Þjóðviljinn - 25.11.1975, Page 7
Þriðjudagur 25. nóvcmber 1975. ÞJÓÐVILJINN — SIÐA 7
NÝJAR BÆKUR
Hljóðfrœði
eftir Arna
Böðvarsson
Út er komin hjá isafoldarprent-
smiðju h.f. Hljóðfræði eftir Arna
Böðvarsson, prentuð sem hand-
rit. Segir i formála að um skeið
hafi verið nokkur eftirspurn eftir
almennri hljóðfræði á islensku, en
kennslubók Arna Böðvarssonar
um þetta efni, sem kom út 1953, er
löngu uppseld og raunar úrelt
orðin. Þessi bók er þvi ný bók að
öllu leyti, enda margar nýjungar
komið fram i fræðigreininni sið-
an. Bókin skiptist i eftirfarandi
aðalkafla: Inngang, Hljóðeðlis-
fræði, Talfæri, Hljóðform,
Hreimræna þætti, Hljóðunga-
fræði, Hljóðtengslafræði og
Hljóðbreytingar. t bókinni eru
mörg linurit og skýringamyndir,
og ennfremur skrá yfir rit um al-
menna og islenska nútimahljóð-
fræði. Setningu, prentun og bók-
band annaðist Isafoldarprent-
smiðja h.f. Bókin er 132 bls.
Bréf til
Stephans G.
— III. bindi
Frá Bókaútgáfu Menningar-
sjóðs og Þjóðvinafélagsins er
komið út þriðja bindið af úrvali úr
bréfum til Stephans G. Stephans-
sonar. Bréfin eru frá Theodóru
Thoroddsen, Jakobinu Johnson.
Sigriði G. Brandsson, Jóni Jóns-
syni frá Sleðbrjót, Guttormi J.
Guttormssyni, Baldri Sveinssyni,
Sigfúsi Blöndal, Guðmundi Finn-
bogasyni og Sigurði Guðmunds-
syni. Finnbogi Guðmundsson
annaðist útgáfuna og ritar við
hana formála. Bókinni fylgja
skýringar og nafnaskrá. Hún er
218 bls., prentuð i Alþýðuprent-
smiðjunni h.f. Þetta bindi er hið
siðasta, sem út kemur i þessari
útgáfu af úrvali úr bréfum til
Stephans G Stephanssonar.
Stjörnuskip
Kristmanns
Ný skáldsaga eftir Kristmann
Guðmundsson er komin út hjá Al-
menna bókafélaginu. Nefnist hún
Stjörnuskipið, — geimferðasaga
og telst til þeirrar tegundar bók-
mennta sem nefnd hefur verið
visindaskáldskapur — science
fiction. Kristmann er eini islenski
höfundurinn sem fengist hefur við
þessa tegund bókmennta og er
þetta þriðja bók hans i þessári
grein. Aðalsöguhetjan er islensk-
ur stjörnufræðingur, en
leiðangursmenn á ferðalaginu um
furðuveröld stjarnanna eru frá
ýmsum stjörnum og margvislegir
að gerð og útliti.
Bókin lýsir mikilli þekkingu á
stjörnufræði. Stjörnuskipið er 155
bls. að stærð.
Á jörðu hér
A jörðu hér nefnist bók eftir
Olaf Tryggvason, sem komin er
út hjá Skuggsjá. Þetta er sjöunda
og siðasta bók Olafs Tryggvason-
ar. Hann lést á Fjórðungssjúkra-
húsinu á Akureyri 27. febrúar
1975. Kristján Frá Djúpalæk
minnist vinar sins i formála
bókarinnar. Olafur fjallar eins og
i fyrri bókum sinum um dulræna
reynslu sina og huglækningar.
auk þess sem hann reifar lifs-
skoðanir sinar og minnist atburða
á lifsleiðinni. Bókin er 216 siður.
prentuð hjá Skuggsjá og bundin
af Bókbindaranum.
Launhelgar
lokuð félög
úaunhelgar og lokuð félög heit-
ir bók sem Prentsmiðjan Leiftur
h.f. hefur nýlega sent frá sér.
