Alþýðublaðið - 22.07.1970, Síða 8

Alþýðublaðið - 22.07.1970, Síða 8
8 Miðvikudagur 22. júlí 1970 T í ) ) i I i i ! i Ferðaleikhúsið (Glaumbær): Aðstantlendur kvöldvökunnar; frá vinstri: Molly Kennedy, Kristín Magnús Guðbjartsdóít- ir, Ævar R. Kvaran, Hörður Torfason. Sverrir Ólafsson, Mcody Magnússon og sitjandi Mikael Magnússon. Höfundur: Holly Kennedy Leiksljori: Mikael Magnússon Q Það var hreint ekki illa til fnndið að gera tilraun með skemmtidagskrá fyrir erlenda ferðamenn yfir sumartímann, Jrví fátt er þeim til afbreyingar í höfuffstaðnivn á sumarkvöld- mn cg veðurlagið ekki altént feet>pilegt til útivistar nema með fcöpnum og glöppum. Ferðaleik- fcúsið hefur nú ráðizt í jjessa djörfu tilraun með inniendum túikendum undir stjóm Mika- els Magnússonar, se.m er ís- tenzkur þegn af skozku bergi brotinn. Dagskráin hefur hlot- íð nafnið „Kvö]dvaka-‘ og er eins konar ní\;mastæling á fciniii þjóðlegu tslenzku skemmtihefð. Þar blandast sam- an þjófflög og nýir söngvar í þjóðJagastíi viff íslenzk.i lexía eg valdir kaflar úr íslenzkum fcókmenntum frá ýmsu.m öldum ásamt köflum úr erlendusn ferðabókum nm ísland. Flest atriffsn eru kynnt með sérstök- um formálum, sem Molly Kennedy befur samið, en hiin - faefwr einnig valiff kaflana og þýtt þá á ensku. Ennfremur hefur hún teiknað skemmtiieg'- ar myndir sem brugöið er upp til skýringar hér og þar. I heilcl fannst mér dagskráin einkar hnyttilega saman sett, ýmsar ath.ugasemdir bráð- fyndnar og .hinir völdu kaflar yfirieitt mjög aðgengilegir ókunnMigum áheyrendum, nema kannski helzt ljóð Jónasar Hali- grímssonar, „Ég bið að heilsa", sem kom annarlega fyrir í þessu uimihvenfi. Kaflarnir úr Egils sögu voru vel valdir, enda sígild dæmi úr því heimskunna snilldarverki Þrymskviða sikilaði sér prýði- 'lega með inngangi og mynd- skýringum Molly Kennedy. Sömu sögu er að segjn um kvæði Davíffs Steífánssonar, ,,Sái- in hans Jóns m:íns“, og þjóðsög- una um djáknann frá Myrká sem náði sterkum tökum á á- 'heyrendum. Sagan af Jóni i Kaupmiainnahöífn og samskipt- l'-'m þeirra Hannesar Hafstein.s við Dana’kóng var sömuleiðis smeliin, en kannuki nokkuð stað- 'bundin fyrir laJiþióðlega áheyr- endur. Rímnasöngur Ævurs Kvaran's bar helzti mikinn keim S'f sk&pstælingu, og er mér sá túlkunarmiáti óskiljanlegur, því víst em rfmnaliög ekki síður fuii’bcðlég list önn.ur íslenzk 'þjóðlög. Kaflaroir úr ferðahök- um Hendersons og Dufferins lávarðar voriu Vel valdir, eink- ani’ega seinni kgflinn, setn er hreinasta gersemi. Allur hinn lesni texti var fliaittur af þeim Kristínu Magn- ús Guðbjartsdóttur og Ævari R. Kvaran. Kristín fór ákat'Iega vel með kaflana, s'em henni var falið að túlka, hæði að því er snerti skýra og góða framsögn og einnig að því er varðaði kankvísa og margbreytilega tólk.un. Hápunktar kvöldsins voru tvímælalaust leslur henn- ar á bióðsögunni um djáknann frá Myrká og kaflanum eftir Dufferin lávarð um drykkju- siði heldra fólks í Reykjavik um miðia síðustu öld. Æver hatfði ekki til að bera sam.a öryggi í framsögn og leiktil- Hu'rðum og Kristín, varð á síund- um óþarflega þvoglumælur.