Þjóðviljinn - 12.11.1983, Síða 7

Þjóðviljinn - 12.11.1983, Síða 7
Heigi'n 12.-13. nóvember 1983* ÞjÓÐVÍLJINN - SÍÐA 7 leíkhús Berglind Stefánsdóttir og Sigurður Skúlason í hlutverkum Söru og James. „Óvenjuleg ástarsaga Leikfélag Reykjavíkur: Guð gaf mér eyra eftir Mark MedofT þýðandi: Úlfur Hjörvar lýsing: Daníel Williamsson leikmynd: Magnús Pálsson búningar: Magnús Pálsson og Kristín Guðjónsdóttir leikstjóri: Þorsteinn Gunnarsson. Höfundur segir svo frá, að þegar verið var að auglýsa upp þetta leikrit í New York, þá hafi því helst verið haldið á lofti, að hér væri á ferð „óvenjuleg ástarsaga“. Bil- legur frasi kannski, en þó hefur oft meiru verið logið. Þetta er ástar- saga þeirra Söru, sem er heyrnar- laus og James talkennara sem vill fá hana til samstarfs um að rjúfa þann þagnarmúr sem sleginn er um hana. En vitanlega er svo ótal margt annað í þessu sérstæða og vel skrifaða leikriti. Höfundi er römm alvara en hann gleymir ekki húm- ornum. Hann fjallar um persónur sem eru heldur geðfelldar flestar (sem er reyndar óvenjulegt í leikhúsi eins og hann bendir sjálfur á) og hann fjallar opinskátt um sterkar tilfinningar - en sneiðir hjá væmni. Hann heldur fram skýrri og áleitinni mynd af baráttu þeirra, sem hafa skerta skynjun, fyrir reisn sinni og rétti, og af baráttu þeirra sem allir eru af vilja gerðir til að verða þeim að liði - en gera sér oft ekki grein fyrir því, að hvatir þeirra kunna að vera blendnari en þeim sjálfum gott þykir. Leikritið er um heyrnleysingja og það er um marga aðra einnig - um þá, sem eru með einum eða öðrum hætti „öðruvísi“ og þurfa að finna sér sjálfstraust og tjáningarmáta til að geta talað sínu máli án milligöngu - líka hinnar velviljuðu milligöngu - án þess að þeir séu gerðir ómyndugir af gró- inni vantrú á möguleika þeirra til að lifa og starfa. Þetta er merkilegur texti og Úif- ur Hjörvar hefur þýtt hann á ís- lensku sem fór eðlilega í munni. Og sýningin var blátt áfram sterk og falleg. Umbúnaður hennar var all- ur hinn einfaldasti hjá þeim Magn- úsi Pálssyni og Daníel ljósameist- ara - tjöld sem voru með aðstoð ljósa á víxl veggir og garður og reyndar kom sú útfærsla öll vel heim og saman við þá athugasemd að leikurinn gerist „í hugarheimi James Leeds“. Það er líka vel til fundið hjá Þorsteini Gunnarssyni leikstjóraaðafsala sér öllum leik- munum og hafa aðeins einn hlut á sviðinu sem tekið verði eftir: heyrnarhlífar sem James Leeds set- ur á sig, þegar hann vill reyna að hlusta á þögnina, sem umlykur konu hans heyrnarlausa. Leikstjórn, leikur og hófstilltar ábendingar í búningum vinna vel að sérkenna persónurnar. Sigríður Hagalín er frú Norman, móðir Söru, þreytt kona og vondauf, sem hefur að nokkru tekið gleði sína þegar gæfan virðist brosa við dótt- Árni Bergmann skrifar um leikhús ur hennar. Haraid G. Haraldsson fer með hlutverk skólastjóra Heyrnleysingjaskólans, sem er kannski að deyja inn í stofnunina hægt og bítandi, þótt hann enn eigi sér góða parta. Með Ednu Klein lögfræðingi sýnir Valgerður Dan hina vandræðalegu velvild utanað- komandi, sem getur hvenær sem er misstigið sig í samskiptum við áður óþekktan heim - hér heim heyrnar- skertra. Lilja Þórisdóttir dregur fram barnslegt daður heyrnar- skertrar stúlku við kennara sinn með þeim hætti að sterkari áhersla varð á hinni skoplegu hlið en hinni dapurlegu. Orin Dennis er upp- reisnarmaðurinn meðal heyrnleys- ingja, sem ætlar í málaferli fyrir jafnréttisráði: Karl Ágúst Úlfsson kom til skila í senn kappi hans og talerfiðleikum. Þetta vargóð hlut- verkaskipan og engin sérstök ástæða til að fetta fingur út í frammistöðu hvers og eins, enginn hlekkur keðjunnar var lasinn. Sigurður Skúlason og Berglind Stefánsdóttir fara með aðalhlut- verkin, James Leeds og Söru nem- anda hans og síðan eiginkonu. Er nú skemmst frá því að segja að samleikur þeirra var meira en góð- ur, hann kemur hjörtum til að slá hraðar í vissu um það að hér sé sögð „ástarsaga“ sem kemur manni við, hversu fjarlæg sem hún gæti sýnst. Hlutverk Sigurðar er gífur- lega erfitt, hann þarf að mæla fyrir munn James Leeds og túlka það sem Sara segir - bæði þýða það á hljóðmál, og gefa til kynna um leið viðbrögð James við því sem sagt er. Þessar þrautir leysti Sigurður af ágætu öryggi. Berglind Stefáns- dóttir hefur leikið áður í hópi heyrnarskertra, en það er vitanlega ljóst að hún er hvergi nærri eins sviðsreynd og mótleikari henar. En þótt hiks gætti aðeins framan af í framgöngu hennar þá var sem henni yxi leikþróttur eftir því sem á leið og þegar dregur að lokaupp- gjörinu verður hún sigursæl í túlk- un sinni á einlægri og stoltri ræðu Söru og örvæntingu hennar sem sprengir hljóðmúrinn - aðeins einu sinni. Svo vill til, að þessi áhorfandi hér sá Phyllis Frelich (sem leikritið var skrifað fyrir) og John Rubin- stein í þessum erfiðu hlutverkum í frumgerð verksins bandarískri. Samanburður er flónska, segir ein- hversstaðar, enda verður ekki reynt til við hann hér. En hitt er víst, að aðstandendur sýningar Leikfélagsins þurfa ekki að biðjast afsökunar á neinu, öðru nær. ÁB. Hinir margeftirspurðu veggplattar úr vestur-þýsku Kaiser postulíni aftur fáanlegir. Teikning eftir Sr. Bolla Gústavsson í Laufási. Póstsendum. FRAMTÍÐIN Laugavegi 45 — Sími13061. Handsmíðað víravirki. Allt á íslenska búninginn. Sendi í póstkröfu. Eyjólfur Kúld Hjallavegi 25, sími 32104 LITASJONVORP 20” A G JAFVERDI FRÁ KR.25- með „Linytron Plus“ myndlampa er japönsk tækni í hámarki. íín^trnn+pL HUÐMBÆR HUOM*HEIMIUS*SKRIFSTOFUTÆKI HVERFISGÖTU 103 SÍMI 25999

x

Þjóðviljinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.