Vísir - 14.10.1977, Qupperneq 7
VISXR Föstudagur 14. október 1977
Nú flœðir
„slím" yfir
alla Ameríku
Yfir alla Ameriku flæðir nú
undarlegt, slimugt efni, sem
einfaldlega má kalla ,,slim”.
Slim er arftaki Barbie dúkk-
unnar, sem hvert mannsbarn á
islandi þekkir vafalaust. Allir
vilja geta haft slim á milli hand-
anna til að toga það og teygja og
kreista og þvælast með á milli
handanna.
Byrjuðu í
litlu ris-
herbergi
— hofo nú fengið friðorverðlaun Nóbels
Maired Corrigan og Betty Williams þegar þær hittu Ellsabetu
drottningu.
ók bil sinum á þau og moöur
þeirra á götu i Belfast. Móðirin
slasaðist mikið.
Hreyfingin óx og óx....
Betty Williams sá aö eitthvað
þaö varð upphafið að starfsemi
friöarsamtakanna.
Þær vildu koma á friöi og
binda endi á átökin i trlandi.
Þær gengu hús úr húsi og heim-
sóttu kaþólikka og mótmæl-
endur. Fyrst og fremst shéru
þær sér að konum og söfnuöu
Þær byrjuðu í litlu her-
bergi í risi. í dag starfa
þær í stóru húsi og með
þeim 10 fastir starfs-
menn. Eftir eins árs
sleitulausa baráttu fyrir
friði á N-írlandi, fengu
þær Betty Williams og
Maired Corrigan friðar-
verðlaun Nóbels í vik-
unni.
Skömmu áður en tilkynnt var
hverjir fengu friöarverölaunin
birtist stutt grein um þær tvær
og friðarsamtökin á trlandi i
sænsku blaði. Enn eru þær að og
eftir þessa viðurkenningu er
vist enginn hætta á aö yfir sam-
töiunum dofni.
Hörmulegur atburður sem
gerðist i ágúst 1976 varð til þess
að Betty Williams gat ekki setiö
Fyrir um ári söfnuðust hundrað þúsund manns I göngu friðarsam
takanna.
aðgerðarlaus lengur.Þrjú börn
létu li'fið þegar hryðjuverka-
maður sem hafði verið skotinn
varð að gera. Hún hafði sam-
band við frænku barnanna
þriggja, Maired Corrigan og
undirskriftum.
„Það var eins og flóðgáttir
opnuðust”, segja þær Betty og
Maired. „Undirskriftarlistar
streymdu inn og fólk skrifaði
jafnvel á sigarettupappir”.
Hreyfingin óx og óx og i dag er
unnið af fullum krafti. Starfið
felst I mörgu, t.d. reynir hreyf-
ingin að hjálpa unglingum að fá
vinnu og annaö þess háttar.
Fjársöfnunin I Noregi var
mikil hjálp fyrir hreyfinguna og
þvi hefur verið lýst yfir að verö-
launaupphæðin renni öll i þágu
málstaðarins sem barist er
fyrir.
„Við trúum að framtiðina”,
segir Maired. „Okkur finnst við
finna breytingu til batnaðar, en
það er ljóst að það líður langur
timi þar til markmiðinu er
náð”.
Efnið, sem kemur á
markaðinn, i dósum, er til einskis
nýtt nema eingöngu til að leika
sér með og það jafnvel vekja
viðbjóð manna með þvi að skella
þvi t.d. á skrifborð þeirra. Það
gerði starfsmannastjóri i Hvita
húsinu við aðstoðarmann for-
setans t.d., svo efnið slim hefur
heldur betur rutt sér leið inn i for-
setabústaðinn.
Efnið hefur litla auglýsingu
þurft og jafnvel framleiðendurnir
eru hissa á hversu gifurlega vin-
sælt það er.
rilmsjónT Edda
VAndrésdóttir
y
„Þaö er bllöan I dag, góða mln”, gæti sá gamli veriö að segja. En
hann segir þaö ekki og ekkert yfirleitt, vegna þess að mynd þessi er
máiuð á húsgaflinn.
f Bremen i Vestur-Þýskalandi var fyrir nokkru haldin keppni þar
sem listamönnum var boðið aö mála og skreyta veggi nokkurra
hrörlegra húsa i borginni.
Þessi mynd var kjörin sú besta. Hugmyndina fékk listamaðurinn
beint úr húsinu sjálfu. Það er tómstundahús eldri borgara I Bremen.
Framleiðendur sjávarafurða
og útgerðarmenn
Við erum tilbúnir að taka til sölumeðferðar á erlendum mörkuðum hvers konar framleiöslu-
vörur yðar og útvega kauptilboö án nokkurra fyrirfram skuldbindinga af yðar hálfu og án þes?
að þér verðið að gangast undir skuldbindandi „einokunarákvæði”.
Engar „uppbœtur"
öllusöluandvirði útfluttra vara erskilaðstrax til framleiðenda. Engar „uppbætur” eftir hálft
eða heilt ár. Framleiðendur fá strax allt söluandvirðið i hendur i rekstur sinn og ekkert vaxta-
tap er vegna ógreiddra „uppbóta” eftir marga mánuði.
Frjáls viðskipti til aðhalds fyrir hina „stóru"
Útflutningsstarfsemi okkar byggist á reynslu undanfarinna 7 ára I frjálsum erlendum viö-
skiptum og án þess að geta eftir á látiðeinhverja „sjóði” eða eina framleiðslutegund bæta upp
aðra vegna lélegra sölusamninga. Getum við fullyrt að starfsemi okkar hefur verið verulegt
aðhald fyrir þá „stóru” og aö það sé þjóðarheildinni hagkvæmt, að reynt sé að koma i veg
fyrirað hinir „stóru” geti beitt einokunarákvæðum samþykkta sinna. Flestir framleiðendur
og seljendur sjávarafurða i heiminum standa utan einokunarsamtaka.
Rœkja, hörpudiskur o. fl.
Fyrirtæki okkar er um þessar mundir stærsti útflytjandi landsins á rækju og hörpudiski, en
aðrar útflutningsvörur okkar eru t.d. grásleppuhrogn, þorskhrogn, niðurlagður kaviar,
þurrkaður fiskur, skreið, heilfrystur þorskur og kolmunni.
Hafið samband við okkur, áður en þér festið fyrirtæki yðar annars staðar.
íslenska útflutningsmiðstöðin h.f.,
Eiríksgötu 19, Reykjavík,
Telex 2214.
Símar: 21296 og 16260.