Alþýðublaðið - 16.09.1972, Síða 11

Alþýðublaðið - 16.09.1972, Síða 11
Kross- gátu- krílið MO/tÐ/ir/ '/SLfínt/ im ■ FjflRfí RURL /£> LEIK UR SoRfí fí 'PlLB 6ó bTm fí [i LBIHI í VE/Tfi 7/ó/V HflRU/ R/TA 'flFÉN 1 HOF 2>9Fít) k’fíT Bm HíITI 3Í//K5 6RH6! » LOFT T£ó. NÆRR/ Dftu£>4 GIL--D */=»/? forki ■ • Xii) O3 -- ^ " =o 5) • 'AO' m sa ■ ■> tio a> t' ■ Sto • ''Ct' • • :*;* A^fi ■ r>5<b Í3^J)^>r ■ *> ^ ^g,3>*» ■ KONA — Spjaldskrárritarinn. veit að sjálfsögðu um þetta. Ég gat ekki tekið við stöðunni án þess að ein- hver vissi allt af létta. Og nú búið þér einnig yfir þessu leyndarmáli minu. Ég held að þér munuð1 skilja, hversvegna ég sagöi yður frá þvi. Og svo skulum við gleyma þessu. Ég verð ekki lengi. Hann lét hurðina afturog gekk burt, löngum, öruggum skrefum. Ruth fann að hún skalf frá hvirfli til ilja. Eitt blint andar- tak langaði hana til að berja krepptum hnefunum i framrúðu bilsins. Ö þetta flón, þetta vesl- ings blinda flön. Hélt hann að Lindsay myndi.... Raunsæið kom yfir Ruth eins og kaldur hrollur og henni varð Ijöst hvert offrjótt imyndunarafl hennar var að fara með hana. Hún var komin svo langt i hugleiðingum sinum að hún var búin að gleyma að Lindsay vissi ekkert um tilfinningar Shane Gilligans i hennar garð. Né heldur hafði hún sjálf minnsta grun um raunverulegt mat Lindsayar á verðleikum Shane Gilligans. O, þetta var bölvuð uppákoma og við henni var ekkert að gera. bvi hún vissi eins vel og að hún hét Ruth Jackson, að þessi upp- ljóstrun var gerð að vel yfir- lögðu ráði. Hún var ákveðin og endanleg aðvörun til hennar um að skipta sér ekki af einkalifi hans og gleyma þvi að hún hefði nokkurntima imyndað sér að Lindsay væri honum ætluð. Shane Gilligan hélt þrá- kelknislega áfram leiðar sinnar. Hann hafði heitið sjálfum sér þvi að koma ekki nálægt sjúkra- húsinu það sem eftir var dags- ins. f fyrstu hafði hann verið frelsinu feginn. Hann hafði jafn- vel, er hann kom aftur út frá Ash lækni, séð eftir að hafa boð- ið Ruth til hádegisverðar. Hann langaði til að vera einsamall. En honum snerist strax hug- um aftur við að sjá framani Ruth. Hann hafði komizt að raun um að hressilegt, tæpi- tungulaust tal hennar var ein- mitt það sem hann þurfti með til að rifa sig upp úr lægðinni. Og þegar hún bað um að hafa sig afsakaða vegna áriðandi inn- kaupa, sem hún þyrfti að gera, fann hann til saknaðar. Og hon- um létti ekki aftur i skapi. LÆKNIRE Hvernig sem hann reyndi gat hann ekki haft hugann við um- hverfi sitt. Eftir að hafa reikað stefnu- laust um stræti borgarinnar nokkurn tima, ákvað hann að fara og skoða hinn þekkta Pukekura garð. Og þarna, i hinu fagra landslagi, hafði hann fundið einskonar hugarró. Það hafði sefað huga hans að standa bara og horfa á snævi þakta spegilmynd Egmontfjalls i lygnu stöðuvatninu. Hann hafði jafnvel farið að hlæja jjð skringilegum uppátækjum svananna og andanna, sem busluðu fram og aftur og heimt- uðu mat. Þó hafði timinn liðið hægt, of hægt. Hann var ekki með hug og hjarta við það sem hann sá eða gerði. Hann var bundinn við sjúkrahúsið, bund- inn hinum gamalkunnu hlutum. Og minningunni um einbeittnis- legan svip Lindsayar þegar hún beygði sig yfir sjúkling sinn, yndislega boglinu hálsins og lágróma rödd hennar. Klukkan fjögur hætti hann að streitast við og lagði af stað aft- ur til sjúkrahússins. Shane lagði bilnum og hélt sem leið lá yfir forgarð sjúkra- hússins. 