Höfundur er Efraim Briem, dr.
theol, og phil. og prófessor þýddi
úr frummálinu, sænsku. Höfund-
urinn var prófessor i trúar-
bragðafræðum við háskólann i
Lundi. 1 texta á kápu segir að i
bókinni sé „grein fyrir einum at-
hyglisverðasta þætti i þróun
trúarbragða mannkyns: þeirri
viðleitni, að þroska menn til sam-
félags og jafnvel sameiningar við
guðdóminn innan meira eða
minna lokaðra samfélaga, og
þeim helgiathöfnum, sem þar
hafa verið um hönd hafðar, eftir
þvi sem vitað verður um þær at-
hafnir, sem almenningi hefur
aldrei verið gert uppskátt um.”
Bókin er 493 bls. og skiptist i
þessa meginkafla: Inngang,
Launhelgar frumstæðra þjóða,
Launhelgar Austurlandabúa
hinna fornu og annarra forn-
þjóða, Helleniskar launhelgar og
Kristin leynifélög. I siðastnefnda
aðalkaflanum er meðal annars
sérstakur kafli um P’rimúrara-
regluna. Þá er i bókinni skrá yfir
tilvitnanir i rit, viðbætir úr
félagsreglum Qumran-búa og eft-
irmáli. Bókin er prentuð i Prent-
smiðjunni Leiftri h.f.
dþ.
Minos Argyrakis beitir stundum „bcrnskum” — „naiv” — stíl Ekkert fær bugað þann sem á sér von og sannfæringu, virðist
þegar hann túlkar hugarheim fangelsanna, sem grískir þessi teikning Argyrakis segja okkur.
andstöðumenn þckktu niður i kjölinn.
Ný bók með þýðingu Sigurðar A. Magnússonar
á Ijóðum fimm grískra nútímaskálda
Naktir stóðum við
Naktir stóðum við heitir bók
með þýðingum Sigurðar A.
Magnússonar á Ijóðum fimm
griskra nútimaskálda.
þeirra. Hafnarprent prentaði
bókina.
Þjóðviljinn birtir hér eitt ljóð-
anna úr bókinni Naktir stóðum
við i þýðingu Sigurðar A.
Magnússonar:
Bókaútgáfan Iðunn hefur ný-
verið sent þessa bók á bóka-
markaðinn og er hún hin athyglis-
verðasta. Ekki sist fyrir það, að
þótt um einfalda prentun sé að
ræða er hún hið smekklegasta úr
garði gerð. Grisku nútimaskáldin
sem Sigurður þýöir ljóð eftir eru:
Giorgis Seferis, Nikos Gatsos,
Jannis Ritsos, Kostis Papakongos
og Kostas Kindynis. Alls eru i
bókinni 16 ljóð og ljóðabálkar.
Bókin er einnig prýdd jafnmörg-
um myndum eftir griska teiknar-
ann Minos Argyrakis. Þá á Al-
brecht Durer, eina mynd,
Riddarann og dauðann, i bókinni.
Sigurður A. Magnússon ritar
formála að þýðingunum og grein-
ir þar frá úr hvaða jarðvegi
skáldskapur grikkjanna fimm er
sprottinn og greinir frá ævi
Jannis Ritsos:
LÖNG VAR LEIÐIN HINGAÐ.
Löng var leiðin hingað, bróðir, óralöng.
Handjárn gerðu hendurnar þungar.
Þegar kvöldsett vai
-----og lampakrilið hristi hausinn
einsog vildi það segja ,,nú er framorðið”-
lásum við i mannkynssögunni:
fáein smágerð nöfn,
timatöflur krotaðar með fingurnöglum á fangelsismúra,
barnslegar teikningar dauðamanna
-----hjarta, bogi, skip sem klýfur timann
ófullgerð vers sem við áttum að ljúka
eða fullgerð vers sent þurftu ekki hjálp.
Löng var leiðili hingað og þungfær.
Nú er hún þin, þessi leiö. Þú heldur um hana
einsog þú hcldur um úlnlið vinar meðan þú tekur á lifæð hans
yfir þessu öri
sent handjárn ristu.
Reglubundinn æðasláttur. Styrk hönd. Örugg leið.