Þjóðviljinn - 25.03.1961, Blaðsíða 7

Þjóðviljinn - 25.03.1961, Blaðsíða 7
Forsíðumyncl af bandarísku barnablaði. Hið kirkjurækna, bandaríska ungmennj, klætt einkennisbúningi lands síns og með andlitið afskræmt af kvalalosta, ræðst að óvini sínum (auðvitað heiðnum Asíumanni) og býst til að grafa rýting- inn í brjósti lians. Ég las því einkum aðalatriði og gaf sk't í ,,stílinn“. Eitt vakt.i strax athygli mina: Þegar má’srannsókn er komin á það stig að einn eða fleiri eru gnmaðir og álitleg- ur f jöldi viðriðinn málið. skell- ir frásögnin á ailan hópinn einu a.llsher'ar alibí — sem- sé: He (she) went to church regularly'1. Oft fvlgdu þessu þær upplýsingar að delinkventinn in soe hafi tek- ið virkan þ'i+t í fiörugu t.rú- arlífi æskulýðsfélags viðkom- andi safnaðar. En FBI. (bandaríska 'ríkisIögTe.g1an) þekkir nú a1U s;tt heimafólk og neitar ;x& taka ailbi þetta til greina. Við nánari rann- sókn kemur svo í liós að hinn sómakæri osr kristi1esn unglingur er morð:ngi nauðfr- ari eða þjófu'r: -— kannski allt þetta í senrt. Það sem hér er sagt á við um allt að fjóra fimmtu hluta þeirra afbrotamála þar sem í hlut eiga svokallaðir normal'r unglingar úr kristnum milli- stéttarheimilum, Afganjurinn, rúmlega einn fimmti hluti, er geðveikur fyr'rfram eða sið- blindur af uppeldi í anda þess kjörorðs sem ríkir í' hugum fjölda bandar'ikia- manna: ,,Make money — the way doesn’t matter“. Þeir gleyma þá á meðan hinu sí- gilda kjörorði sem bandaríkja- menn liafa yfir upphátt. ,Crime doesn’t pay“ = glæpur borg- ar sig ekki. Kiörorð þetta er alveg dæm’gert fyrir kristileg- an uppeld'smóral bandarískr- ar æsku. Þessar sta.ðrevndir teknar úr ritum bardaríkiamanra síálfra tala skvm máli. enda ern leiðtoarar b-’óðarínnar á- hvfrniufullir miöfl: vfrr beim. Hækki hiutfalls+öluv. afbrota- manoa og þá ein.kum pfbrota- imp-iinEra enn um skeið með iö'ruvm hra'ða, æt.tu allir bandn.rikiamenn að wn orðn- ir afbrotnmern ínnnn tíða.r. — Auðvbað en rrikill minni- bhiti bandarískra unglinga riænamenn eða alænamanna- efni enn sem komið er — en hvað bá um hínn hlutann? Rr haT'in bá ek'kí pð öllu levti f-irrirmimd evrónskrn, ungl- i->o-q ? Vjð skiilum líta á. Fyrir s’ðns+u forsetakosn- innar var hpS'af sérfróðum mönnnm talíð eitt mesta vandamál hmá væntanlepra fercptr, og atiHVnar hanq að vóðn bót á ótröimona! ástandi ' ckóla- íir „n-^elöiomálum. V^ki (irrmj h»ir ne;na rfnl á að ba.ndarírknr ær.kulvður r*tmAí iafnnlrlmm c’kiim í Utrrró.nij lo’-i'rf oS UoJr, t Trímq- ÓT-nnírrÍ fimði o’ir omlpva, P.q"flprÍ0V'lv rocjl^nlrð- n— var sasrður lí’k- a.mTePU,, met.npðarlang o0" fnocnir í námi o<r qitór fvrir anölequni verðrnætum+' (með andlemtm verðmætum pr ekki i’" + frí?>vt-„Acf, 1,,-.l,1 _ ur bókmonntfr liratir og V’S- md!) TVJámsnronrrnr töldu Þoir almennf f,rri™ noðan með- ol,ag ‘t EJrnónu f aamba.ndi •>uð O1 vmriuloikanq síðustu Framhald á 10. síðu. Éáú’gárdágur 2Ú:' iáárá' 1961y — ^áfíÖMfljINN —+ (7 ISLENZK TUNGA Ritstjóri: Árni Böðvarsson. 141. þáttur 25. marz 1961 í Enn um slang S 1 síðasta þætti var nokk- = uð rætt. um þann þátt málsins E er nefnist slang, og tilgreind E vcru nokkur dæmi. Ekki skal getum leitt að uppruna slang- ~ orðanna; sum eru alinnlend = framleiðsla og önnur kcmin S úr útlend.um málum. E í máli Reykvíkinga breiðist. E stöðugt út. orðið skvísa. Eláas E Mar skýrir það í slanglista E sínum sem „ung stúlka“. 