Tíminn - 08.11.1967, Blaðsíða 12
12
TÍMINN
Pétur Hall-
dórsson frá
eyri
Kveðja frá Þorgeiri Má Ottóssyni
Minn vinur kær, er vegir skilja hér
þá vakna hjá mér minningarnar björtu.
Um trúnað þann og tryggð er veittir mér
og tengdi ávallt saman okkar hjörtn.
Ég lítill drengur leit þig fyrsta sinn,
er ljúfust vorsól kyssti fjörð og grundir.
Og ætíð síðan átti ég kærleik þinn
um yndisfagrar, bjartar sumarstundir.
Þú ávalt skildir ungan huga minn,
og lun svo margt þú kunnir mig að fræða.
Af göfgu hjarta gafstu fróðleik þinn,
og gladdir mig af auðlegð þinna gæða.
Og hvert um lönd, sem lífsins fley mig ber,
minn ljúfi vinur, aldrei þér ég gleymi.
Af heitu hjarta allt, ég þakka þér
og þína minning blessa ég og geymi.
«felfur
MARILU
KVEN-PEYSUR
BRIDGESTONE
HJÓLBARÐAR
Síaukin sala
sannar gæðin.
BRIDGESTONE
veiti' aukið öryggi
^ i akstri.
BRIDGESTON E
ávallt fyrirliggjandi.
GOÐ ÞJONUSTA -
i/erzlur og viSgerðir
Simi S 7-9-84
Brautarholti 8
Gómmíbarðinn hf.
URA- OG
SKARTGRIPAVERZL.
KORNELÍUS
JÓNSSON
SKÓLAVORDUSTÍG 8 - SÍMI: 18588
ÓTTAR YNGVASON
héraSsdómslögmaður
MÁLFLUTNINGSSKRIFSTOFA
BLÖNDUHLÍÐ 1 - SÍMI 21296
A VlÐAVANGl
Fram'hald af bls. 5
miálaflokkum standa einhuga
að slíku verkfalli af því að
um harkalega árás er að ræða
á kjör þeirra.“
Af þessum orðum Alþýðu-
flokksmannsins Þorsteins
Péturssonar, góðs og gegns
forustumanns í verkalýðshreyf
ingunni, ætti ríkisstjóminni að
vera ljóst, hvaða ábyrgð liún
tekur á sig, þegar hún er að
storka launþegasamtökunum
með því, að hún þurfi ekki
að spyrja þau eins eða neins
og muni hafa tillögur þeirra að
engu og halda sitt strik með
hraði, því að hún hafi fullt
umboð þjóðarinnar til þess.
LYNDA BIRD
Fram.Qalö ai bis. 5.
blaðsins „McCalls" í Washing
ton. Þegar hún var ekki með
krvifcmyndaleikaranum, en
hann var oft með vinum sínum,
varði hún tómstundum sínum
til að spila hridge. Þannig
kynntist hún höÆuðsimanninum
sínuim, í spilalboði í Hvíta hús
inu. Leikarinn og hermaðurinn
urðu nú keppinautar um hylli
hennar.
Á Val e ntinu sm essu (14. febr
úar sendi Hamdlton henni 365
rauðar rósir, en höfuðsmaður
inn bauð henni í bíó. Hamilton
flaug með d-óttur forsetans tal
Acaipulco, New York og Lond
on. Riohh, sem hefur 22000 kr.
í laun á mánuði, ók henni til
Delaware, þar sem þau fóru
á baðströnd. George bauð
henni í mat á einum alfínasta
næturblúlhh New Yorik borgar,
,31 Miorocco“, hémnaðurinn
Rohb og hún léku fótbolta í
garðinum, við'fHvíta húsið. ",
Ilcrmaðurinn Robh varð .‘að
. lokuin yfiMérkari. Lynda ieg
ir: „Ég veit ekki hvers vegna
við urðum ástfangin. Það varð
aðeins þannig. Hamingja mín
fer dagivaxandi.“
Jlohnson var einnig mjög
ánægður með þennan ráðahag.
