Alþýðublaðið - 28.09.1976, Blaðsíða 11

Alþýðublaðið - 28.09.1976, Blaðsíða 11
alþýi b!að ðu- ið Þriðjudagur 28. september 1976 VIDHORFl ÚRSLITA nægði jafntefli i þessum leik, þvi þeir voru tveim stigum yfir 1R. IR-ingar voru hins vegar með mun hagstæðara markahlutfall. Lauk leiknum með sigri IR, sem skoraði 22 mörk gegn 19. Leikurinn var bæði jafn og spennandi. I leikhléi var staðan 10-10, en þá hafði IR-ingum tek- izt að vinna upp f jögurra marka forskot Vikinganna, 9-5. Seinni hálfleikur var mjög jafn,en þegar 5 minútur voru til leiksloka var staðan 19-18 IR i vil. Skoruðu þeir tvö mörk I röð og gerðu þannig út um leikinn, en honum lauk, sem áður sagði með 22-19. Framarar sigruðu Fylkismenn. Framarar sigruðu Fylkis- menn með nokkrum yfirburð- um, 25-12. Þetta segir þó ekki alla söguna, þvi fyrri hálfleikur- inn var jafn. 1 leikhléi var staðan 8-7 fyrir Fram, en tvö fyrstu mörk seinni hálfleiksins skoruðu Árbæingarnir. Þá tóku Framarar sig til og skoruðu tiu mörk i röð og þar með var öll spenna úr leiknum. Aðrir leikir. IR vann Leikni 22-16, Vlkingur vann Ármann 18-16, og Valur vann Leikni 25-19. Lokastaðan i mótinu varð þvi þessi: a riðill: 1R 4 3 0 1 Vikingur 4 3 0 1 Valur 4 2 0 2 Armann 4 2 0 2 Leiknir 4 0 0 4 b riðill: Þróttur 3 2 10 KR 3 12 0 Fram 3 111 Fylkir 3 0 0 3 Til úrslita leika þvi 54:51 4 57:51 3 41:65 0 Þróttur, Vikingur og KR leika um þriðja og fjórða sætið, Fram og Valur leika um fimmta til sjötta sætið, Fylkir og Armann um sjöunda og áttunda sætið, en Leiknir lendir i niunda sætinu. —ATA ÓTT gafst ekki upp og lauk keppninni/ en tapaði á stigum. Sex mánuðum siðar kepptu þeir aftur og sigraði Ali þá eftirminnilega. sló Norton baki brotnu, þó ekki tækist honum að rota hann. Ali er einn skemmtilegasti heimsmeistari, sem uppi hefur verið i þungavikt boxiþrótt- arinnar. Hann hefur lagt titil sinn aö veði ótal sinnum og verið óhræddur að berjast við hvern sem er. Enda er hann beztur. Sumir telja hann montinn og leiðinlegan. Getur verið, en þegar hann segist vera beztur, fallegastur og gáfaðastur allra boxara, hlýtur maður að vera á sama máli. Ali er nú orðinn 34 ára og er það hár aldur hjá boxara. Ef ekki væri vegna þess, hve gamall hann er orðinn, væri enginn i vafa um, hver úrslit leiksins i kvöld veröa. En núna getur keppnin farið á hvaða veg sem er. En ég veit, að allir sem einhvern áhuga hafa á boxi, vonast eins og umsjónarmaður þessarar siðu til, að meistarinn mikli muni enn einu sinni bera sigur af hólmi. —ata Norrænir barna- og ungiingabókahöfundar: SAMISKIR 0G GRÆNLENZKIR RITHÖFUNDAR VERST SETTIR i norska blaðinu Aften- posten var þann 14. sept. s.l. grein um nýafstaðið þing norrænna barna- og unglingabókahöf unda. Þing þetta sátu nokkrir íslendingar/ þeirra á meðal Ármann Kr. Einarsson, en hann er þegar orðinn þekktur rit- höfundur á Norðurlönd- um og verk hans mikið lesin þar. — Samiskir og grænlenskir rithöfundar eru verst settir allra rithöfunda. Þeir eru alger- lega einangraðir sakir sins tungumáls, sagði Armann K. Einarsson rithöfundur á þing- inu, en hann var einn 120 þátt- takenda á þingi barna og ung- lingabókahöfunda i Geilo i Nor- egi. Kjörorð þingsins voru „Bókmenntir fyrir minni hluta hópa”. Armann Kr. er vel þekktur barnabókahöfundur i Noregi, en Asbjörn Hildremyr hefur þýtt fjölda bóka hans á norsku. A þinginu sagði Armann Kr. Einarsson meðal annars: — Vissulega eru öll