1 E sumra eyrum a.m.k. mun vera E nokkurt niðrandi bragð að orðinu, en svo er ékki um = alla. Akureyrsku stúdentarnir E sem ég minntist á í síðasta = þætti þekkja orðið mætavel, E og annar þeirra minnti mig E á samsetninguna hörkuskvísa E er hann útskýrði „þrýstinn E kroppur, bústin á vissum S istöðum“. En forliðurinn E liörku- er margsinnis notaður = til áherzlu, og er það gam- ~ alt, sbr. hörkurifrildi, hörku- = guiur. Síðarnefnda orðið = merkir skærgulur, en hið E fyrra mikið rifrildi. Hörkurif- E ri-ldi er mjög algengt, orð, en E !þó hefur það farið fram hjá S Sigfúsi Blöndal, því að í orða- E bók hans er það ekki og ekki heldur í öðrum íslenzkum orðabókum. Trúi ég þó illa að = það sé nýlega upp fundið. ~ Oft má heyra reykviska unglinga nota orðið tjúHaður eða túMaður (með mjúku 1- hljóði eins og Ella, ekki ddl eins og í helilir) í merking- unni „vitlaus, bilaður, ruglað- ur“. Ég tel mig hafa lieyrt báðar myndirnar í þeirri merkingu, en Elías Mar gerir greinarmun á þeim og út3kýr- ir „tjúllaður = ruglaður, vitleys’slegur" og túllaður = örvinglaður“. Akureyringarnir þekktu hvorugur þessi orð, og virðast. þau því ekki hafa náð fótfestu þar. Þeir könnuðust ekki he’rlur við orðið upptak sem Elías tilgreinir í sambandinu „hann er seinn í upptakinu = seinn að skilja“. Ég man ekki held- ur :eftir því að hafa heyrt það né séð annars staðar en í lista E’.íasar. Hins vegar kannast ég vel við það orð sem Akur- eyringarnir sögðu strax þegar ég spurði þá um þetta, fatt- la,us = seinn að skilja. „Ósköp ertu fattlaus“ er al- gengt orðalag í Reykjavik. það er að sjálfsögðu sam- setningur (með nokkuð und- arlegum hætt.i) úr sögninni að fatta og viðskeytinu laus. En sú sögn mun lengi hafa verið n/'tuð í reykvísku slangi að minnsta koeti og er komin úr dönsku. Algeng ending slangorða í nútímaíslenzku er -ó. Það er annars furðuleg ending í ís- lenzku, vegna þess að ekkert íslenzkt. orð endar á þessu hljóði sem sjálfstæðu atkvæði. Ef til vill má rekja upprjma þess til orðsins bíó. Endnjgin hefur verið notuð með ýmsum staðarheitum, t.d. Sigló, Patró, Hafnó (Hafnarfjörð- ur), og heyrt hef ég Lokastig í Reykjavík nefndan Lokó. Algengri er endingin þó sem eing konar tízkustytting, eink- um á sumum lýsingarorðum, eins og sveitó (sveitalegur, í niðrandi merkingu), tikó (tík- arlegur), ltammó (merkir vin- gjarnlegur, þjóðlegur), spennó (spennandi), hómó (kynvillíur, dregið af hinni er!ie~>lu mynd orðsins). Sem sem dæmi um nafnorð má nefna alþskkt. orð eins cg tyggjó og sirætó, sem er r’kj- ancli í má’i ungra Rsykvík- inga nú), einnig ýmis gælu- nöfn karla og kvenna: Ingó (Ingólfur), Bernó (Benedikt), Dódó (getur verið á mann- eskju með hvaða nafni sem. er, líklega bó aðems kven- manni). Bóbó (líklega aðeins um karlmenn, en með hvaða he'ti sem er), Gágó (hef að- eins hejrt það um 'kven- mann), og þannig mæætti lengi telja. Ann- ars eru gælunöfn sérstakur þáttur málsins, sem ga.man væri að taka e'nhvem tíma til IiítiHegrar athugunar hér í þættimun. Vafamál er hversu mikið af s’íku er rétt- mætt að kalla slang. — L’t-ið hefur verið skrifað um það efni á íslenzku, og eru heim- ildir fáskrúðurrar. Mér' þætti því fengur að öllum þeim upnlýsingum um gæhinöfn er mér kvnnu að berast. =(ltIlllf(tlllIIIIII(IIIIIIIIIIlllllllllllllllllllll!lllllllllllllllIIIIIt'IIIHIIIIIIlII!llIllllIIII!l!lllllllllllIli:illlltllll!IIIIIIIIl(lll!Ill|Itlllfr SEFJUN y Hvernig stendur á þvi, að allir Islendingar, að undan- skildum nokkrum