Vísir - 10.09.1981, Page 9

Vísir - 10.09.1981, Page 9
Fimmtudagur 10. september 1981 VÍSIR 9 „íslensk hausaseilingarvél vekur mikla athygli í Noregi” - Þegar hafa verið undirrilaðir sðlusamningar iyrir mililónir króna Páll Kristjánsson — einn fjórmenninganna, sem kynntu vélarnar fyrir Norðmönnum. (Visismynd: EÞS) Ný islensk hausaseilingavél hefur vakið feiknaathygli i Nor- egi og hafa norsk fyrirtæki pantað vélasamstæöur fyrir milljónir króna. Fjórir starfsmenn Kvikk sf. fóru til Noregs til að kynna vél- arnar fyrir tæpum þremur vik- um og hafa þegar verið undir- ritaðir samningar um sölu á tiu vélasamstæðum, og enn fleiri fyrirtæki fyrirhuga kaup. 1 samstæðunni eru tvær vélar, önnursker fiskhausana i tvennt, en við það styttist þurrkunar- timinn verulega. Hin vélin pakkar hausunum i pylsulöguð net. Þá hefur fyrirtækið einnig á prjónunum að selja klemmur, en á þær eru netin eða þá fiskur- inn sjálfur festur, og klemm- urnar er hægt að hengja upp á þar til gerðar grindur. Hafa Norðmenn einnig sýnt mikinn á- huga á klemmunum og grindun- um. Hönnuður þessara véla er Jón Pálmason, og var hann einn fjórmenninganna, sem fóru til Noregs með vélarnar. Hann er enn i Noregi ásamt sölumanni, og hafa þeir aðallega rætt viö fiskverkendur i Tromsö og Lo- foten. „ Attum ekki von á slíkum móttökum" „Við áttum aldrei von á slik- um móttökum i Noregi”, sagöi Svavar Þór hjá Kvikk sf. i sam- tali við Visi. „Við gerðum okkur ekkert frekar vonir um nokkra sölu aö þessu sinni. Við vorum aðallega að sýna okkar vöru og kynna hana á markaönum. En Norð- mennirnirtóku snarlega við sér, enda sáu þeir hagkvæmnina, sem næst við notkun þessara tækja. Samkvæmt skýrslum frá Rannsóknarstofnun fiskiðnað- arins þá styttist þurrkunartim- inn um 50-60 prósent við það að kljúfa hausana og hengja þá upp i netpokunum. Þetta þýðir hreinlega það, að hægt er að þurrka tvöfalt meira magn á sama tima eða þá að þurrka sama magn og nota helmingi minna trönupláss. Þá ber þess að geta, að tækin eru ekki dýr — tækjasamstæðan kostar ekki nema um 80 þúsund norskar krónur. Einn kaupandinn reiknaði það út, að tækin borguðu sig upp i sparnaöi með þvi að þurrka hundrað tonn af hausum.” //Enginn bariómur" Fyrirtækiö Kvikk sf. hefur að- eins verið starfandi á annað ár, en þegar hefur það selt 42 véla- samstæður af þessari gerð inn- anlands. Hefur reynslan af þeim vélum veriö mjög góö. „Þaö er enginn barlómur i okkur. Við erum fullir bjartsýni og ætlum aö skella okkur út I fjöldaframleiðslu á vélunum”, sagði Svanur Þór. Páll Kristjánsson er einn fjór- menninganna, sem fóru til Nor- egs með vélarnar frá Kvikk, en hann er nú kominn heim. Hann sagði i samtali við Visi, að viö- tökurnar i Noregi heföu fariö fram úr vonum bjartsýnustu manna. „Yfirleitt er erfitt aö komast inn á norska markaöinn og við töldum að það tæki drjúgan tima. En við vöktum strax tölu- verða athygli, og eftir aö viðtal birtist viö okkur i stærsta blað- inu i Tromsö, þá stoppaði sim- inn varla hjá okkur. Við erum þegar búnir að und- irrita sölusamninga á tiu sam- stæðum, en tólf til viðbótar eru verulega „heitir”. Páll sagði að teikningar af klemmunum og grindunum, sem þeir höfðu meðferöis, heföu ekki siður vakiö athygli Norð- mannanna og væri greinilega að opnast gifurlega stór markaður fyrir fyrirtækið i Norður-Nor- egi. //Augljós