máls- væðin á Norðurlöndunum smá, en sum eru þó minni en önnur og hin minnstu eru einnig mest einangruð, að þvi er að málinu lýtur. Verk höfunda frá Noregi, Sviþjóð eða Danmörku geta menn lesið, hvort sem um er að ræða norömenn, dani eða svia. En islenskir og færeyskir rithöf- undar búa hins vegar við mála- lega einangrun, auk þess sem heimamarkaðir þeirra eru miklum mun takmarkaðri en fyrrnefndra starfsbræðra þeirra. En sem fyrr segir, er þó staða samískra og grænienskra rithöfunda verst allra. Krafa um aukinn ríkis- stuðning. A þinginu i Geilo kom fram krafa sama og grænlendinga um það, aö Norðurlöndin tryggi efnalegan grundvöll menn- ingarstarfsins hjá hópum þess- um, þannig að þeir þurfi ekki aö vera algeriega háðir tekjum af bókaútgáfunni. I ályktunum þingsins sagöi m.a.: „Rikisvaldið verður aö styrkja bókaútgáfu I meiri mæli en áður, i samráði við samtök bókagerðarmanna i hverju landi. A þetta einkum við um barnabókmenntir sem skrifaðar eru á móðurmáli barnanna. Rithöfundar sem skrifa á viðurkenndum mállýzkum verða að hafa meiri möguleika til þess að njóta rikisstyrks. Ármann Kr. Einarsson: Bókin verður að gegna hlutverki al- þjóðlegs gjaldmiðils. Setja verður á stofn nú þegar samiska bókmenntastofnun fyr- ir handritavinnu, upplýsingar og annað starf viðkomandi bók- menntum. Þetta er i samræmi við kröfur samisku bókmennta- nefndarinnar. Stjórnvöld verða að bæta að- stæður menningarlifsins á Gráenlandi. Staða barnabókarinnar. A þinginu fjallaði Armann Kr. Einarsson um stöðu barna- bókmenntanna, og sagöi þá m.a.: — Ég er viss um, að bókin mun spjara sig i framtiðinni, þrátt fyrir harða samkeppni. Bókmenntirnar láta ekki halda sér innan þröngra takmarka, þær verða að gegna hlutverki alþjóðlegs gjaldmiðils. Vegna þessa binda smærri málasvæðin miklar vonir við hina væntan- legu norrænu þýðingarmiðstöð. „Afastrákur" á norsku. Greininni i Aftenposten lýkur á stuttu samtali blaðamanns og Armanns Kr. Einarssonar, þar sem vikið er að útgáfu á bók- menntaverkum Ármanns Kr. á Norðurlöndunum: — Þér takið gjarnan fyrir mál, sem eru ofarlega á baugi hverju sinni, i barnabókum þin- um. Nýlega skrifuðuð þér tii dæmis bók, þar sem eldgosið i Vestmannaeyjum kom mjög viö sögu. — Já, þessi bók, Niður um strompinn, kom út fyrir nokkr- um dögum hjá forlagi Birgitte Hövrings i Danmörku. Forlag þetta sérhæfir sig i útgáfu is- lenskra bóka, likt og Fonna for- lagið i Noregi. — En útgáfur á norsku? — 1 Noregi kemur nú út bókin „Bestefarguten”, eða „Afa- strákur”, eins og hún heitir á is- lensku. Efni hennar er einnig sótt i daglegt lif: bókin fjallar um dótturson minn og þroska hans og framfarir fyrstu ævi- árin. — Og hvernig kunnið þér svo við afastrákinn yðar i norskri útgáfu? — 1 þýðingu Asbjörn Hildremyrs er hann nákvæm- lega eins og ég þekki hann! (Endursagtúr Aftenposten- ARII) 12 stúdentar til USA A þessu hausti hefja 12 stúdentar nám i Banda- rikjunum fyrir milli- göngu íslenzk—am- eriska félagsins. Félagið hefur á undanförnum árum veitt nýstúdent- um aðstoð við að fá skólavist og námsstyrk við bandariska háskóla. Er þetta gert i samvinnu við Institute of Inter- national Education, en hlutverk þeirrar stofn- unar er að miðla til- boðum bandariskra há- skóla um skólavist og styrki til erlendra stú- denta. Styrkupphæöir eiga aö nægja fyrir skólagjöldum, sem oft eru mjög há i Bandarikjunum, og i einstaka tilvikum einnig fyrir