Þjóðviljinn - 01.06.1968, Page 10
14 SÍÐA — 1>JÓ0VTLJINN — Laugardasur L júná 1968.
að ekkert gæti nú fengið 'ofurst-
arm tíl að lásfca undan hvað
þetta snertír .... jafnvel þótt
hann yrði að horfarst í augu við
afleiðingar sinna eigin mistaika.
— Reyndar eruð þér að gefa
í skyn, að Chap h'&fi drepið
Free og ofurstinn notí her'ferð
sína gegn páfuglshandritinu
sem skálkaskjól til að h'lífa
Chap! Hornsley tók m>p fjöðr-
ina. — Og síðan eyðdleggur
Chap með monti aulans ailar
ráðagerðir hans með því að
skilja eftir sig merki sem tákn-
ar: — Hér er ég, reynið I að ná
mér ef þér getið. Ef ■ þér hafið
létt fyrir yður, þá liggur ofurst-
inn í því. Peters er sannfærður
um að hann hafi ekki fengið
handrit Frees í hendurnar. Og
sú sannifæring by.ejíist á hrífandi
trausti hans á Pat Mattson.
Þótt undarlegt megi, virðast,
sýndisit glaðna yfir Lake við
þetta. — Hann hefur rétt fyrir
sér. Pat er stúlka sem óhætt er
að treysta. En áreiðanleiki er
ékki hennar eina dyggð.
t— Þér eigið við að hún muni
sýna i föðrar sínum hoilustu. Það
var það sem ég átti við.
' Síminn hjá Lake hringdi og
Homsley notaði tækifærið til að
virða hann ‘fyrir sér. Honum
fannst hanm vera maður sem
tilheyrði annarri öid. Andtit
fagurkerang með, óræð sugu pfí
þúttmr "varir eins og sjá má'-'.á
málverkum frá endurreisnár-
tímabilinu. VeralfliksÆælinn
htigsuður og tæknifræðingur...
.'. það var óvenjulegt sámbland.
En hafi hann fengið sönnun 'fyr-
ir, öðru, þá fékk hann nú sönn-
un fyrir hinu. Samtal i ð sem
hann hlustaði á, var svt> tækui-
legt, að. hamin gat ekki fylgzt
með. I sæg tækniorða hjó hann
eftír dálitlu, rétt eins og fugl
goggar í kombindini, og hann
geymdi það í huga sínum, ef
ske kynni að hajrn þyrfti á því
að halda síðar.
— Línan biluð á sunnudaginn
.... frá klukkan átta þrjátíu og
tvö til tíu tuttugu .... Frarik
Harris verkfræðingur hefur
stáðfest ...... þadf að reyna
hana afturábak og áfram .........
Oetraunadagskráin með for-
gamgsrétt .....
—• Þetta var stöð sem ætlari
að emdurvarpa dagskránni á
engitnn svaraði úr inniri rikrif-
stofiunni.
— Fjandinn hirði þennan
stelpukrakJca, er hún af'tur kom-
in inn í útvarpssal B? Ég þori
að veðja að hún situr á hnján-
am á Des Brace .........
Það heyrðist greinilegur há-
vaði úr salmum gegnum, tvö?
földu , hurðina. En þegar þeir
komu inn, stóð Rosie í sóma-
somlegri fjarlægð frá b'orði þul-
arins og sléttaðii krypplaðan
kjólinn.
Brace þeið þar til þeir voru
komnir . inn og lyfti síðan fingri
með aðvÖrunarsVip. Það logaði
á rauðu ljósi yfir dyranum og
það kom fleðulegur þjánimgar-
svipup á andlit hains þegar hann
talaði í hljóðnemann.
laugardagskvöld, útskýrði Laike Hafið þér þesisd hrjúfu ó-
að samtalinu loknu. — Bilunin á no^ * hálsinum á morgnana?
línunni var aðvöran til . okkar. Reynið Srniths mykjandi salt..
Við erum öll áð byrja að fá I • • er öruggt ......
skrekk [Urrgghh ........ Smith saltið er
hressandi , .... urrgghh
Eins og til að árétta orð hans
heyrðust þau nú skerandi rödd
Thelmu KPoney, þegar þeir
gengu yfir ganginn að skrifetofu j'
heninar, — .... þessi bolvuð get-
paun vekur annað hvort topp
athygfi á 31 Z sem sjónvarps
Smith saláð .... dásaimlegt....
Des Brace setti armdnn á
plötuspilaranum á aftur og setti
— Mér datt það aldrei í hug
á leikskólanum að-ég ætti^eftdr
að nöta hæfileika mína til að
stöð, ellegar við getum öll farið . háskó]anu,m fyrir Smith
heim og lagt okkur. Ef við
liggjum í því, þá fær pressan
i garnaflækju af hlátri að okkur
...... og það líka við um þig,
Don1 .... Kom inn.