Andstætt Hamilton ætlar Robb
að fara af fúsum og frjáls-
um vilja til Viet Nam. Forset
inn, sem hefur verið í hjóna-
bandi í 32 ár, launaði h-onum
aðstoðina í stríðinu og véitti
samþykki sitt. ,3f hún getur
hugsað sér að horfa á þig við
morgunverðarborðið næstu 50
árin, þá skuluð þið bara gixta
yikkur.“
Ágúistkvöld eiitt ákváðu for
setadóttirin og embættismaons
sonurinn frá Milwaukee að fara
að ráðum hans og ganga í
hjónaband í desember.
f þann mund er unnusti henn
ar skundaði aftur til herbúp-
anna í miorgunskímunni, skreið
Lynda á fjórum fótum upp í
rúm foreldra sinna, eins og
hennar var vandi þegar í
bernsku, ef eitthvað amaði að
henni.
Og hún hlaut sömu móttökur
og forðum daga. Johnson hjón
in tosuðu henni upp í rúmið
og undir sæng forsetans. Síð-
an fóru öll fjöllskyldan að
gera áætlanir um hrúðkaupið.
(Þýtt úr Spiegel).
HANN ÞEKKIR —/
Framhald af 8. síðu.
styðjandi, þá missti hann aldrei
kjarkinn.
Áke Wailin veit, að það er cil
vegur út úr kvala-vítinu.
í dag ferðast hann um landið
þvert og endilangt (Svíþjóð), með
konu sinni. Hún heitir Barbro
og ei sænsk eins og hann. Hún
er alin upp i andrumslofti crúat
hreinleika og kærleiks Rarhí'<> >r
dóttir þekkts fovsihðuh ■>.,, ,-
í frjálsum söfnuði. Hún hafði
MIÐVIKUDAGUR 8. nóvember 1967.
SAGAN UM SORBAS
KOMIN Á ÍSLENZKU
/
Nýlega er út komin á íslenzku
hin heimskunna skáldsaga Alexis
Sorbas eftir Nikos Kazantzakis.
Það er Almenna bókafélagið, sem
gefur hana út, en þýðinguna
gerði Þórgeir Þorsteinsson.
Giiíska skáldið Nioks Kazamtzak
is (1883—1957) er tvímælalaust
meðal stærstu nafnanna í heims-
bókmenntum siðari tíma. Hann
var víðmenntaður maður, tók
doktorspróf í lögfræði frá háiskól-
anum í Ajþenu, en nam síðan ár-
um saman heimspeki og bók-
menntir við báskóla í Frakklandi,
Þýzkalandi og ítaMu. Um skeið
átti hann sæti í ríkisstjórn Grikk-
lands og gegndi fleiri trúnaðar-
störfum, m.a. hjá UNESOO. Hann
ferðaðist mikið og bjó árum sam-
an utan heimalands sínis, en var
þó alla æivi sjaldgætflega samgró-
inn þjóð simni og ættjörð. Naut
hann þar og virðingar cxg aðdá-
unar umfram aðra höfunda og
olli fráfall hans þjóðansorg. Var
honum gerður legstaður í fom-
um virkisvegg, sem lykur fæðinga-
borg hans Herakleion á eynni
Krít. Hefur svæðið þar fytrir fram
an verið gert að ahnenningsgarði
honum til heiðurs, og verður þar
komið fyrir veglegu safnhúsi yfir
minjar um skáldið.
Eftir Kazantzakis hefíur áður
komið út á íslenzku skáldverkið
stefnt að langskólan'ámi, en þeg-
ar nún hafði( lokið stúdentsprófi
sneri hun sinu kvæði í kross. Hlún
vildi heldui}. velja sér, það hlut-
verk fyrir ' stutt ■ >æviskeið, að
vinna menniná fyrir KrisL
— Við kynntumst fyrir 5 árum,
segir Wallin, t— gegnum fjöllþætt
vakningarstarf, sem söfnuður henn
ar rekux Ég hafði aldrei leyft
mér að hugsa það, að þessi unga
stúika ætti eftir að verða konan
min. En við uppgötvuðum, það
bæði að áhugi okkar og markmið
féliu •' sömu unn. Eftir nokkum
tíma vorum við tvö orðin eitt.