-, en ýmsum hlut.um s'kilaði hann samt hnyttilega, ekki sízt ör- stuttum kafla úr Bósa sögu Þegar baft er í huga að hér er um að ræða flutning á frárn- andi tungu, verður ekki apnað sagt en vel hafi tekizt, þegár á heiídina e>r litið, bó vitanlega ■ megi að ýmsu finna einsog fengi'jr og þá helzt bví, að yfir- bragð fcvöldvö'kunnar var með kcfi.um ívið þunglamalegt, og hrifði hún aff skaðlausu mátt hafa á sér stierkari kabarettblæ, en bar kemur vjtaskuíd til reynclui’'ays,i fi.ytjenda í þess- báttair fiuitningi. Þó þjófflögin væru mjög ébsyril'eg og ýfirleitt vel flutt, vöru mörg beirra æffi k'simlík og liætt viff að þeír mörgiu erlendu áheyre'ndur, sem ekki skildu íslenzka text- ann, hafi verið búnir að fá nóg af svo góðu um. það er lauk. Hitt er vert að ítreka að þeir Hörður Torfason, Moodv Magn- ússon og Sverrir Ólafsson skil- uffu sínum hiut með sóma. Leikstjórn Mifcaels Magnús- sonar, þar sem hennar naut við, var hugkvæm og ýmsar liug- dettuii’ hans lífguðú verulega u:pp á fliutnmginn, Honura ber aff þakka fyrir þann heildar- blæ, sem kvöldvakan hafði, þrátt fyrir ærið sundurleitt efni. Mér finnst tilraun Eerðaleik- hússins iiaifa tekizt vonum fram- ar og ley.fi mér að þakka öllum sem 'hl.ut eiga að máli fyrir ánæg.i'ulega kvöldstund og djarf- mannlegt tiltæki. Sigurður A. Magnússon. I I ii I I I i I I I I I I I I I I Greinarge vegna ha á rafmagi ★ Raifnmagnsverð og heim- taugagjöld Rafmagnsveitu Reykjaví'kur hæfcka frá .og með 1. júlí 1970 .vegna hækkan'a, sem orðið haía á heildsöluvei'ði rafmagns, launum og efniskostn aði. Síðasta hækkun á orku- verði Rafmagnsveiitunnar, utan sölus'kattshækkunar 1. marz sl. varð 1. júlí 1969, og hefur raf- magnsverðið haildizt óbreytt þar til nú, þrátt fyri'r hækkun á heildsöluverði Landsvjrkjunar á rafmagni í febrúar s.l. er leiddi til hEekkunar á verði hjá öðrum .rafveitum. . Hækkun orkuverðs nemur 19 % og skiptist þamnig, að tæp 8% exu vegna hækkaðs heild- söluverðs s.l. vetur, rúm 7% vegina þei'rra laúnahækkan'a, er orðið hafa á s.l. 12 mánuuð- um, en afgangurinn, um 4%, vegna hækbana á erlendu efni á sama tímabili. Hækkun orku verðs til r'afhitunar me'ð rof- tíma er þó minni, eða um 10%. Stafar, sú hækkun að m'estuí leyti af hækkun heildsöluverðs á riafm'aigni, en launa- og efnis- k'Ostnaður hefur tatkmörkuð á- □ Völd stjórnar demókirs í veði í haust er sagt í A sænska sósíaldemókrataflt kafiiHsnir sýna, að jafnað Aftur á móti hefur flokkui veldan sigur og gerir það í S'V'íiþ'jóð erju efcki lengur n'ein, afm'örkuð kjördæmi. því kofning.afyrirfcomulagiS veld.ur (þ'Ví. að 'hlutíallstöLur yfir allt lan.diff giild'a ifyrir alla flokka £ím ná 4% greiddra atkvæða. Á b'enraan bátt er landið orðið að einu kjörrdæmi Kosningarnar 1968 voru jafn- aðar.miainnaflo'kknum í hag. — Flokkurinn hefur al.ltaf fengiff x'úimlega 40% atkvæðanna, en. 1968 fékik hann 40%. En, borg- araílckikuxiL'im gekk einjiig vel í kosnin'gunuim. Þeir feingu 40% af atkivæð'uraum, eins. og þoír

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.