Hún var að anza höggum
j Lakes á hurðina.
— .... bless,' alskan, geymdu
, dálítið blek í pennann minn.
Hún lagði heymartólið á og
j sendi þeim eitt af daðurslegu
I brosunum sínum — Komið inn,
J strákar,’ og tyllið ykkur. Hvað
j viljið þið, whisky og ...........?
' Það er ekki kaldur dropi í þess-
j um bræösluofni, en ég ætti að
geta útvegað ís ..........
— Hornsley sakÉ.'málafulltrú i
vill gjaman spyrja big'nokkurra
spurninga í sambandi við hand-
ritið, Thelma.
— 1 algeram trúnaði .... allt
í lagi, vinir, ég Skil. Fjandinn
sjálfur, bíðið ainda'rtak.
Síminn virtist aldrej stanza,
því að hann hringdi nú aftur.
mýkjandi salt. Hann leit á þá
og virtíst nú aldrei þessu vant
ekJd sk'orta sjáffsálit. — Þetta
vair býsna gbtt, fannst yðuir
ekþi ?
— Þarf þetta æfingu? spurði
* Hornsley með áhuga.
— Nei, ■ fulltrúi, áðeins munn-
vatn.
— Ó, Des, þú ert hræðdlegur,
ftlissaði Rosie.
— í fínu formi, er það ekki?
sagði þulurinn ánægður. öll
vanmotakonnd rekin á flótta af
Smiths mýkjandi salti .... hvað
get ég gert fyrir þigv Jim?
Rödd hans var enn glaðletg,
en Hornsley tók eftir því að
sjáMstiraust hams virtist dvína
þegar hann sneri sér að tækni-
fræðinignum. Það vottaöi fyrir
j kvíðasvip á andliti hans.
— Hornsley sakamálafulltrúi
þarf að tala fíein orð við Rosie
út af handriti Normaris.
Já, horfna handritið. Setjizt
geymslubakkainum þegar þú!
fórst í gær, saigðd Lake.
— Ég héld það. Það er ekki
mér að kenna að ekiki var bú-.
ið ,að setja það á sinn stað.
Ég get ekki gert alla skapaða
hluti, þegar ég hef svó mikið
annað að gera.
— Hoyrðu, Rosie, þú mátt
ekfci tala um mig eins og hverja
aðra vinnu, sagði Brace.
— Ó, Des, þú ert hræðd'legur.
En í þetta 'sinn sagði hún það
alveg vélrasnt.
— Haltu áfram, elskan, segðu
þeim hitt, bað hann. — Segðu
frá bílnum.
— Hvaþ með bílinn, Rosie?
spurði Horhsley mildum, rómi.
Augun í stúlkunni voru
hræðsluleg, hún kastaði sér út í
frásogrtina eins og fallhlífar-
stökkvari.
— Ég sá alls ekki bílinn. Ég
laug alla fulla á fundinum, af
því að ég var logatndi hrædd.
Við Norm, við drukkum sko
saman te fyrir útsendinguna og
við .... við töluðum svona per-
sónulega saman, eins og ég sagði
þér, Jim. Á eftir fór ég að
hugsa meira uim þetta og þá
langaði mig til að hitta hann.
Ég vildi endilega hitta hann. Og
ég skauzt yfir á stöðina án þes>s
að segja það neinum. En hamn
SKOTTA
) King Featurep Syndickte, Inc., 196í(. World righta reaerved.
7----------------------T- ■■ 11
— Ég er að verða sámaverkJfræð'ingur; get vailið númer Iivort s,em
er með hægri eðia vinsffi hendi!
BÍLLINN
Brfreiðaeigendur
Málið bílana ykkar sjálfir. —■ Við sköp-
um aðstöðuna. — Tökum bíla í bónun.
Sími 41924.
MEÐALBRAUT 18 — Kópavogi.
— Hvað þá? — Dóttír fer „
pílagrímsför að gröf föÆrins? fiuilltrui. Leyndarmal
Drottinn minn sæll og góðúr,
JHárgreiðslan
Hárgreiðslu- og snyrtistofa
Steinu og Dódó
Laugav. 18. III. hæð (lyíta)
Sími 24-6-16.
PERMA
Hárgreiðslu- og snyrtistoía
Garðsenda 21. SÍMI 33-968.
þetta er þokkalegt. Lestu neðar
á síðunni, Des. Já. — Dóttir lát-
i innar útvarpsstjörnu kemur 1
stað ...... lestu þaðan. Yið
treystum á heppnina á laugsir-
dags'kvöid. Framtíðin, ekki for-
tíðin, piltur minn.
Tólinu var skellt á.