1 skjóli við innganginn stóð stúlka, og þegar hún sneri höfðinu i átt til hans, sá hann bregða fyrir gljáandi eirrauðu hári. Eitt ruglingslegt andartak hélt hann að það væri Lindsay. Að hún stæði þarna og biði hans og að heimkoma hans væri fullnuð. Svo sá hann aö þetta var Nora Page. — Góðan dag , herra Gilligan. Þetta var sama ljómandi augnaráðið, sömu háu kinnbein- in og brosandi varirnar. En það var allt og sumt. — Þetta er Page hjúkrunar- kona, er það ekki? Ég þekki yð- ur af systur yðar. Eruð þér að biða eftir einhverjum? Hann hafði enga ástæðu til að spyrja þessarar spurningar, en eitt- hvað kom honum til að nema staðar hjá henni. Hann vildi halda henni þarna, með geisl- andi brosið i augunum og þrótt- inn og lifsfjörið sem af henni stafaði. — Já, Lindsay. Hún sagðist vera búinn klukkan fjögur, en eitthvað hlýtur að hafa tafið hana. Ef hún fer ekki að koma, dey ég úr kulda. Hrollur fór um hana og hún vafði kápunni þétt- ar að sér. Og allan timann horfði hún fast i andlit honum. — Hvert er förinni heitið? — Ekki langt. Ég á ekki fri nema til átta. Það er enginn timi til að gera neitt stórkost- legt. Ef það hefði verið hlýrra hefðum við keypt okkur nesti og farið niður að ströndinni. Hafið þér reynt það, herra Gilligan? Hún var að hlæja að honum en honum var sama. Reyndar var hann áður en varði farinn að hlæja á móti. — Ég á við ,,fish an chips” fyrir tvo skildinga i litlu dagblaðs „kramarhúsi”. Það bragðast vel þegar maður situr á strönd- innimeðsandá millitánna. Hún hélt áfram að horfa á hann og varð vonsvikin þegar hann gaf engar gaum að striðni hennar. t stað þess virtist hann niður- sokkinn i eigin hugsanir. Það varð stutt þögn og Nora óskaði að hún hefði látið þessi heimskulegu orð ósögð. — Akið þér? Spurningin var svo óvænt að hún hafði ekkert svar á reiðum höndum. Brosiö hvarf af andliti hennar og hún hnyklaði brýrnar. — Já, öllu sem er á fjórum hjólum. Ef ég hefði verið karl- maður væri ég annaðhvort vél- virki eða kappakstursmaður. — Fyrirtak. Hérna, takið lyklana mina. Þér þekkið bilinn. Það er blái Austin billinn þarna við gangstéttarbrúnina. Hann bandaði hendinni i átt til bila- stæðisins. — En herra Gilligan! Ég get ekki.... Og nú var það hann, sem hló. Hann hló niður i skelkað andlit hennar. — Ekki vil ég að þér verðið af fiskinum og kartöflu flögunum yðar. Ég man ná- kvæmlega hvernig það er á bragðið. Maður gerir smágat á horn pakkans, svona — hann hreyfði hendurnar á viðeigandi hátt, — og svo tinir maður þær upp eina og eina. Heitar, ilm- andi, dásamlegar. Gerið það fyrir mig ... Nóra, heitið þér það ekki? Glaðværðin hvarf úr rödd hans og hún varð alvarleg. — Ég held að systir yðar hefði gott af smá hléi og þetta er ekkert veð- ur til að ráfa um. Það er miðstöð i bilnum, svo þaö ætti að geta farið vel um ykkur. Þið bjóöið mér kannski með ykkur ein- hverntima seinna. FRANSKA SENDINGIN Stytt útgáfa af kvikmynda- sögunni „The French Connection” sem hlaut Óskarsverölaunin í ár með Mouren að götuhorni og hleyptu honum út. Patsy beið, unz hann sá Frakkann, sem hélt á bláu töskunni sinni, tók leigu- bil og hélt burt. Þá óku þeir Tony til ibúðar Tonys i Bryant Avenue. Þeir báru töskuna nið- ur i kjallara i skjóli myrkursins, og lögðu hana upp á efstu hillu i sameiginlegri geymslu. Með kritarmola merkti Tony hana „A.Fuca — 5/C”. Siðan gengu þeir upp til ibúðar hans, fengu sér i glas með Margreti konu Tonys, og