Þjóðviljinn

Dagsetning
  • fyrri mánuðurdesember 1987næsti mánuður
    SuÞrMiFiLa
    293012345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    272829303112
    3456789

Þjóðviljinn - 18.12.1987, Blaðsíða 16

Þjóðviljinn - 18.12.1987, Blaðsíða 16
JÓLABLAÐ an stærst þegar hamingjan er næst. Þegar Gondla vill ganga á eftir Leru til hvflu, gengur Ahti í veg fyrir hann og spyr, hvort hann ætli ekki í frækilega herferð gegn Dönum þegar hann hefur tekið við völdum. Gondla segir þessum illskufláa vfkingi í barns- legri einlægni, að nú rísi allt önnur öld: Gondla: Pú ert hermaður, grimmur og heimskur vita skaltu: það verður ei stríð ég legg ekki rotnandi Uk á litfagran vorsins vefnað... Þið fríðu og knáu kappar munið fylgja krypplingnum - mér til að reisa drottni til dýrðar háar kirkjur á hœðum villtum. Og sú trú mun þá reynast rétt að jörðin sé heilög og hrein að hún sé það gullna hlið að húsi vors herra, Krists. Ekki hefur hann fyrr sleppt þessum vonglöðu orðum en upp komast svik - Gondla gengur inn í brúðarskemmu og hittir þar Laga fyrir. Þeir takast á og jarl- arnir renna á lætin. Lera, sem enn er hin blíða Laík næturinnar, grætur yfir Gondlu og vill helst fá að deyja, en Lagi hælist um: Lagi: Um ncetur eru allir kettir eins og gæfan eltir þann sem hana grípur mikið eru varir Leru mjúkar og brjóstin hvítu hvelfd og stinn. Gondla leitar réttar síns hjá konungi og nú gerist það sem oft- ar í þessum ljóðaleik, að persón- urnar eins og detta út úr hlutverki sínu. Gondla er reiður og hann heimtar hefnd sem er langt frá því að vera kristileg. Spottarinn Lagi hefur einn séð brúðina fögru nakta og það er dauðasök. Gondla: Því skal hefnd mín herfileg vera: bittu' hann aftan í ólma hesta svo hold hans tætist á hvössum runnum bannaðu svo að nefna hann á nafn svo við Lera sem lltillækkuð var þorum að horfa hvort á annað aftur. Lagi lætur sér hvergi bregða og ver fullum hálsi rétt sinn til Leru, rétt hins hugdjarfa garps: Lagi: Fyrir hana hefi ég úfna birni úr híði dregið - og þá var henni skemmt. Það sem ég gjörði, gjörði ég með rétti Gondla er gunga, ég kann ekki að hrœðast. Konungur á úr vöndu að ráða. Jarlarnir Snorri og Grúbbi minna á, að það sé forn siður ef tveir menn leggja hug á sömu konu, þá skjóti þeir máli sínu undir dóm sverða. Konungi líst vel á þá hug- mynd, en Gondla minnir á það, að hann er krypplingur og ekki megi neyða bæklaðan mann til hólmgöngu, réttlætið verði víðs fjarri í svo ójöfnum leik. Dauðinn flýr undan hinum víg- fúsa segir kóngurinn og er reiður: Konungur: Þú ert ófœr jafnt til víga sem ásta og merarhjarta í brjósti blauðu slœr. Burt með þig auman, þú hefur aldrei verið kórónu þinnar verður! En það er reyndar kóngurinn sjálfur sem stekkur út í bræði. Gondla verður eftir með jörlum og býður Laga hólmgöngu af öðru tagi. Hann minnir þá á það, að einnig meðal víkinga sé skáld- skapur hafður í nokkrum metum - eða leysti Egill Skallagrímsson ekki höfuð sitt með kvæði? Gúm- iljof lagar þá sögu mjög í hendi til að hún falli betur að áformum og stöðu Gondlu: Gondla: Þegar Egill var dómi dœmdur og laut fyrir