Annars erum við svo ólík, sem
hugsazt getur. Barbro hefur alizt
upp í þróttmiklum, kristnum söfn
uði. Hún þekkir það líf frá blau-tu
barnsbeini, út og inn, viðfangs-
efni þess og vandamál. Bakgrunn
ur minn og hennar em því eins
ólikir og myrkur og Ijós. En ef
til vill er það einmitt þess vegna,
sem við fyllum hvort annað svo
vel upp, sem raun ber vitnL
Wallin hefur boðskap að flytja
Það hrærir huga hinna ungu að
heyra bann flytja þennan boð-
skap. Það brýnir metnað margra,
að heyra hann lýsa því, hvernig
honum tókst að brjóta innsta hring
bölvalds lífs sín og loka fangelsis-
dyrunum fyrir fullt og allt að
baki sér. Auk þess að ná með
Guðs orð til allra, og syngja fyrir
alla, hafa þau brennandi áhuga
á því að ná til samkvæmishúsa
þeirra, sem æskufólkið safnazt
saman. í sumum borgum tala þau
og syngja tjl 4—500 æskufélks
á þessum ótíeillavænlegu stöðum,
þar sem synd og lestir eru í há-
vegum hafðir. Unga fólkið hlust-
ar, þvi að Wallin getur talað við
þetta fólk eins og enginn annar.
Þaö finnm að hann skilur neyð
þeirra, ’pvi að hún var einu sinni
neýð hans sjálfs. Þess vegna hrær
ist pað margoft til tára, er hann
bendn þeiim á veginn út úr kvöl-
inni.
pessi hjón, sem hér hefur verið
miunzt á, eru einhiverjir eftirsótt-
usfu ooðherar fagnaðarerindisins
í Svíþjóð einmitt nú. Geta þau
ekki nándarnærri fullnægt öllum
þeim beiðnum, er berast þeim úr
Frelsið eða dauðinn, en af öðr-
um verkum hans hefur Alexis
Sorbas náð mestri frægð og orð-
ið vinsælust, enda er hún af flest
um talin skemmtilegiust allra
skáldsagna hans. • Sögumaðurinn
er bókmennitaður heimsmaður,
sem hefur dregið sig út úr skark-
ala veraldar og sezt að á eynni
Krít ásamt venkstjória sínum, Sor-
basi, sem annast jöfnum höndum
um ekkjuna Bíbúlínu og brún
kolanámu. Þessir tveir menn eru
á sinn hátt eins og ósættanlegar
andstæður í mannssálinni. í sam-
skiptum þeirra og e'ðlisfari eig-
ast við tveir öndverðir heimar,
andinn og holdið, aginn og taum-
leysið, en baksvið atburðanna er
ástríðumettað smábæjærsamfélag
í viðjum fátæiktar og munkdóms.
En Sorbas, þessd óborganlega per
sóna.er ekki aðeins tákn hins frum
steeða Grikkja, heldur sver hann
sig engu síður í ætt við griskar
goðsagnahetjur, Seif og Ódysseif,
en manninm á götunni. Þetta er
mjo.o. persómugerð, sem gæti au@
veldlega minnt íslenzka lesendur
á tvær aðrar og nærstæðari sagna
hetjur, þá Bjart í Sumdrhúwm
og Jón Hreggtviðsson — í einni
og sömu persónu.
Bóikin er 313 blaðsíður, prent-
uð og bundin í Prentsmiðju Hafn
arfjarðar. Kristfn Þorkelsdóttir
gerði kápuna.
öluim áttum. Þau koma til íslands
aðfaranótt miðvikudags 8. nóvern-
ber, ef Guð lofar. Með og frá
sama degi og til sunnudags 12.
sama mánaðar, tala þau og syngja
í Fiiadelfíu í Reykjavík, hivert
kvöld kl. 8,30. Eftir það fara
þau til Vestmannaeyja og síðan
til Keflavíkur og tala og syngja
hja Hvítasunnumönnum (Betel og
Filadelfíu í Kefiavík), jafnlangan
tdma á hverjum stað.
Ásmundur Eiríksson.
TIL SÖLU
boftpressubíll Ford Frad-
er, árg 1963-
Vörubílar:
M. Benz 322, 1966
Volvo 1961—”66
Trader 1963—‘67
Kedíord 1961—‘66
Rútubílar:
M. Senz 27 m. 1967
M. Senz 38 m. 1961
Volvo 28 m 1957
M Benz 17 m. 1964
Jeppar:
Scout 1967
i<and Rover 1961—‘66
£ipsy 1961—’64.
FáJksbíiar allar gerðir.
Bíla- og
búvélasalan
v/Miklatorg. Sími 23136.
Jðn Grétar Sigurðsson
héraðsdómslögmaður
Austurstræti 6.
Sími 18783