Þjóðviljinn - 30.07.1953, Page 10

Þjóðviljinn - 30.07.1953, Page 10
10) — ÞJÓÐVILJINN — Fii»mtudagur 30. júlí 195? Sumartizkan 1 sumartízkunni ber einna mest á ermalausa sumar- kjólnum. Hann sézt í öllum mögu- legum útgáfum og hann er snotur og pægilegur, ef handleggirnir á nanni þola dagsins jós. Við höfum tínt til nokkra jrmalausa kjóla; ‘vrst er glæsilegur íjóll úr dökkbláu ag 'hvítu acetat- inn eða mjög flegnir. Þó vir’ð- ast bómullarefni inn er með skemmtilegum dökk- bláum bryddingum, sem koma í stað kraga og erma. Pilsið er vítt og það fer vel víð mynstraða efnið. En sumartizk- an er enganveginn einhliða. Kjólarnir eru ýmist ermalausir, með stuttum ermum, hálflöng- um ermum eða allöngum erm- um; pilsin eru ýmist víð eða þröng auk þess sem kjólarnir eru bæði háir í háls- af öllurn gerðum vera alls ráðandi, enda hafa þau alltaf verið vin- sæl sumarefni. — Báðir ermalausu kjólarnir sem hér eru sýndir eru káir í hálsinn, en það er tilviljun; jafnmargir kjólar eru með ffegnum hálsmálum alla vega löguðum. Kl. 9.30—11.00: Hafnarfjörður og nágr. Reykjanes. KJ. 10.45-12.15 Nágrenni Reykjavíkur, umhverfi Elliðaánna vestur að markalínu frá Flugskálavegi við Viðeyjar- eund, vestur að Hliðarfæti og það- an til sjávar við Nauthólsvík í Fossyogi. Laugarnes, meðfram Kleppsvegi, Mosfellssveit og Kjal- «rnes, Árnes- "e Rangárvallasýslur. Kl. 11.00-12.30 Hlíðarnar, Norðurmýri, Rauðarár- holtið, Túnin, Teigarnir, íbúðar- hverfi við Laugarnesv. að Klepps- vegi og svæðið þar norðaustur af. KL 12.30-14.30 Austurbærinn og miðbærinn milli Snorrabr. og Aðalstrætis, Tjarnar- götu, Bjarkargötu að vestan og Hringbrautar að sunnan. Kl. 14.30-16.80 Vesturbærinn frá Aðalstr., Tjarn- wgötu og Bjarkargötu. Melarnir, Grímsstaðaholtið með flugvallar- evæðinu, Vesturhöfnin með örfir- teey, Kaplaskjól og Seitjarnarnes fram eftir. Smáröndótti kjóllinn er með Pramhald á 11. síðu. A.J.CRONIN: Á aran&rlegri strönd morguninn í Los Cisnes. Það var svo óvænt að hún titraði. Hún sat graf'kyrr eins og hún þyrði ekki að hreyfa sig. Eftir drykklanga stund leit hún hægt upp. Hún leit beint í augu hans. Allt sem gerzt hafði dagana sem liðið höfðu á milli, fjarlægðist og hvarf. Svo tt’k hún andann á lofti og sagði: „Það er satt — sem hún segir. Hvað -—- ó, hvað eigum við að gera?“ Augu hennar voru stór, dökk og sársaukafull. En þau voru festu- leg og í augnaráðinu var nýr þroski. Elds- bjarminn féll á hár hennar, háls og handleggi — sem virtust svo mjallahvítir við látlausa, svarta kjólinn sem hún var í. Fölt andlit hennar virt- ist rólegt; en varir hennar sikulfu af þjáningu. Hann sagði ekkert. Hann hreyfði sig ekki, en hann horfði djúpt í augu hennar. Hann hugsaði: já, loksins — loksins fáum við að vita það — ioksins. „Það þýðir ekki að draga þetta lengur", hvíslaði hún. „Við verðum að horfast í augu við staðreyndirnar. Þú veizt betur núna — ævintýri sem blossa upp og kulna út. Eitt- hvað ljótt — mig hryllir við því. Eg hef ver- ið að reyna að hafa hugsjón. Og ég hef reynt að lifa eftir henni. En hugsjónin er öll farin í mola. Eg get ekki greint illt frá góðu. Og ég er alltaf að hugsa um — hvernig ég á að lifa án þín.“ Rödd hennar titraði og eyddist í hljóðri stofunni. Hann tók um hönd hennar og hvíslaði. „Hugsjónin hefur ekki farið í mola, Mary. Það er ekkert til í þér nema gott. Eg elska Þig-“ Hún leit upp, starði á hann stórum dökkum augum. „Og ég elska þig.“ Um leið opnuðust dyrnar og Fielding kom inn. Hann nam staðar og starði á þau. Svo hóstaði hann og fór að brosa. „Þið ættuð að koma fram til okkar. Lissa segist vilja spila pool. Það er ekkert gaman nema fjórir séu.