Þjóðviljinn - 16.12.1987, Blaðsíða 1
I blessuðu bókaflóði
Bókaútgefendur hafa verið að
láta til sín heyra sem vonlegt er.
Þeir halda sýningu á ca 330
bókum sem helstu forlög gefa út.
Þeir láta nú bera í hús bókatíðindi
þar sem allra bóka þeirra er getið
með nokkrum orðum. Þeir segja
að í fyrra hafi selst um 700 þús-
und eintök af bókum og vona að
útkoman verði ekki lakari í ár.
Að sjálfsögðu er það ekki á
nokkurs manns færi að dæma um
bókaútgáfuna í heild. Segja sem
svo: nú eru bækur betri í fyrra eða
lakari. En það getur verið fróð-
legt að fletta t. d þeim auglýsinga-
bæklingi sem áðan var um getið.
Einhverja hugmynd gefur hann
um hlutföll og margbreytni.
Til dæmis leyfum við okkur að
slá því föstu, að fagurbók-
menntir, sem nokkurn metnað
bera, eru fyrirferðarmeiri í útgáf-
unni núna en við eigum að venj-
ast. Undir þennan flokk getum
við sett á annan tug frumsamdra
bóka. íslensk skáldsagnagerð
hefur tekið fjörkipp, reyndir
meistarar senda frá sér ný verk,
nýliðar bætast við, sumir hafa
áður ort ljóð fyrst og fremst, aðrir
koma úr fræðum. Framlag
kvenna er áberandi.
Þýddar skáldsögur eru tæplega
sjötíu. Þær hafa stundum verið
fleiri, en skemmtisögum ýmis-
konar, hvort sem þær leggja sig
eftir ástinni eða spennunni, hefur
fækkað talsvert. Aftur á móti
gjöra heimsbókmenntir sig
breiðar, í heimsókn koma í þýð-
ingum Heinesen og Max Frisch.
Susskind og Christa Wolf, Isaac
Bashevis Singer og Isabel Al-
lende, Jersild og Dostojevskí.
Hér mun tvennt á seyði: aukið
framboð á sjónvarpsefni dregur
úr eftirspurn eftir afþreyingar-
bókum og þýðingarsjóður
auðveldar forlögum að ráðast í að
þýða merkar bækur.