Lesbók Morgunblaðsins - 24.02.1974, Side 14

Lesbók Morgunblaðsins - 24.02.1974, Side 14
Patrick White Framhald af bls. 9 inn. White er vel vitandi um kald- hæðnina, sem í þessu er fólgin; sjálfum er honum mjög ógjarnt að túlka eða skýra verk sin. White fer annan hring um sal- inn og nú með forstöðumanni sýningarsalarins. Þeir rabba sam- an um myndirnar og loks segir White: — Ég tek þá allan flokk- inn; ef safnið skyldi vilja þær. Og Gallery of New South Wales þiggur enn aðra listgjöf af Patrick White og ungur og lítt þekktur listamaður selur á einu bretti sjö verk sin. Ekki spillir heldur, hver kaupandinn er. Ungi maðurinn er frá sér numinn og gleði Whites leynir sér ekki held- ur, að hafa getað gert honum þennan greiða. — En hann er nú líka óvenju hæfileikarfkur segir White, er við komum út i skjannabjart sólskin- ið og skyggnumst eftir leigubíl. Nú er það maturinn og sfðdegis- lúrinn. Þessi listaverkakaup hans eru engin tilviliun. White mátti sjálf- ur berjast árum saman fyrir viðurkenningu og skilningi. Nú er hann efnahagslega sjálfstæður (hann er raunar af áströlskum landeigendaættum) og getur sprangað um eins og jólasveinn og glatt ungt fólk, sem lagt hefur á þá braut, sem honum auðnaðist ekki að fara í æsku. Ur Nóbels- verðlaununum stofnaði hann hins vegar sjóð. Fé úr honum verður árlega varið til þess að gleðja ein- hvern lítt þekktan, en efnilegan rithöfund. Valinu ræður þriggja manna sjóðsstjórn og hefur White þegar valið tvo. Ég spurði, hvort hann hygðist e.t.v. verða þriðji maður sjálfur. — Nú, hvað heldurðu! Eitt- hvert gaman verð ég þó að hafa af þessum verðlaunum! heímili, _ hwoð- Fullnaöargreíósb kr. 5.200.- fylgir með □ Póstkrafa kr. 5.4(X).-n Sérstqkir greiósluskilmóbr □ útborgun kt 2.500,- þrjqr mónaóarlegar afborganir ó víxlum — 3x1000,- — samtats kr. 5500.- UNGUAPHONE Hjóifeerahús Reykjovíkur REYKJAVÍK Linguapnone Þú getur lœrt nýtt tungumál á 60 tímum aö fó sendan upplýsingapésa um línguaphone a a kasseftor aó kaupa linguaphone tungumálanámskeió í: ensku D frönsku CJ þýzku O spænsku O annaómól____________________ tungumál á sambæritegan háttog þú læróir íslenzku. Þú hlustar, þú skilur og talar síóan.Þú hefur meófædd- ön lega skömmum fíma nemur þú nýft tungumál, þér til gagns og ánægju. — Þetta er RÉTT og ÞÚ getur sannaó þaó. — Vió sendum þér aö kostnaóarlausu upplýsingapésa um námió. — Þegar þú hefur tekió ákvöróun, — sendum vió þér linguaphone námskeió í því tungumáli, sem þú ætlar aö læra. Paydcna^, Mokvs i Qaa ^UJZ. UNGUAPHONE tungumátanámskeió á htjómplötum og kassettum Hljóófærahús Reykjavíkur- Laugav.96 símn3656 kræhíber I hitteðfyrra ók ég ásamt fjölskyldu minni um ein- hvern þann eyðilegasta stað í byggð, sem ég hef augum litið: Bitrufjörð á Ströndum. Tilbreytingar- laust þýfi var upp á hlíðar- brúnir báðum megin fjarðarins, og ekki man ég eftir nema einum til tveim- ur bæjum fyrir utan húsin á Óspakseyri. Ofan á þenn an eyðileika bættist mik- ill ófögnuður, sem þó fylgir fjölmenni og „menningu". Á öllum girðingavírum úði og grúði af tómum plast- pokum og öðru drasli. Varla gat allt þetta rusl komið þarna úr fámenninu. Einna líklégast þykir mér, að það hafi rekið að landi af sjó og verið ættað frá einhverjum stærri