varmennum og vanmetakindum, krefjast þess ekki að losna við erlent herlið úr landinu? Ég held skýringin sé sú staðreynd, að mikill fjöldi fólks er þannig gerður, að hafi það tekið afstöðu til ein- hvers máls — þótt sú afstaða hafi verið tekin ógrundað og eftir skoðun annarra — er það mjög ófúst til þess að endurskoða afstöðu sína, jafn- vel þótt allar aðstæður hafi breytzt, þannig að hver með- algreindur maður sjái, ef hann beitir rólegri íhugun, að fyrri afstaða var röng, er a.m.k. orðin það. Þorra manna er óljúft að láta af þeirri af- stöðu, er þeir töldu sig eitt sinn hafa tekið, heldur shia við sinn keip í sinnulevsi, meðan nægilega margir standa með þeim í sinnúlevs- inu. Menn hafa þá o'rðið fvr- ir sefjun, að einhverju levti eigin sefjun, að hinu leytinu af áróðri, oft harðvítuglega reknum. Slík sefjun átti sér t d. stað á galdrabrennuöldinni. Og enn er hún að gerast með þjóð okkar. Þar talar skýru máli afstaða fjölmenns bóps landa okkar til dvalar dráps- mannaliðs á íslandi. Nú orðið veit hver maður, sem hugsar, að dvöl hins er- lends setuliðs liér getur að- 'eins bakað þjóðinni illt eitt, Af dvöl þess stafar mikil epilling auk margs arrnars ills — og svo hin geigvænlega tortimingarhætta. Eins og nú er háttað vopnaburði í heim- mum er alveg víst og viður- kennt af öllum hernaðarsér- fræðingum, að komi til styrj- aldar milli stórveldanna, verð- ur sú styrjöld útkljáð á fáum klukkustundum með tilstyrk Eltir Friðján Stefánsson flugskeyta og annarra nýjustu ægivopna. Ef lierstöðin hér væri raunverulega til hsrnað- arlegs hagræðis þeim stríðs- aðilanum, sem hana hefði, myndi andstæðingurinn afmá hana innan einnar ldukku- stundar og þar með sennilega meginþorra okka'r Islendinga. Þetta er augljóst. Einnig staðreyrdin sú, að enda þótt okkur stafi mikið illt af dvöl harliðsins hér á styrjaldar- lausum ’tíma, væri hitt þó margföld ógæfa að hafa það hér, ef styrjöld kæmi. En hvers vegna þá að hafa erlent herlið hér í hlutlausu landi? Er það ekki einmitt hingað komið á þeim forsend- um., að það skuli verja okk- ur, ef til styrjaldar kæmi? Hver skvni borinn maður sem ígrundar málið, 'sér, að þær forsendur eru ’Ciiiii lengur til staðar. Það getur ekki orð- ið ckkur til varnar heldur þvert á mcti ■ skapað okkur hina geigvænlegustu hættu Þeir gæfulausu stjómmála- menn, sem bera ábyrgð á dvöl herliðsins eru nægilega bjart- sýnir til þess að álíta að ó- sennilegt sé að til styrjaldar komi, að minnsta kosti þanii tíma, sem þeir eiga ólifað —> en þeir em festir á efra aldri — eða beir hengslast nauðug- ir viljugir með yfirstjórn flokks s’ns. En heriiðið hefur veitt og veitir enn lardsmörtnum nokkra atvinnu, segja máski. einhveriir. Að hafa atvinnu af þvi að gejma hér hópa atvinnumanna í mamdrápum — hafa tekjur af því! Ef við viljum virki- lega, að íslenzkir menn þurfi að hafa atvinnu af því að þjóna undri þá í stað þess að stuncTa íslenzka a.tvinnuuvegi og lifa, af landsins gæðum, sem vissulega eni nóg, þá eigum við ekki skilið að vera friálsir menn. enda verðum við bað ekki til lenedar. Nei, forði okkur allar góðar vættir frá. slíkum hugsunarhætti. Og eitt er vísf, — forsvars- menn erlends heríiðs hér á Istandi í dag og áhangeadur þeirra munu, er tímar líða, ekki dæmdir miMar né af meiri virðingu en galdra- brennumeistararnir forðum og áhangendur þeirra eru nú af okkur nútímamönnum. Ge?n falsrökum

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.