hagkvæmni" „Við sýndum fram á augljósa hagkvæmni þess að kljúfa haus- ana i tvennt og einnig þægindin við aö pakka bæði fiski og haus- um i netpokana. Þaö mætti til dæmis segja að þegar að þurrk- un lyki, væri hægt að senda fisk- inn á markaöinn með netin sem neytendaumbúðir. Þá hefur einnig komið i ljós, að ef netin eru bleytt upp i viss- um kemiskum efnum, þá sækja flugurnar ekki I fiskinn. Þessi efni hafa hvorki áhrif á fiskinn ná sjálfa þurrkunina. En mikilvægast af öllu er náttúrlega stórlega styttur þurrkunartimi, enda auglýsum við vélarnar eriendis undir slagorðinu: „Cut your drying costs in half”, en þetta er tvi- rætt þar sem I þessu felst aö með þvi að skera hausana i tvennt, þá minnkar kostnaður- inn um helming”. Þess má geta, að Kvikk hefur > hyggju að kynna vélarnar i Kanada og Færeyjum á næst- unni, og siðar er ætlunin að fara til Grænlands, og kynna hausa- seilingavélina fyrir þarlendum. — ATA Konan heldur á klemmu með fiskum, og kemur henni fyrir i grind á hjólum. WNMUiMÚ J yO'YD NrR. iS>8 FREDAG 2*. AUGUST 1981 - 8J. AWJ. KJl.2(S0 Hjernehi nnebelennelse: TromsB-soldat dod pi Hjsnes L* 2Ö ár gammel TrootM-gufl »om t« vtraepiattn pá Hycnrv íort pá Kiwa i Trnndrtag, «W«. Holtuom bjrrnthimw- Wtrnnclu-. Utf tr ni saU 1 vtrfc kanm- IrnritlaV loruitn 20-iringtn, avijtntr tl *»rd mtllom 10 og 20 gotltr fra Iromtl- omridtt vtrntpllfcivn pi Hytnt* fort. Ingt» •» disst tr aagrrprt #. tyfcdommrn. 5* thte Mt Kommonalt ol-glipp - Forbudrt m'A (fcjntfciag a* alfcobol fcomrnunalr (ilvltlniagtr f 'ítnmiu, tt bruti, Og »nsv»rtig for bruddel rt ínqtu tíngttr «nn Trygrt l.ortnfttn, 'ruranrdfartr fr» Kr. F og fvrlg uNmann for »vboldvs#fctn. H*t drtltr •rg om tn gfipp , u* afcjtddr undtr tn fcoro- mumtl rolddag p* Prrlaltn onádog. U Ifci* 9 SniNe-vœskene: Er ná nte av farve- handlene- Fargrkaadltnt I Norgt har nfc, umn mtd fcrUtmvndtgbtfrnr, fiif OvkKkliggJorl uœirrnl tll vnm UdUgtrt blr eatnffc»t. SnMM IsluBdsk fisfcerifcaoMnksjra rediserer tsrteproscssea: - MASKIN F0R HODEKAPPING tn firrmannvdrlegasjo* fm fatood tr for iMtn i TroMM tor fc prrvrourt m flsfctbodtfcappriaavfcln. Masfclotn tfcal fcuuot ravjoaaUstrt d«n omslen tUgt lurfceprostwB lil drt fcjdvt. Fufgtut *r »1 Klv mlndrt fitktribtdriíln ad kua ti moiigbrttn IU é tifc tcg ian pfc tkiport av torfctdt fUfctbodtr. M bödtf arr »i bátndlngtot og maafcÍM* pfc Agufonjnlngms fcai. NtsídtJ# Rflde Kors Hjelpekorps! Lev livet lettere HUOC 13 OQiOOQÖOOOOOOQlÖÖOOOOQ y: A þessari teikningu má sjá samstæöuna. Maðurinn stendur upp við vélina, sem sker fiskhausana i tvennt. Hausarnir renna á færibandi I vél, sem pakkar þeim sjálfkrafa inn f netpoka. T0rkede fiskehoder god eksportvare: ISLANDSK VIDUNDERMASKIN RASJONALISERER PROSESSEN ____ — — — —. — A» Cdr Ágt UfcHMCO -------— — — En firc manns delegasjon fra Islund er for tiden pá besek l Trora- s« for á markedsfíire en maskin sora etter deres menlng vll v*re av rcvolusjonerende betydning for norske fiskeprodusenter. Islendín- gen Jon PaJtnason har tatt patent pá en sákalt fískehodekappe- masldn, som har v*rt i produksjon I vel ett árs tíd. Turkedc flskc- hoder er god eksportvare, og Palmasons kappemaskin har pá Is- land f«rt til at den omslendelige torkeprosessen er rasjonalisert ned tíl det haJve. Feigene er at selv mindre flskeribedrifter ná kan fá muligheten