Alþýðublaðið - 04.07.1970, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 04.07.1970, Blaðsíða 8
'8 Laugardaigur 4. júM 1970 við því og tóku það til flutnings, og það er ekki að orðlengja, að „skrigiet" gerði stormandi lukku og það hefur þegar verið flutt víða um lönd og nú síðast í Indónesíu. Annars var það ágætt, sem maðurinn minn sagði, þegai’ hann heyrði að Indónesar ætl- uðu að fara að flytja leikritið, hann spurði nefnilega hvort þeir iþarna austurfrá gætu ekki sjálf-_ ir rekið upp sín „Silvaöskur". Ég nýt Iþess að skrifa fram- haldsleikrit fyrir útvarp, og ég held það sé kannski aðallega vegna þess, að ég hef svo næmt heyrnarminni. Ég bókstaflega •heyri raddir persónanna með- an ég skrifa. Heyrðu, og nú eru það þrumurnar í Heklu ykkar, sem syngja innan í koilinum á mér. Það var aldeilis fína óper- an þarna uppfrá. Ég í nútímanum hans í fornöldinni — Elise, er(u ekki dálítið óskyld viðfangsefni, sakamálasögur og' barnabækur? —1 Nei, aldeilis ekki því hvort tveggja krefst mikiHar spennu. Annars er alveg sérstök tækni, sem maður þarf að 'beita við samningu framhaldssakamála- leikrita fyrir útvarp. Þú skilur að láta hvern þátt enda þann- ig að hlustendur séu skildir eftir í báspennu og bíða með logandi eftir.væntingu eftir framhaldinu. ■ —• Fjölskylda þín Else? . — Maðurinn minn heitir Nils Faber og hann er bókavörður eignast ósvikna danska stúlku, eins og þær gerðu.st beztar, en í æðum hans rennur að nokkru rússneskt blóð. Við búum i háskólahverfinu í Kaupmannaihöfn og höfum gert það síðustu átján árin. Annars erum við hjónin al- gjörar andstæður, hann lifir og hrærist í fornöldinni liggui’ jtfir og grúskar í grískum og róm- verskum gullaldarbókmenntum en ég er öll í nútímanum, og þetta blessast alveg ágætlega, og það get ég fullyrt, að Nils er sá bezti gagnrýnundi, sem völ er á. — Else. Þú ert á oddinum í samtökum d-an'sfcra rithöfunda, er það e-kki? — Jú, það má segja, ég er varaformaður sa-mtaka okkar og ég hef verið það síðan 19fi4 og a-uk þess er ég í óta-1 nefndum, s-em stanfa á okkar vegum. S.l. vetur hefur formennskan að mestju,- hvílt á mínuim herðum, 'því formaður okikar, Hilmar Wulf var sjúklinigur um nokk- urra mánaða skeið, en héfur iiú aftur náð sér og var hér á íundunu-m á dög-unum. Gömul bárujárnhús og fínar villur Eg nýt þ-ess að starfa í félags- mél-astússi og er sós-íaldleimóki'ati upp á gamla móðinn, er að vísu lítið spennt fyrir Jens Otto Kragh en Stanning ga-mli var minn- maður 'og P-e-r Haékkerúp er- Mka i miklu - Uþpáih'aldi hjá mér. Já, -ég er eihs og víkíng- Q Þegar ég lít inn í kaffiteríu Norræna hússins sé ég, að h-ún situr hjá tveirn táningstelpum og í hörkusamræðum. Hún er öll klædd í gult með band um hár- ið, grönn og spengileg og hreyf- ir sig eins og bailerína og heit- ir Else Fa-ber. Else er varaformaður danska ritihöfundasambandsins og hefur setið hér fund Norræna rithöf- undaráðsins og er jafnframt gest ur Ncrræna hússins í R-ey-kjaiVJk og æt-lar að dvelja hér nokkrar vikur. Við Else sitju-m í öðru gesta- herbergi Norræna hússins og lát um gamminn geisa, og hún ke-m- ur víða við, segir skemmtilega frá og giampinn í augunum