Alþýðublaðið - 16.09.1976, Qupperneq 10
10 LISTIR/MENNING
Fimmtudagur 16. september 1976. sssr
Keramik
sýnt í
danska
sjónvarpinu:
Sýning á
blómamyndum
í Lista-
safni ASÍ
Miövikudaginn 15.
september kl. 20.30 verð-
ur opnuð sýning á
BLÓMAMYNDUM í sýn-
ingarsölum Listasafns
ASi/ að Laugavegi 31 í
Reykjavík.
A sýningunni verða alls
þrjátiu listaverk: oliumálverk,
vatnslitamyndir og teikningar
eftir sextán höfunda en þeir eru
þessir: Asgrimur Jónsson, Bar-
bara Arnason, Brynjólfur bórð-
arson, Gunnlaugur Blöndai,
Gunnlaugur Scheving, Hörður
Agústsson, Jóhannes S. Kjar-
val, Jón Stefánsson, Jón bor-
leifsson, Júliana Sveinsdóttir,
Kristin Jónsdóttir, Magnús A.
Arnason, Nina Tryggvadóttir,
Valtýr Pétursson, Vigdis
Kristjánsdóttir og borvaldur
Skúlason.
Nokkur verkanna eru eign
Listasafns ASI en flest þeirra
hefur safnið fengið að láni hjá
einstaklingum og öðrum söfn-
um Listasafnið hefur áður
gengizt fyrir svonefndum:
Temasýníngum. Nefna má
Vinnuna i tveim áföngum.
Portrettmyndir, Bláar myndir,
Uppstillingar, Hesta i Landslagi
o.fl.
Hrafnhildur Schram listfræð-
ingur hefur unnið að þvi að
skipuleggja sýninguna, safna
saman verkunum og koma þeim
fyrirá veggjum ásamt forstöðu-
manni Listasafnsins. Hún ritar
einnig formála að sýningarskrá.
Sýningin: BLÓMAMYNDIR
hjá Listasafni ASÍ stendur frá
15. september til 3. október. Hún
verður opin alla daga nema
mánudaga kl. 14-18 i Alþýðu-
bankahúsinu, 3ju hæð.
„JAFNVEL FILARNIR
HLÝÐA MÉR"
leikari. Einnig koma fram i
myndinni þrjár ugandiskar
rokkhljómsveitir sem leika og
syngja frumsamin popplög um
Amin.
Myndin er sprenghlægileg,
enda Amin einn mesti trúður
sem uppi hefur veriö.
Hið sorglega er aö þetta sem
viö sjáum á kvikmyndadúknum
er allt raunveruleiki.
Myndin hefst á þvi að Amin
heldur blaðamannafund úti á
miðri Nil á opnum mótorbát.
Forsetinn klappar saman lóf-
unum og kallar á nokkra fila og
krókódila sem stökkva út i ána.
Heimfærir Amin þeirra at-
hafnir til þess að dýrin séu að
hlýða sér.
Siðan er fariö i æfingabúðir
fallhlifahermanna, þar sem
hermenn renna sér niður rússi-
ban og hoppa af metraháum
kössum, sem eiga að vera flug-
vélar i þykjustunni.
Herinn þeysir siðan upp
brekku skjótandi i allar áttir,
herþotur fljúga yfir og Amin
trónar hæst af öllum ofan á
gömlum skriðdreka. ,,Ha, ha,
nú erum við bráðum búnir að
taka Gólanhæðirnar”, segir
Amin.
Amin krefst þess að mynda-
vélinni verði beint að nýju
þyrlunni sem kemur svifandi
inn yfir svæðið. bað er gert, en
að þvi loknu er Amin orðinn
leiður á þessum hamagangi og
stingur af heim og fer i sund.
Kappinn þarf ávallt að sanna
dugnað sinn og hreysti. Fengnir
eru fimm sundkappar með
honum við laugina. Stinga sér
allir samtimis, en Amin syndir
þvert i veg fyrir alla og kaffærir
þá, kemur siðan másandi upp að
laugarbarminum og segir
framan i myndavélina: ,,Ég
vann”.
