Dagblaðið - 08.08.1979, Qupperneq 2
PÓSTMENN MUNU
AÐ SJÁLFSÖGÐU
LEITA RÉTTAR SÍNS
—athugasemd frá formanni Póstmamaf élagsins
Björn Björnsson, formaöur Póst-
mannafélags íslands skrifar:
í viðtali sem Dagblaðið átti við mig
vegna greinar sem ég skrifaði í
Fréttabréf PFÍ kemur fram það
mikill misskilningur að ég óska að
Dagblaðið birti eftirfarandi.
Ég sagði ekki að simamenn'
kæmust ekki nema i 7. launafl.,
heldur að talsímaverðir í Félagi ísl.
símamanna væru í 7. launafl., en að
fráfarandi fjármálaráðherra hefði í
samningi við FÍS heimilað að raða
mætti talsímavörðum sem ynnu jafn-
framt vandasamari póststörf í 8.
launafl. Póstafgreiðslumenn fá hins
vegar laun eftir 4., 5. og 6. launafl.
nema þeir fari í póstnám sem gefur 8.
launafl. eftir tveggja ára nám á
skertum launum í þeim flokki en ekki
vangreidd eins og kemur fram i grein-
inni um starfsmanninn á Varmá. Á
nokkrum stórum póst- og símstöðv-
um er enginn starfsmaður með
starfsheiti sem póstafgreiðslumaður
og því hefur stjórn PFÍ skrifað póst-
og símamálastjóra bréf þar sem.
óskað er eftir að hann hlutist til um
að athugun fari fram á þessum
málum.
Það er því ekki rétt að PFÍ ætli að
fá sér lögfræðing nú þegar eins og
kom fram, heldur var svar mitt að.
Póstmannafélagið mundi að sjálf-
sögðu leita réttar síns ef ekki yrði
samkomulag um að félagsmönnum
PFÍ verði greidd laun eftir þeim
kjarasamningum sem eru í gildi.
Póstmenn telja sig misrétti beitta hvað varðar kaup og kjör. Myndin er tekin á bögglapóststofunni I Reykjavík á annatima.
Léleg kynning
á Brunaliöinu
— sjálfsgagnrýni
poppskríbentsins
Lesandi hringdi:
Á poppsíðu DB 3. ágúst er nýtt
Brunalið og ný plata með hljómsveit-
inni. Poppskrifarinn birtir mynd af
Brunaliðinu, en í meðfylgjandi texta
eru aðeins nefnd nöfn Pálma
Gunnarssonar og Magnúsar
Kjartanssonar, einu karlmannanna í
hópnum og auk þess andlit sem flestir
þekkja. í Brunaliðinu eru 4 söng-
konur, þar af 3 óþekktar. Þær eru
ekki nafngreindar cg yfirleitt ekki
kynntar! Þetta er fáránleg kynning
hvernig sem á henni stendur.
Ásgeir Tómasson, poppskríbent
DB, gerði auðmjúklega sjálfsgagn-
rýni á vinnubrögð sín. Hann ætlar að
taka gagnrýni fjöldans alvarlega i
framtíðinni. Brunaliðskonurnar heita
Ragnhildur Gísladóttir, margsjóuð
og þekkt söngkona og þrjár stöllur
sem áður sungu með hljómsveitinni
Hver á Akureyri: Eva Albertsdóttir,
Erna Gunnarsdóttir og Erna
Þórarinsdóttir.
Eva Albertsdóttir, nýtt andlit f Bruna-
liðinu. Hún söng áður með hljómsveit-
inni Hver.
Ragnhildur Gfsladóttir úr Brunaliðinu:
„Margsjóuð og þekkt söngkona.”
DAGBLAÐIÐ. MIÐVIKUDAGUR 8. ÁGÚST 1979.
Þota i eigu Flugleiða á flugi yfir höfuðborginni.
DB-mynd: Ragnar Th.
Flugstjórinn ávarpaði farþegana á
ensku:
Lágmarks-
krafaað
notamóð-
urmálið
G. J. hríngdi:
Ég kom með Flugleiðaþotu frá
Bandaríkjunum fyrir skömmu og tók
þá m.a. eftir því að þegar flug-
stjórinn ávarpaði farþegana á
leiðinni talaði hann eingöngu ensku.
Hins vegar töluðu flugfreyjurnar
íslenzku, auk erlendra tungumála.
Einnig minnist ég þess að hafa setið í
biðsal Flugleiða í New York og þá
voru farþegar eingöngu ávarpaðir á
ensku.
Það er fyrir neðan allar hellur að
ekki skuli notuð íslenzka til jafns við
önnur mál um borð í íslenzkum flug-
vélum með íslenzkri áhöfn.
Lágmarkskrafa íslenzkra neytenda er
að nota móðurmálið við slík
tækifæri, enda er öruggt að oft er á
ferð fólk sem alls ekki skilur erlend
tungumál.
Stutt
og
skýrbrél
Enn einu sinni minna lesenda-,
dúlkur DB ullu þá, er hyggjast
senda þcettinum línu, að látafylgja
fullt nafn, heimilisfang, símanúmer
(ef um það er að rœða) og nafhnúm-
er. Þetta er lítil fyrirhöfn fyrir bréf
ritara okkar og til mikilla þœginda
fyrir DB.
Lesendur eru jafnframt minntir
á að bréf eiga að vera stutt og skýr.
Áskilinn er fullur réttur til að
stytta bréf og umorða til að spara
rúm og koma efni betur til skila.
Bréf œttu helzt ekkfað vera lengri
en 200—300 orð.
Simatími lesendadálka DB ér
milli kl. 13 og 15 frá mánudögum
tilföstudaga.
t
J