er ií'kastur og í táningunum, se-m hún var að tala við og auðvitað reykir hún smávindla eins og háttur danskra dama er. Fyrir framan okikur á skrif- borðinu lig-gja yfir iþrjátíu sendi bréf, sem faðir hennar sendi frá íslandi, þegar hann dvaldi hér á fyrsíu árum aldarinnar við landmælingar og kortlagnin-g-u á vegu-m dans-ka herforingjaráðs- ar mamma var að fá bréfin héð- an frá pabba auk þess, sem ég kann þau flest utan að. „SHvaskriget" —- Þú hefur skrifað heilmikið, er það ekki? —• Jú nokkuð og þá fremst barnabækur, sem eru tólf tals- ins, og fjaila sex þeirra um líf- ið í gömlu dönsku nýlendunum í Vest'Ur-Indíum, eru eins kon- ar sögulegir barnarómanar. Þegar ég bvrjaði að skri-fa, þá var það aðallega þi’ennt, secm mig langaði að skrifa um, og sem heillaði m.ig meira en ann- að. í fyrsía lagi voru það píla- gnímarnir, sem héldu vestur um ha-f á skipinu Mayflower, í öðru lagi týróiska þjóðhetjan Andre- as Hofer, sem uppi var á dögum Napóleons og rak hann tvivegis út úr Týról og svo í þriðja lagi ísland, já og nú er einmitt röð- in komin að íslandi. Þá hef ég líka skrifað saka- málasögur og framhaldsleikrit fyrir útvai’p aðallega um saka- -mál. ins. Einnig -hefur Else meðferð^ is frumrit af kortum efíir föður sinn, sem hún ætlar að jtofa Þjóðminjasaíni íslands. — Hverni-g fir/nst þér amiars að koma hingað í fyrsta sinn, Else? spyr óg. — Dásam.legt og raunar finnst mér, eins og ég sé að koma í annað sinn til síaðar, sem ég þó aldrei hef séð. Síðan ég man fyrst eftir mér hefur Island s>«5 ið mér nær en flest önnur lönd, því mér ér í ferskú minni, þeg- Þekktasti leynilögregluróman- inn minn heitir „Gráa konan“ og hefur verið þýddur á sænsku, fin.nsku og þýzku, — og nú þagn ar Else andartak og -verður hugsi og svo hvíslar 'hún ofur- lágt: — Og svo hef ég líka skrifað tvær ást-arsögur, en þær voru víst ekki -góðar. Já. það var þetta með útvarps- leikritin; ég hafði um nokkurt ^ skéið þýtt framhaldsleíkrit fyr- ir útvárp og félck. lítiS bongað . : fyrir. Þá datt mér í hug að reyna að semja sjálf, en úivarps menn vildu ekki kaupa. Ég var aJdeilis -ekki á -því að gefast upp, hélt áfram að skrifa og notaði dulnéfni, og þegar þeir háu herr ar hjá. útvarpinu höfðu kynnt sér Jéikritið J,Silvaskriget“. eftir Cecií Burto'n, þá voru þeir fljót ir'að bíta á agníð sémiáagtlginu vjð Konunglega hás-kólabóka- safnið í Kaupmannahöfn. Nils, maðurinn minn er kominn af þekktri læknaætt og föður-bróð- ir hans var prófessor Knud Fa- ber, sem flestir læknar þekkja til. Aftur á móíi er ég af-bænda æítum frá Norður-iSjá'la'ndi. Áður en við -hjónin giftumst, sagðist maðui'inn :minn vilja arnir í garnla daga sprúðiandi stríðsig-löð og mesta forað, ef því er að skjpta. — Hiverni'g finnst þér Reykja- vik? — Veiztu, að mér hefur oft verið sagt að Reykjavík væri ósköp lágkúrulegur bær laus við allan þokka og glæsileik, en þar er An hrí l'eg ar og rei sai tín ný; leg Re; íbú vei yzt I koi ar’ ir : noi vei þvi ekj að hé] no: ek3 sk< sjc arl sæ Su ið mi iin in. að iig up in: ve .-sá ■ itt ,nr ,<ra; iá (Þi K: idí <ár -bi læ HkK JW .lúi :iei tm yí iei vt

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.