, þannig að því
mætti koma fyrir á þessum stað
og steinasafnararnir gætu einnig
haft aðstöðu til greiningar og
slípunar. Eyjafjarðarsvæðið er
mjög fjölbreytt hvað viðkentur
steinum og hér eru ókönnuð
svæði. Fræðibækur um steina á
Islandi vantar og því er afar
nauösynlegt að hópurinn nái
saman og læri hver af öðrum.
Aðgengileg uppsláttarrit eru til
um steina og kristalla, en fæst
gildir fyrir ísland. íslenskir stein-
ar eru sérstakir.
Húsnæðismálin há starfsem-
inni. Meðan engin aðstaða er, þá
er ekki hægt að þoka málum til
framfara. I Reykjavík er félag
steinasafnara, en okkar norð-
lenska félag er stærra og virkara
og hér eru öflugari safnarar
þannig að ef við næðum að leggja
alla krafta saman þá erum við
komnir með mun betra safn
steina en sunnlendingarnir og
jafnvel Náttúrufræðistofnun,"
sagði Halldór G. Pétursson,
jarðfræðingur. ój
Almenna bókafélagið heíur sent
frá sér bók á ensku um ísland og
íslendinga eftir dr. Gylfa Þ.
Gíslason fyrrv. ráðherra ætlaða
útlendingum sem fræðast vilja
um land okkar og þjóð. Nafn
bókarinnar er The Challenge of
Being an Icelander. Hún er 110
bls. að stærð og skiptist í 25
kafla. Fyrri helmingur hennar
fjallar um þjóðina og sögu henn-
ar allt frá upphafi og hvernig hún
hefur mótast í landi sínu og oröið
sérkennileg þjóð í sérkennilegu
landi (unusual people in unusual
country, eins og það er orðað).
St'ðari helmingur bókarinnar
fjallar um ísland 20. aldarinnar
eftir að það varð sjálfstætt ríki,
atvinnubyltinguna, samskipti við
umheiminn, þorskastríð o.s.frv.
Síðustu kaflarnir tveir heita
Modern Culture on an Ancient
Foundation (Nútímamenning á
fornum grunni) og The lcelandic
Adventurc (Islenska ævintýrið).
Dr. Gylfi gcrir í stuttum eftir-
mála grcin fyrir hvers vegna bók-
in varð til. Hann segir að hann
hafi á stjótnmálaferli sínum oft
hitt útlendinga víðsvegar að sem
hafi fundist saga og örlög íslend-
inga líkast ævintýri og verið að
velta því fyrir sér hve einkcnni-
legt þaö væri að ísland skuli á 20.
öld geta staðið sem sjálfstætt iðn-
ríki i með sérstæða menningu.
Því hafi hann árið 1973 ritað bók-
ina The Problem of Being an Ice-
lander - Past, Present and Fut-
ure. Sú bók sé löngu uppseld og
því sendi hann nú þessa frá sér.
Sögukaflarnir í henni séu lítið
breyttir frá fyrri bókinni, en síð-
ari helminginn um nútíðina hafi
hann orðið að endurrita algerlega
því svo margt hafi breyst tvo síð-
ustu áratugi og af þeim ástæðum
hafi hann einnig hlotið að breyta
nafni bókarinnar.
Veitingahús
Til sölu eða leigu er veitingahús að Hafn-
arstræti 100 Akureyri.
Uppl. gefa Rúnar í síma 91-641866 og
Baldur í síma 96-24222.