A ársþingi læknafélagsins er
hann kosinn formaður og leggur
læknum það heilræði að það
borgi sig ekki fyrir þá að hætta
að vera læknar, þeir skuli bara
vera það áfram fyrst þeir eru
byrjaðir á þvi, en skuli bara
hringja i sig séu þeir i ein-
hverjum vandræðum, þvi Amin
leysir hvers manns vanda.
Hann brýnir fyrir rikis-
stjórninni að þeir eigi að sýna
fordæmi og það er ekki aöeins
leikur að vera ráðherra.
Myndin er öll full af uppá-
tækjum forsetans, en undir
lokin er maður búinn að fá nóg
og þá er þetta ekki orðið fyndið.
Myndin er i litum, leikstýrð af
Barbet Scroeder og tekur einn
og hálfan tima.
Nú er verið aö sýna f Parls
heimildarkviktnynd um Idi
Amin Dada Ugandaforseta.
Forsetinn leikur sjálfur aöal-
i danska blaðinu Poli-
tiken birtist 6. ágúst síð-
astliðinn ritdómur um
leikrit Jökuls Jakobsson-
ar, Keramik. Þetta leikrit
var sýnt í islenzka sjón-
varpinu á síðasta ári og
hlaut misjafna dóma.
Danski gagnrýnandinn
Niels Barfoed er hins
vegar mjög ákveðinn í
skoðun sinni á verkinu,
eins og sjá má á dómin-
um, sem fer hér á eftir í
lauslegri þýðingu:
„baö leit út eins og islenzka
sjónvarpiö ætlaði i örvæntingar-
fullu stangarstökki að sveifla
sér upp I einhvern imyndaöan
evrópskan gæðaflokk. betta átti
að vera — ó, svo flott.
„Keramik” var leikrit um
niðurmulningu á hlutverki kynj-
anna meöal betri borgara vel-
ferðar þjóðfélagsins. Heimiliö
hafði allt til að bera og þurfti
ekki frekari vitna við. bað VAR
allt þarna — eins og væri þetta
satíra eftir Bruun og Olsen.
barna var lika einn Helmuth og
ein Martha á la Fassbinder.
Hann gekk um með karlmann-
inn utan á sér allan timann og
sýndi samþjappaðan samnefn-
ara allra þeirra röngu hug-
mynda sem máli skipta. Hún — i
hlutverkið, samdi tónlist og
dansar i nokkrum atriöum
myndarinuar.
Amin er ágætur harmonikku-
„Meö mismunandi froöusnakki...”—Hrönn
Guðmundsdóttir sem keramikkennarinn.
Steingrimsdóttir i hlutverki eiginkonunnanog Halla
I
svo flott!
„gylltu búri sinu” eins og þaö
heitir — fyllti eirðarlaus upp i
sitt innra tómarúm með einni
tómstundaiðjunni eftir aöra og
hafði einmitt látið staðar numið
við keramik.
Sprengjan sem sett var undir
þetta gróna fjölskyldulif var
keramikkennari eiginkonunnar,
„sem var fulltrúi hroðalegustu
hugmynda karlmannsins um
frjálsa og hættulega konu. Meö
mismunandi ljóðrænu froöu-
snakki tekst henni fyrst að for-
' færa Mörthu (þannig séö — aö
minnsta kosti sálrænt) og siðan
Helmuth. Loks afhjúpar hún svo
nihilistann i sjálfri sér með þvi
að afhjúpa þær hugmyndir sem
falskar, er hún hafði sannfært
eiginkonuna um. bá var hún
sett til hliðar. bað er að segja i-
mynd hennar fékk hinstu af-
greiðslu þegar hún i siðasta at-
riðinu hringdi dyrabjöllunni og
lét skila skiiaboðum sem voru
svo full af þrautpindri hæðni og
táknræn, að innantóm blekking-
in sem lögð höfðu verið drög að
sem endapunkti löngu áður,
kom heim og saman.
betta gerist ekki þannig, ef
maður vill hafa minnsta áhuga
á verkinu Aö ætla að vera svo
þýöingarmikill, eins og fólkið að
baki þessu verki, þýðir venju-
lega að maöur er ekki viss um
hvað segja skal. „Keramik”
vildi sagt hafa að eitthvað væri
alvarlega bogið við hjónaband-
iö, og á sama andartaki aö ekki
sé neitt að neinu. betta er önnur
mótsetning verksins. Hin er að
það er talið þess virði að segja
þessa geöillskulegu hluti með
svo mikilli umhyggju.