“ Það var dauðaþögn. Andartak varð Harvey rjóður, svo varð hacin aftur fölur eins og áð- hvernig allt er í pottinn búið. Þú skilur, hvers vegna mér hefur fundizt ég verða að 'komast burt í óbrotnara umhverfi, burt frá þessu — sem leggst að mér og lamar mig. Þú heyrðir hvernig Elissa talaði. Eg hef aldrei verið hrif- in af þessu. Það er ekki að mínu skapi. En ég gerði mér það ek'ki fyllilega ljóst fyrr en ég hitti þig. Og það er satt sem þú sagðir um vinnuna. Þú hefur vakið eitthvað í mér. Það er kominn tími til að hætt verði að meðhöndla mig sem draumlyndan telpukrakka — sem lætur sig dreyma um garða .... Það er ekki nógu gott handa mér .... Eg er orðin kona. Eg vil gera eitthvað, gefa -eitthvað, svo að ég öðlist eitthvað í staðinn. Og umfram allt núna. Eg er brcytt, gerbreytt, ég er nú fyrst orðin fullorðin, Harvey. Eg giftist Mikael þegar ég var átján ára. Eg vissi ekki neitt. Mér geðjað- ist vel að honum — það var allt og sumt. Hann fór ekki fram á meira. Hann hefur aldrei gert það. En þú skilur —“ hún talaði mjög lágt, — „þú sérð hvað hann er góður —“ Hún þagnaði. Hún þrýsti gómunum saman, svo að þeir urðu hvítari en andlit hennar. „Ó, það er hræðilegt — hræðilegt — að elska þig svona Jieitt og vita þó ekki hvað gera skal.“ Hjartað barðist í brjósti hans. Hann sagði eins og í draumi: „Einu sinini komstu til.mín — til Los Cisnes" „'Eg veit það, ég veit það,“ svaraði hán. „En þá hugsaði ég svo skarnmt; ég var víst las- ur. Brosið hvarf ek'ki af andliti Fieldings. Hann sagði: „Þið verðið að fyrirgefa að ég skuli vaða svona inn á ykkur. Þið nennið ef til vill ekki að spila. Þið getið komið fram þegar þið eruð — þegar þið eruð búin, ef ykkur sýnist." Þá leit Mary niður fyrir sig og það var eins og hún rýrnaði öll. Hún studdi sig við arinhilluna og sagði lágri, annarlegri röddu: „Eg er þreytt, Mikael. Eg held að ég verði að fara í rúmið.“ Um leið tók hann viðbragð. „Fyrirgefu, góða mín. Og þetta er fyrsta ■ kvöldið sem þú ert á fótum. Skelfingar glópur er ég að gleyma því. Eg skal hringja. Leyfðu mér að gera eitthvað." Hún gekk frá arninum, horfði enn niður fyrir sig og hélt hægt til dyra. „Það er óþarfi —“ Rödd hennar var enn jafn undarleg. „En ég er að hugsa um að fara núna — ef þér er sama.“ „Auðvitað, auðvitað.“ Hana tók um hand legg hennar. Hann var sárleiður, já vissulega var hann það. Hann mátti til að fylgja henni upp. Stiginn var þreytandi, og það var hræði- legt að hann skyldi gleyma þessu. Þau fóru saman út úr herberginu. Og drykk- langa stund starði Harvey á lokaðar dyrnar. Hann var magnþrota. Ef hann gæti gert eitt- hvað, barizt —- eins og hann hafði barizt vié Carr. Hann langaði til að lumbra á einhverju in. Eg — ég gat ekki hugsað. Það var eitt- hvað sem dró mig til þín.“ Barmur hennar hófst og hneig. Hann þráði ekkert heitara en hvíla höfuð sitt upp við þennan mjúka barm. „Þú veizt,“ sagði hann hálfkæfðri röddu. „Við vitum bæði, að það er eitthvað sem tengir okkur saman.“ Þögn. Svo hvíslaði hún: „Eg hef vitað það — lengi, mjög lengi. Eg tilheyri ekki neinum nema þér. En hvað á ég að gera? Eg er ekki frjáls gerða minni. Eg get ekki —• ég get ekki sært Mikael.“ „Yrði hann svo mjög særður?“ „Eg veit það ekki. Eg get ekki hugsað. Hann gæti ekki skilið það. Hann mvndi bara hlæja. Það er tilgangslaust að reyna að skýra það fyrir honum — þú hefur komizt að raun um það. Eg yrði að fara burt — fara burt án þess að segja orð. Er það hugleysi að láta undan eða hugrekki? Eg er búin að hugsa svo mikið um það, að ég er orðin rugluð. Eg sagði þér á skipinu, hvað ég hataði allt sem væri saurugt og ruddalegt." Röc\d hennar brast, en hún neyddi sjálfa sig til að halda á- fram. „Konur sem eiga elskhuga — ástar- eyðileggja eitthvað. Enn hann stóð máttvana frammi fyrir manni eins og Fielding. Honuir varð ljóst að hann gat ekkert gert. Það fói hrollur um hann. Hann gat ekki þolað þetta Nei, hann þoldi þetta ekki lengur. Hann þurftí að komast burt — eitthvað burt — hvert sen væri. Hann stikaði út að franska glugganum dró gluggatjöldin frá og gekk út. Hann geki yfir döggvota grasflötina. Svalt kvöldloftic hafði engin hressandi áhrif á hann. Hann sá a GLtNS Ofc CAMW4 Pési litli: Hvað er lögfræðingur, pabbi? Pabbinn: Lögfræðingur, sonur minn, er maður sem fær tvo menn til að afklæðast Qg slást en .hleypur síðan á brott með fötiil þeirra. Kg fór til læknls í dag, vegna þess að ég e fariiui að tapa minnl. Og livað gei-ði hann? Lét mig borga fyrirfram. Rannsóknardómari: Þér stáluð eggjum í Jóns verzlun. Hafið þér nokkra afsökun fram ai færa? Kærður: Já, ég tók þau i misgripum. Dómari: Hvernig gat það verið. Kærður: Eg hélt að þau væru ný.

x

Þjóðviljinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.