Patsy lék sér við börnin. Einni og hálfri klukkustund siðar var hann á leið inn i borg- ina i Buick bifreiðinni. Daginn eftir átti að setja hann almenni- lega saman, svo að Frakkinn fengi hann i hendur, eins og bill- inn hafði verið, er hann kom til landsins. Meira að segja fylgdi dós með franskri leðju, hana átti að nota,bera á þá hluta und- irvagnsins, er óhreinindin höfðu flagnað af. Er lokaviðgerðinni á bilnum var lokiö, átti Patsy að aka honum að East End Avenue 45. Hann hitti Mouren aftur á 82. götu. Frakkinn hafði talað við Risann. Patsy mátti fá afgang- inn af heróininu, ef hann gæti greitt það fljótlega. Það var álit Risans, að Patsy og samtökin væru góðir viðskiptavinir. Patsy ók heimleiðis i sjöunda himni. Gullnáman var innan seilingar. Einn dagur eftir. Patsy gekk frá glugganum, og að rúminu. Einn dagur eftir. Hvaö gæti svo sem farið úrskeiöis á einum degi? Lögreglumennirnir Eddie Egan, Sonny Grosso og FBI maðurinn Frank Waters biðu i bifreiðum sinum fyrir utan hús Patsys. Að lokinni óendanlega langri næturvöku tók föl vetrar- sólin loks að skina yfir kalda borgina. Nú voru aðeins eftir þrjátiu og tvær stundir af þeim fresti, er Carey lögregluforingi hafði veitt þeim. Þeir urðu að ráðast til atlögu gegn Patsy, áður en það yrði um seinan. En ein f’jót- færnisskyssa gæti eyðila ?t ” Þeir máttu ekki missa ! augsýn eitt andartak. Loks kom Patsy út úiDús; ,u og ók til kaffistofunnar. Siðar um daginn, um fjöfe irleytið, fór hann þaðan i litla, Máa bilnum sinum ásamt Tony bróður sin- um. Egan og Grosse fylgdu þeim eftir i bifreið sinni og tveir lögreglumenn aö auki i annarri bifreið. Bræðurnir námu einu sinni staðar og skiptu um bifreið og óku nú gráum Cadillac, sömu bifreið og Patsy hafði ekið dag- inn áður. ,,Nú fer eitthvað aö gerast”, hugsuðu lögreglumennirnir æst- ir með sér. En það eina sem gerðist, var, að þeir misstu sjónar af bifreið Patsys. Nýr fundur á aðalstöðvunum. Hvað átti nú til bragðs að taka? Enginn virtist hafa svar á takteinum. Rauðir skeggstubb- ar þöktu þreytulegt andlit Egans. Sonny var einnig órak- aður og augu hans blóðhlaupin. Þetta hafði verið langur, strangur dagur. Og málið virtist tapað. Frank Waters sagði: ,,Ég sé ekki, að minir menn geti nokkuð aðhafzt. Hvað höfum við i hönd- unum? Ekki Frakkana og nú ekki heldur Patsy. Og honum virtist mikið niðri fyrir i dag”. Waters leit til Egans. Eddie fann til vaxandi reiði. Waters var farinn að fara i taugarnar á honum. Það eina, sem þessi náungi hafði til mál- anna að leggja, var gagnrýni á lögreglu New York borgar, sjálfan hann og Sonny og aðal- lega þó hann sjálfan. ,,Já, eitthvað virtist hann ætla að fara að bralla”, sagði Sonny. ,,Hann hefur alltaf ætlað sér eitthvað fyrir”, tautaði Egan. ,,Við skulum nú nota heimild okkar til húsleitar og leita á öll- um stöðum i einu”. „Leita? Hvar” spurði Waters. „Við höfum engar sannanir sem bitasfœtt er á!” „Heimildin gengur úr gildi annað kvöld”, sagði Egan þrjózkulega. „Ef við ráðumst til atlögu nú, gæti það orðið til þess, að öll okkar vinna"byrjaði Waters, en Egan greip fram i fyrir honum: „011 okkar vinna! Vinna okk- ar Sonnys. New York lögregl- unnar. Ekki FBI.” Hann iðrað- ist strax að hafa sagt þetta. Hinir mennirnir skiptu strax um umræðuefni. Sonny stóð leti- lega upp og teygði sig. 1 1 I ð Í I Laugardagur 16. september 1972 11

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.