sverði lágt hann höfuð sitt keypti með kvæði sem hann kyrjaði konungi Noregs. Fáið mér hörpu - svana-sögur mun ég syngja um ætt mína og óðal en ef Lagi kann kvæði jafngóð llf mitt þið eigið og æru. Fáið mér hörpu - þá hverfur níðið sem nætur-þoka fyrir dýrlegum flaumi fleygra söngva úr suðri. Ahti fær Gondlu hörpu og hann stillir strengina. En enn hafa svikulir íslendingar brögð í tafli. Þetta er ekki venjuleg harpa sem skáldið getur treyst, hún er mögnuð illum galdri, finnskir seiðmenn hafa sett hana saman, úlfunum, það er að segja víking- um, til skemmtunar. Harpan verndar að vísu skáldið um stund, en heldur ekki lengur en hann hefur þrótt til að slá strengi henn- ar. Ahti hlakkar yfir þeim herfi- lega dauðdaga sem bíður Gondlu þegar afl hans þrýtur og harpan fellur honum úr hendi: Ahti: Hvort þú ert úti eða inni allsstaðar berst þér til eyrna ógnþrungið úlfa-gól. Ulfsaugun fránu þig elta þau bíða færis og banna þér að hvílast frá hörpuslœtti en loks mun þér öllum lokið harpan þér fellur úr hendi... Úlfana þyrstir i þessa ögurstund álaga fornra þá tennurnar hvössu í sig tœta kjötið sæta af svansins bringu. í ljóðaleiknum gengur Gúmflj- of lengra en að gera úlfinn að einskonar tákni hugarfars vík- inga. Snorri, Grúbbi og Ahti eru ekki nema hálfir menn. Þeir eru varúlfar sem kasta af sér mennskri mynd þegar blóðþef ber að vitum þeirra. Gondla flýr með hörpuna, en Ahti og vinir hans fagna: ég er alsæll með sjálf- an mig, segir Ahti, ég get ekki annað en rekið upp gól. Köstum þessum leiðu klæðum, segir Lagi, og verðum við sjálfir, drekkum okkur sæla i dögg og gröfum upp gleymd bein úr haugum. Fundum þeirra Gondlu og Leru ber aftur saman. Þau eru illa svikin, en samt eiga þau sér enn von í ást sinni. Lera segist enn vera hin blíða Laík næturinnar, ég er, segir hún, enn trú loforðum ástarinnar, en hún er hrædd, hún óttast sjálfa sig og varúlfana, sem nú halda hátíð: Lera: Voði nýr nú vofir yfir okkur og dauðinn var örskammt undan. Eg sá klær á krumlum Snorra og vígtennur í gini Grúbba þeir söfnuðust saman og biðu á virkisgröfinni gömlu seiðskratti gól þeim galdur til að breyta þeim alveg í úlfa bikarar fullir af blóði óþverri í eirkötlum kraumar. Berðu mig heim yfir höfin á svanavængjunum svásu... Tjaldið fellur og rís aftur - enn eru þau Lera og Gondla á svið- inu, en nú er skyndilega um skipt. Laík er horfín - Lera stígur fram og segist aldrei muni tilheyra vesaling eins og Gondlu. Hins- vegar er hún reiðubúin að fara með honum til írlands og gerast þar herdrottning, ríða sem val- kyrja í fararbroddi fyrir írskum köppum. Gondla hörfar undan þessum ótíðindum og Lagi kemur inn með ástarjátningar á vörum. Lera er honum reið, hún heimtar sverð Laga og gerir sig líklega til að reka hann í gegn. Lagi vill gjarna ganga í þann hættulega leik. Lagi: Blóðþyrst er sumarsólin sem töfrar okkur og tryllir líf mitt er minna virði en þín fegurð - og áður ég færi til Valhallar mun ég vefja þig fast í faðmi mínum. Lera, valkyrja dagsins, stenst ekki slíkar særingar. Lagi nær æ betri tökum á henni með ísmeygi- legum ræðum og upprifjun á nóttinni