— Kóngurinn er dáinn, lifi
droitnini'rin, tautaði Lake.
— Þaðyer lóðið, Jim. Grimim
og gallhörð, ha? En við verðum
að halda áhorfendum við efnið.
: Hvað’ liggur yður á hjarta, full-
I trúi? ,
— Páfuglsf jöðrin sem þér
funduð í skrifborðinu yðar i
morgun, — hvenær uppgötvuðuð
þér hana? «
— Þegar ég kom inn. Hún
stakk mig í sdtjandann, þegar
ég laut niður ti'l að skipta uirv
skó.
— Hvað var klukkan þá?
— Svo sem tíu. — Karinski
f jórðung 1 ýfir.
— Þér hafið væntanlega ekki
komiö á skrifsitofuna yðar í
gærkvöldi?
— Ofaná jarðarför og kokk-
teilveizlu! Heldur ósennilegjt!
— En klukkan hálfsjö í gær-
kvöldi var fjöðrin þama ekki.
— Sennilega el^ki; ski'lji'ð þér,
hermi halfði veriö stungið undir
þerriblaðið mitt. Hún fjarlægði
blaðahrúgu af skrifborðdnu sínu
og benti á stóra, svarta þerri-
pappírsörk. — Ég sá ekki fjand-
ans fjöðrina fyrr en hún staikk
mig í botndnn.
— Og handritið?
— Það lá í bakkanum og beið
þess að fara í geymsluna. Hvar
ætti það annars að vera, fyrst
öll deildin er í upplausn út af
sundurkrömdu hjartanu í Rosie?
— Eruð þér vissar um að það
hafi legið þar?
— Ég setti það .ekki þar sjáUf,
ef þér eigið við það. Rosie! Hún
hækkaði röddina og hrópaði en
Rosie eru miín leyndarm'ál, er
það ékki, elskán?
Stúlkan færði sig nær hon-
um, kringlótt brúðuau'gun voru
hræðsluleg og Brace lagði arm-
inn utanum hana til verndar.
— Nú færðu táek'ifæri til að
létta á saimvizkunni, sagði hann.
— Ó, Des, verð ég að gera
það? *
— Segðu bara herra Homsley
hvort handritíð hafi legið í
Lárétt: 1 skömm, 5 frískU'r, 7
samitenging, 9 meta, 11 trekk,
13 á skákborði, 14 far, 16 eins,
17 fjör, 19 ýkt.
I.óðrótt: 1 undrandi, 2 eins, 3
sti'g, 4 sníkjur, 6 klæðnaður, 8,
fjall, 10 læt af hendi, 12 íþrótt,
15 í kveðskap, 18 öðlast.
I * •
Lausn á síðustu krossgátu:
Lárétt: 1 Italía, 5 ber, 7 op, 9
saga, 11 rúg, 13 kar, 14 naut,.
16 pp, 17 lím, 19 glamur.
Lóðrétt: 1 íkomd, 2 ah, 3 les, 4
írak, 6 garpur, 8 púa, 10 gap, 12
gull, 15 tía, 18 MM.
BEDFORD
FYRIR BYRÐI HVERJA
LÉTTÖR í AKSTRI • HAGKVJEMUR REKSTUR « 600 ENDiNG • ALLAR NÁNARIUPPLÝSINGAR GEFUR
VAUXHALL- BEDFORD UMBOÐIÐ
Ármúla 3, sítni 38 .900.
TERYLENEBUXUR
peysur, ■ gallabuxur og regnfatnaður 1 úrvali.
Athugið okkar lága verð - PÓSTSENÐUM.
- . f 'í ' t: H
/
O. L. Laugavegi 71
Sími 20141.
Gerið við bíla ykkar sjálf
Við sköpum aðstöðuna. — Bílaleiga.
B í L A ÞJÖNCSTAN
Auðbrekku 53, Kópavogi — Sími 40145.
Látið stilla bílinn
Önnumst hjóla- ljósa- og mótorstillingu
Skiptum um kerti, platínur, ljósasamlokur.
— Örugg þjónusta.
BÍLASKOÐUN OG STILLING
Skúlagötu 32, sími 13100.
Hemlaviðgerðir
• Rennum bremsuskálar.
• Slípum bremsudælur.
• Límum á bremsuborða.
Hemlastilling hf.
Súðarvogi 14 — Sími 30135.
iilfcrf (k
SmurstöBin Sætúni 4
Seljum allar tegundir smurolíu. BíHinn er
smurður fljótt og vel. — 'Opið til kl. 20 á
föstudögum. Pant-ið tíma. — Sími 1|S227.
BIFREIÐAÞJÓNUSTA
sem auglýst ér í Þjóðviljanum gefur
af sér góðar tekjur.
/