dvalarkostnaði. Flestir styrkir eru á sviði algengra hugvisinda, en erfitt mun vera að afla styrkja til ýmiss sérnáms og flestra raun- visindagreina. Félagið mun sem áður veita of- angreinda aðstoð þeim, sem hyggja á háskólanám i Banda- rikjunum haustið 1977, og er um- sóknareyðublöðum um slika að- stoð félagsins að fá á skrifstofum flestra skóla & menntaskólastigi og hjá íslenzk—ameriska félaginu. Styrkþegar skulu að jafnaði ekki vera eldri en 25 ára. Umsóknum skal skilað fyrir 15. október nk. —AB Zetterqvist-kvartettinn í Austurbæiarbíói Aðrir tónleikar Tón- listarfélagsins verða i Austurbæjarbiói i kvöld og hefjast þeir kl. 21.00. Á tónleikunum kemur fram sænski Zetterqvist- kvartettinn. Tónleikar þessir eru liður i norður- landasamvinnu varð- idi tónleikahald á veg- um Nordisk Solisrád. Á undanfömum árum hef- ur hvert land valið tón- listarfólk til að ferðast um og halda tónleika. Halldór Haraldsson pianóleikari fór á sinum tima frá Islandi. Minning: ÓLAFUR JÓNSS0N, VÉLSTJÓRI, AKRANESI 1 dag verður gefð frá Akra- neskirkju útför Olafs Jónssonar, vélstjóra, Vesturgötu 94, er and- aðist 19. september s.l. nær siötugur að aldri. Ólafur var Vestfirðingur að uppruna. Fæddur hinn 3. nóvember 1906 i Súgandafirði og á þeim slóðum átti hann heima framan af ævi. Eins og titt var á Vestfjörðum i þá tið mun Ólafur ungur hafa byrjað að stunda sjóinn og sjómennska var lengi aðalatvinna hans og lifsfram- færi. Ariö 1936 flytur ólafur, ásamt fjölskyldu sinni frá Suðureyri til Akraness. A Akranesi átti hann heima upp frá þvi. Fram til 1950 var Ólafur á sjónum og var hann vélstjóri á bátum frá Akranesi, en eftir þaö fór hann að starfa i landi. Siðustu árin vann hann hjá sementsverk- smiöjunni. Arið 1963 varð hann að láta af störfum vegna veik- inda, sem hann átti siðan stöö- ugt við að striða þar til yfir lauk. Vegna aldursmunar kynntist ég Ólafi ekki fyrr en hann var kominn á efri ár. Þau kynni, sem ég hafði af honum voru mér sérlega ánægjuleg i alla staði. Ólafur var ákveðinn, fastur fyrir og skapheitur, en einnig alúðlegt ljúfmenni, sem gott var að umgangast. Eg reyndi það, að hann var traustur og áreiðanlegur fram i fingur- góma. Ólafur steig gæfuspor, er hann gekk að eiga Sigriöi örnólfsdóttur, sem lifir mann sinn. Hún hefur staöiö viö hliö hans i meðlæti sem mótlæti. Eftir að heilsa Ólafs bilaði hlúö að honum og stutt, þótt kraftar hennar væru einnig orðnir veik- ir. Þeim Ólafi og Sigriði varö þriggja barna auðið, sem öll eru búsett á Akranesi, en þau eru: Arnór f. 13. mai 1929, sem er múrarameistari að iðn. Eigin- kona hans er Maria Agústsdótt- ir og eiga þau fimm börn. Kristján f. 3. ágúst 1930, starfar sem verkamaöur. Er hann kvæntur Fjólu Runólfs- dóttur og eiga þau tvö börn. Yngst er Erna Gréta f. 10. ágúst 1938, gift Jóni Skafta Kristjánssyni, vélstjóra og þau eiga þrjú börn. Ólafur Jónsson var einn úr hópi þeirra fjöimörgu alþýöu- manna, sem unnið hafa sin störf i kyrrþey og litt borist á. Hann skilaöi drjúgu og góðu dags- verki á starfsævinni, en þegar veikindi steðjuðu að og starfs- kraftarnir þrutu bar Ólafur þá erfiðleika með einstöku æöru- leysi. Um leið og ég flyt þessum vini minum kveðjur og þakkir aö leiðarlokum vil ég færa Sigriði, eftirlifandi eiginkonu hans, börnum þeirra, barnabörnum og öðrum aðstandendum hlýjar samúðarkveðjur. Guðmundur Vésteinsson

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.