góðu: Lagi: Lera, allt sem ber fyrir okkur er vilji hinna vísu goða Þór gaf mér ástríðuþróttinn Freyja mér fylgdi í rúm þitt og illvígur Fenrisúlfur stóð vörð þegar þú varðst mín. Lera: Þú varst eins og voða-stormur sem eldur mig brenndi til agna. Lagi: Þú leist til mín björtu brosi kátari og kænni en eldur. Lera: Bíddu þar til ég bráðum drottna yfir írlands auði. Þú sækir mig heim án svika sem farandriddari frækinn. Lagi: En kysstu migfyrstsemforðum... Eins og vænta mátti er nú við hæfi að Gondla birtist og sjái þau Laga og Leru í faðmlögum. Hann bregst ekki við eins og hið kristna skáld. Ég er konungssonur, segir hann og mun nú bregða sverði og láta fyrr líf mitt en heiður. Lagi lætur sér fátt um fínnast: Þú ert ekki konungssonur, segir hann. Það er eins og hver önnur skrýtla sem hefur gengið í fimmtán ár og er mál að linni. Og nú vísar hann á Grúbba, sem segir allt af létta um það leyndarmál, sem þegar hafði verið haft í flimtingum í upphafi leiksins. Grúbbi var á sínum tíma send- ur til írlands og fékk konunginn yfir því græna landi til að láta son sinn í fóstur til íslands. En á leiðinni norður lenti þeim saman, syni skipstjórans Ger-Peders, sem er enginn annar en sá vélráð- abruggari Lagi og prinsinum írska. Sú rimma endaði á því, að Lagi henti andstæðingi sínum fyrir borð og drukknaði hann. Ger-Peder sá það fyrir, að ís- landskóngur mundi gera son hans höfðinu styttri fyrir þennan verknað. Til að bjarga honum taldi hann jarlana tvo, sem með honum voru, á að kalla konungs- son annan írskan dreng, sem á skipinu var. Þessi drengur var einmitt Gondla. Hann er sonur „skáldsins mikla og frjálsa" eins og írar segja eða „ræfils flökku skálds“ eins og Grúbbi segir. Gondla var því alinn upp sem konungssonur á íslandi. Jarlarnir höfðu svarið að þegja, en nú leysa þeir frá skjóðunni. Hver var þá móðir mín? spyr Gondla ör- væntingarfullur, en fær ekkert svar, því nú er Lera hin norræna reið. Þú Iofaðir mér kórónu ír- lands segir hún, en býður ekki upp á annað en smán og svívirðu og erjnál til þess komið að ég drepi þig. Gondla svarar með því að skjóta máli sínu til annars heims kristinna manna - eða rétt- ar sagt - hann tekur sér sæti Krists: Gondla: í landinu sem andar þekkja einir er löng orðin biðin eftir kónginum bjarta' kransinn á höfði mér er ekki af þessum heimi og þyrnar hann prýða í stað gimsteins og períu Lera: Svo? En mundu þetta loforð mitt: Um leið og Ijós í vestri slokknar mun Laík sitja við læstar dyr og lykillinn er í fórum Laga. Hann kemur inn og kvelur hana með kátum, frekum karlmanns losta. Hann kennir henni ástarinnar unað og hún mun auðmjúk vefja hann hvítum örmum hin leiða og daufa Laík hverfur sjónum en Lera ríkir nótt sem Ijósan dag formælandi þér um alla eillfð þú blauði hvolpur með þitt bljúga hjarta. íslendingar efna til veislu, þeir skjóta sér hreindýr til matar og bera fram mjöð og drekka skál Leru sem kveðst drukkin af sól og ást og biður Laga að koma til sín í nótt. Gondla er gleymdur, hon- um er ekki ætlað annað hlutskipti í þessum fögnuði en bera varúlf- unum vín og skemmta þeim með hörpuslætti - en þegar kvöldar ætla þeir að éta hann. En þegar neyðin er stærst er hjálpin næst eins og menn vita. írskan höfðingja ber að garði með sveit manna og þeir eru í mikilvægum erindum. Gondla fagnar löndum sínum og hendir hörpunni til jarðar og segist ekki lengur leika fyrir úlfa. íslending- arnir ráðast þá á hann og ætla að rífa hann í sig, en írar snúast gegn víkingum og hafa betur. Þeir segjast vera til íslands komnir til að sækja konung sinn, sem þang- að var sendur ungur drengur í fóstur. En þeir eru ekki komnir til að sækja þann prins, sem fórst í hafi, heldur Gondlu og engan annan. Höfðinginn írski útskýrir hvernig þetta má vera. Þegar fyrri konungur íra dó, kusu þeir sér skáldið frjálsa, föður Gondlu til konungs. Hann stjórnaði landinu vel og lengi og á bana- beði bað hann þess, að sonur hans tæki við af honum. Gondla er þá konungssonur þrátt fýrir allt, og víkingarnir meira að segja reiðubúnir til að sýna honum til- hlýðilega virðingu. Lagi biður hann fyrirgefningar og lofar að hitta Leru ekki framar. En Gond- la hefur, þegar hér er komið, hafnað þeirri hugmynd að ríki hans geti verið af þessum heimi: Hvað kemur jörðin mér við? spyr hann. Snorri reynir að afsaka þá fúlmennsku sem þeir jarlarnir hafa sýnt Gondlu með því að ljósta upp enn einu leyndarmáli. Þau Gondla og Lera eru hál- fsystkini, móðir Gondlu, kona skáldsins írska, var fyrir löngu flutt nauðug til Islands og eignað- ist Leru með íslenskum herkóngi. En við, segir Snorri, höfum með því að stía ykkur í sundur komið í veg fyrir blóðskömm sem guðirn- ir láta ekki óhegnt. Lera iðrast þess sáran sem hún hefur gert á hlut Gondlu. Lera: Brúðgumi og bróðir ég bið þig sigldu heim með þinni sveit til svananna sœluríkis og taktu við kórónu konungs. En mig, sem þinn hugur og hjarta aldrei þekktu, læstu mig inni í dýflissu án dyra og glugga. Þar ég hlusta þá húmar að kveldi á bænasönginn þinn bllða þeir tónar í tvírœðu myrkri verði mér sól, tungl og stjörnur. En Gondla hrifsar sverðið úr hendi höfðingja hinnar írsku sveitar, bregður því á loft og býr sig undir þann fórnardauða sem á endanlega að gera út um átök svana og úlfa. Gondla: Heimur nýr og furðulega fagur opnast vorum sjónum svo að jörðin rétt sem skip á skærum silfurvœngjum svífi yfir stilltum, tærum sjó. Kæra Lera, konungur og úlfar nú, þegar ég er til konungs krýndur skíri ég ykkur öll t nafni Krists til arftaka þess dags sem aldrei líður. Víkingar andmæla, þeir vilja ekki taka við nýjum guði, en Gondla lyftir sverðinu og beinir oddi þess að brjósti sér. Gondla: Þið viljið hafna leyndardómi Herrans ykkur er Kristur enn ei kær. Já ég veit - þið viljið háan stall undir hans helga kross og þetta er hann: ég hefi bergt af bikar náðarinnar ég er sú mynt sem Kristur mun nú greiða til þess að einnig úlfar séufrjálsir. Gondla fellur fram á sverðið og deyr. Höfðingi íra tekur sverðið 16 SÍÐA - ÞJÓÐVILJINN

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað: Jólablað númer 2 (18.12.1987)
https://timarit.is/issue/225385

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.

Jólablað númer 2 (18.12.1987)

Aðgerðir: