Lesbók Morgunblaðsins - 25.10.1959, Side 3

Lesbók Morgunblaðsins - 25.10.1959, Side 3
LESBÓK MORGUNBLAÐSINS 475 við það sem íslendingar hafa gert; skiftir það hér höfuðmáli, að það eru aðallega íslendingar í Dan- mörku, sem hafa haft áhuga fyrir handritunum, rannsakað þau og gefið út. Hin lævíslega aðferð nefndarálitsins að skýra þetta við- kvæma mál, má ekki endurtakast, enda þótt það sé gert svo snyrtilega og vingjarnlega sem Harald Jörg- ensen yfirskjalavörður gerir. o—O—o Það er sorglegt þegar svo hátt- virtur maður sem Johannes Brönd- um-Nielsen prófessor, reynir í máli þessu að fleyta sér á þjóðlegum til- finningum og hyggur að danska þjóðin geti látið sér nægja upplýs- ingar um kvartsljósmyndun og úl- slitna upptuggu um efni og anda skipulagsskrár Árnasafns. Það þarf ekki að fræða okkur um það að síðan á sambandsárunum situr ís- lenzkur málfræðingur í Kaup- mannahöfn og vinnur að rannsókn handritanna. Því að fyrir utan starf Jóns Helgasonar og starfið við orðabókina, sem íslendingar hófu, þá er allt á einn veg um Árnasafn að það hefir verið van- rækt í Kaupmannahöfn. Bröndum-Nielsen gefur í skyn, að frá vísindalegu sjónarmiði væri það óforsvaranlegt að senda hand- ritin til íslands. Þessar margtuggnu getsakir ýmissa danskra prófessora, eru bein móðgun við íslenzka vís- indamenn, því að enginn er þe'm færari á þessu sviði. Það hæfði bet- ur dönskum vísindum að skýra málið á sanngjarnari hátt. Auk þess eru slík ummæli niðrandi fyrir fs- lendinga, sem unnu að rannsókn handritanna hér í Danmörku á sambandsárunum, en starf þeirra hefir varpað Ijóma á háskólann í Kaupmannahöfn víðsvegar um all- an heim. Og það er einmitt næg trygging fyrir því, að handritin komist í hendur réttra manna, þeg- ar þau verða send til íslands. Á þeim 300 árum, sem handritin hafa verið í Kaupmannahöfn, getum vér aðeins bent á tvo danska málfræð- inga, sem gátu notað handritm jafn vel og hinir hálærðu íslend- ingar, en það eru þeir Rask og Kaa- lund. Og ef vér eigum svo að ala með oss þá von. að á næstu 300 árum kunni að rísa upp tveir aðrir danskir málfræðing- ar, er stæðu íslendingum á sporði, þá er eg hræddur um, að „efni og andi skipulagsskrárinnar" sem prófessor Bröndum-Nielsen ber svo mikla umhyggju fyrir, endi með því að verða rykfall- inn safngripur, eins og handritin. Nei, eina ráðið til þess að full- nægja tilgangi Árna Magnússonar með safnið og skipulagsskrána, er að senda handritin til íslands. Þau eru rituð á íslandi, af íslenzkum mönnum og á íslenzkri tungu. Og það er augljóst mál, að þegar þau eru komin heim, þá verða þau rannsökuð daglega við háskólann þar. Auk þess hefði það mikla þýð- ingu fyrir erlenda málfræðinga, að geta rannsakað handritin í Reykja- vík, þar sem þeir komast í kynr>i við hið lifandi mál handritanna. Þessu hafa margir vísindamenn haldið fram. Og þetta vissu þe'r Rask og Kaalund, því að báðir gerðu þeir sér ferðir til íslands. og var þó erfiðara að komast þangað þá heldur en nú er. Bröndum-Nielsen prófessor minn -ist á samninginn milli íslands og Danmerkur 15. október 1927, þegar íslendingar fengu 4 smáhandrit og

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.