stöðum. Ósjálfrátt kemur þessi mynd af plastpokunum á girðingunum upp í huga minn, þegar ég fer að hugsa um olíuskortinn og margvíslegar afleiðingar hans en mér skilst að plastið sé að miklu leyti framleitt úr olíuúrgangi. Ósköp myndum við nú sakna plastpokanna bæði HBÍÐA- MEM-‘ mrn undir matvæli og rusl og til ýmissa annarra nota, ef þeir hyrfu af markaðinum. En á hinn bóginn gæti skortur á plasti komið okkur til að ranka við okk- ur f þessu gegndarlausa umbúðaflóði, sem við er- um að kafna í nú á dögum. Eg segi fyrir mig, að sára- sjaldan tekst mér að koma daglegum úrgangi og um- búðum frá fimm manna fjölskyldu í venjulegan heimi lisplastpoka þrátt fyrir eins mikla ftroðslu- tækni og mér er unnt að nota. Svo stendur maður stundum með Ijómandi fallega pakka eða öskju f höndunum og verður hugsað til gömlu daganna, þegar allt slíkt var hirt og þótti oft hið mesta dýr- mæti. Hvar stæðum við nú, ef við ætluðum að hirða alla þessu fallegu myndskreyttu pakka? IMei, öllu verður að henda, líka þessum Ijómandi fallegu og þó nokkuð sterklegu olastdollum undan skvri. júgurð o.fl. Við komumst hreint ekki yfir að nota þetta allt í útilegum eða undir matarafganga. Auðvitað þýðir ekki nú á þessum tímum hraðans að snúa aftur til krambúð- anna gömlu, þar sem afgreiðslufólk stóð innan við búðarborð og vigtaði jafnóðum það, sem við- skiptavinirnir báðu um. En oft hef ég verið að velta því fyrir mér, hvortekki væri hægt að nota aftur t.d. krúsir undan sultu eða plastbrúsa undan þvotta- efnum. Þessu væri hægt að skila í verzlanirnar um leið og nýtt væri keypt. Þó brá mér heldur í brún, þegar ég sá í sjónvarpinu, að farið var að nota mjólkurflöskukerfið gamla einhvers staðar í útland- inu. Vonandi verður það aldrei tekið upp aftur hér, en ég er viss um að spara mætti allar þessar pakkningar á mörgum öðrum sviðum. j sambandi við alla þessa umbúðamenningu hefur alveg ný starfsstétt komið til sögunnar: umbúða- hönnuðir. Ekki hefur svo sjaldan verið höfð verð- launasamkeppni um hönn- un umbúða, allt skal vera svo fallegt og listrænt og er náttúrlega ekkert nema gott eitt um það að segja meðan efni er til. Auðvitað myndi atvinna þessa fólks dragast saman, ef farið yrði að spara umbúðir, þó ætti það að geta spreytt sig á gerð nýrra og nýrra skrautmiða til að líma á varanlegri um- búðir en nú eru notað- ar. En skytdi þá ekki líka koma upp úr kafinu, að hægt væri að lækka vöruverðið, ef farið yrði að spara umbúðir? En látum nú vera, þó að uppi sé heil stétt til að hanna umbúðir íallsnægta þjóðfélögunum á meðan þau eru enn við lýði. Verra þykir mér, þegar listamenn láta auglýsingaskrumið og umbúðaglysið hafa þau áhrif á sig, að þeir fara að mála heilu málverkin undir áhrifum af öllum þessum fernum, hyrnum, pökkum og dósum, en það mátti glöggt sjá, einkum þegar popplistina bar hæst. Og svo er manni boðið upp á að hlusta á skrjáf í sellófanpappír í stað fagurrar hljómlistar eða lækjaniðs. Þarna finnst mér ákaflega lágt lotið og þetta kalla ég að láta efnið ráða yfirandanum. Anna María Þórisdóttir.

x

Lesbók Morgunblaðsins

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lesbók Morgunblaðsins
https://timarit.is/publication/288

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.