til á slá seg inn pá eksport av terkedc fiskehodcr. tgir dro Jon ralmawn og Ue medbjelpae til Sommaroy for á demomtrcre sitf kappeanlegg hos fiilteprodusent Joakim Johansen, som gjenncmt FUkeriteknaloglslc Forskningsiitítituti j Tromso had- de sagt seg ínteres»ert tíl á se ma- skiJten i arbeid. En represcnunf fra FTFl tok $eg oga en tur ut til Sommaroya i samme ærcnd. Kappcmasktocn er forholdsvis enkel, og bestár av to kompo- ncnier. Den ene innretningcn er selve hodckappcren, tncns dcn an- drc $amler opp de oppkuttedc ho- dene og putter pa»»ellge porsjoncr opp t sákalt sirompeneti. Ing'. ma- sklnen er enmaiuubctjent, og sara- me mann Ur «eg av opphctiging av hodcne, j Hodene hcnges opp pá jpesial- stativer omlrent pá samme máten som man henger opp pober. Den- ne metodcn gjor at nsrkingen ur kortcre lid. eticr*om luflen fár slippe Jetterc til. Splittíngen av ho- dene er ogsá gjort for at torkingcn skal ta kortere tid. Pá grunn av den tklligcre svaert omstcndige proscssen som krevcr flcre mann i arbeid og tar dobbclt sá lang tld, har avasrt maugc fiskc- produsenter lalt v*re á ta varc pá fiskchodene i siorre grad. Jon Pal- niason fonclícr at torkede og wUtc- de fiskehodcr er god eksportvare, hcnholdsvis til Nigcría, Frankrikc. Hellas og Brasil. Maskinen kostcr rundt 70 000, kr. i innkjop, og er hittil solgt til 43 fiskeprodusenlcr pá Island. Hcr har man oppdaget lonnsomhcten med cksport av íiskehO'jer. 'larke- liden cr avhcngig av hvor mye cller lite fuktighct det er í iufia, men pá Island er bodenc ferdig torket etter 3-7 dagcr. Tidligere brukte man over dobbcU sá lang tid pá prosessen. Som eksempcl ncvner Jon Palma- son at cn fiskeprodusem pá Island som tidligcre ár hadde maktet á torke vel 200 tonn fiskehoder ár- lig, ifjor preparerte og eksporterte hele 600 tonn. I Troms icr man med intercsse pá dette maskinelle utstyret. Sclv sicr Palmason al han Ikke venter seg sá myt ut av besoket, men at Fabrikkfor Alta om to ár Alu: Avtakn meilom dei vestty- skt oljcselskapel Ut-mínex og Hciiy-Ilanscn om á reise en kon- reksjonsffcbrikk 1 Alta, vil gf om Hg 50 nyc arbefdsplasscr i kommu- n*n. Hovedljngdra av arbeids- stokkcn vll være kvtnner. lndustridcpartemcnfct har nylig gitt klarsigna! for at plantae kati rcalisercs i overensstcmmeise mcd avtalen meUom partenc. A\1alcn vil ikke fá negaliv ítmvirkning pá HeUy-Hansens arbeidsplasser i Sor-Norgc, og vil muliggjore at lei- eproduksjonen som bedriften fár utfnrt t utlandet, ná kan ovcrfiwes ttl Norge. Fabrikkcn vil bli byggct opp Ul en sperialfabtíkk for yrkeskUer. ikke minst med tanke pá oífshorc- industrien. Prosjckteríngsarbddct er i gang, og byggingen vil troUg U til i Upet av áret. Anlcggspcriodcn a berc- gnet á vare ett ár, og ytterligere ett ár vil gá med tíl masktninsuUasjo- ncr. iiiiiiiiiiiiiiiliiiniiiiiniiiiii han forst og frcmst onsker á íinnc ut om maskincn har noc for seg: her t Norge. For á finne dct ut, vil han sdvsagt ta med seg maskincnc til bl.». Svo!v*r-distríktct fw han I rcturncref tU Island. Forsiða stærsta dagblaðsins i Tromsö. A myndinni eru Jón Pálma- Inni I blaðinu var frósögn af komu islendinganna og lýsingar á „Islensku undra vélinni, sem gerði fisk- son, Aðalsteinn Asgeirsson og Páll Kristjánsson. hausþurrkun hagkvæma”

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.