Ó, — það var svo herskátt!
List (jafnvel norræn), sem
heldur að hún afhjúpi fordóma
en gerir sér ekki grein fyrir að
hún byggir sjálf á tommuþykk-
um fordómum — og afhjúpar
ráðleysi sitt með þvi að vefja
reykhjúp á reykhjúp ofan um
allt draslið, getur fullt eins verið
kyrr heima hjá sér. Við getum
þetta alveg sjálf. Maður verður
að minnsta kosti að vera nor-
rænn menningarstarfsmaður af
stærri geröinni til að óska inn-
flutnings á þessu.
Annars hlýtur að vera ósköp
venjulegur spennandi, aðgengi-
legur islenzkur raunveruleiki
rétt fyrir utan dyr islenzka sjón-
varpsins svo ekki þurfi annað
hvort aö sýna ræningja eða her-
menn frá söguöld sem lemjast
með trésverðum, eða eins og
■ hér að setja saman falska djúp-
hyggju sem á bókstaflega
hvergi heima. Niels Barfoed.”
Arne Svrensen,
Danmerkur
meistari í
bréfskák
Tyrkirnir
Aldrei fór það svo, að Islenzku
liði tækist ekki að skora á móti
erlendum liðum. 1 gær tókst
Skagamönnum það á móti tyrk-
neska liðinu Trabzonspor. Ekki
dugði þetta mark Skaga-
mönnum, þvi Tyrkirnir skoruðu
þrjú á móti. Trabzonspor kom
mjög á óvart, i þvi eru margir
snjallir leikmenn og þeir áttu
sigurinn skilinn.
Tyrkirnir frískir.
Strax I upphafi leiksins kom I
ljós að Tyrkirnir voru mjög
fljótir og duglegir. Jafnframt
voru Skagamennirnir tauga-
óstyrkir og vonuðu menn, að er
liða tæki á leikinn færi að dofna
yfir Tyrkjunum og myndu Is-
lendingarnir endurheimta
sjálfstraust sitt.
Fyrsta dauðafæri leiksins áttu
Tyrkirnir. Sprækasti, leiknasti
og fljótasti leikmaður Trabzon-
spor, Ali Kemal Denizci, (leik-
maður nr. 9) komst þá einn i
gegn um vörn Skagamanna og
átti aðeins markmanninn eftir.
Skaut hann af stuttu færi, en
Einar Guðleifsson krækti ein-
hvern veginn i boltann, það var
einna likast þvi að Einar settist
á boltann. betta var á 14.
minútu.
A 22. minútu skaut Karl bór-
arson að marki, boltinn fór i
varnarmann og barst til Péturs
Péturssonar, sem var I dauða-
færi, en Pétur hitti ekki markið.
Reykja-
víku r-
skákmót-
inu lokið
Nú er lokið sjöunda Reykja-
vikurskákmótinu, sem haldið var
illagaskóla. Siðustu skákum lauk
sem hér segir:
Friðrik vann Inga R.
Tukmakov — Helgi jafntefli
Björn — Vesterinnen jafntelfi.
Crslit mótsins urðu þvi þessi:
I. -2. sæti Friðrik, Timman 11.
3.-4. sæti Najdorf, Tukmakov 10
1/2
5.-6. sæti Guðmundur, Antosin 9
7.-8. sæti Vesterinnen Keen 8 1/2
9. sæti Ingi 8.
10. sæti Matera 71/2
II. sæti Vukjewich 6
12. sæti Margeir 5.
13. -14. sæti Björn Haukur 4 12/
t 15. sæti Gunnar Gunnarsson 2.