Pressan - 01.02.1990, Page 14

Pressan - 01.02.1990, Page 14
Les Halles, sem islenskir ferðamenn kalla stundum hallirnar og standa þar sem áður var aðalmarkaður Parisar, gegna að vissu leyti enn sama hlutverki og áður, enda þótt markaðurinn sé horf- inn fyrir löngu, þvi þar er nú risastór verslunarmiðstöð. EFTIR GUÐRÚNU FINNBOGADÓTTUR Kvikmynd eftir Sólveigu Anspach frumsýnd í París fyrir troðfullu húsi „Amma mín er rauði En staðurinn hefur upp á fleira að bjóða en búðaráp. í fyrra var þar opnuð myndbandamiðstöð Parísar þar sem hægt er að skoða, og velja með aðstoð tölvu, allar heimilda- kvikmyndir sem gerðar hafa verið um borgina. í þessari glæsilegu mið- stöð var skömmu fyrir jólin frum- sýnd kvikmynd um Vestmannaeyj- ar. Aðsókn var svo mikil að salurinn rúmaði ekki alla í sæti og var troð- fullur út að dyrum. Eftir sýningu myndarinnar, sem var mjög vel tek- ið, var boðið upp á hangikjöt og ís- lenska síld og brennivín svo úr þessu varð jólaveisla fyrir íslend- inga í París og franska áhugamenn um fsland. Myndina gerði Sólveig Anspach, sem er af íslenskum ætt- um. Hvers vegna valdirðu Vest- mannaeyjar og gosið þar sem viðfangsefni, Sólveig? „Ég er fædd í Vestmannaeyjum, eins og systir mín og mamma mín, Högna Sigurðardóttir arkitekt. Afi minn og amma, Sigurður Friðriks- son og Elísabet Hallgrímsdóttir, bjuggu þar. Ég var 13 ára þegar gos- ið varð og það hafði mikil áhrif á mig eins og alla aðra. Við bjuggum í París, en mamma tók fyrsta flug morguninn eftir til íslands til þess að hjálpa afa og ömmu. Við höfðum engar fréttir fengið og vissum ekki hvort einhverjir hefðu farist. Við vorum mjög áhyggjufull. Ég gat ekki farið með vegna skólans, en um sumarið fór ég til afa og ömmu sem voru þá flutt í lítið hús í Hafnarfirði. Ég var alveg miður mín að geta ekki farið til Vestmannaeyja og ég rellaði svo mikið í ömmu og afa að fara þangað að hún gafst að lokum upp og við unnum þar við að hreinsa burt ösku úr kirkjugarðinum og líka úr húsinu hennar. Pá voru þarna stúdentar frá ýmsum löndum að vinna og þetta sumar var mjög mik- ilvægt í lífi mínu. Þetta var síðasta sumarið mitt á þessum stað sem hafði skipt mig svo miklu máli og ég fann að bernskan var liðin. Staðirnir þar sem ég hafði leikið mér sem barn voru horfnir undir ösku. Amma og afi sneru aldrei aftur til Eyja.“ Þú ert fædd í Eyjum, en bjóst í París? ,,Já, mamma fór heim til Eyja til að eignast mig og líka Þórunni, yngri systur mína. Ég er fædd um hávetur, en hún fór samt. Við syst- urnar erum henni núna mjög þakk- látar fyrir þetta. Hún lagði alltaf áherslu á að við værum íslendingar og við vorum í Eyjum á sumrin, þráðurinn í myndinni, enda þótt margir aðrir Vestmanneyingar komi þar við sögu.“ nema þegar við vorum hjá fjöl- skyldu pabba í Bandaríkjunum. Hann er ættaður frá Rúmeníu og Þýskalandi svo fjölskyldan var svo sannarlega alþjóðleg! Fyrir utan að vera Islendingar vorum við líka Par- ísarbúar, fremur en Frakkar, og síð- ast en ekki síst jarðarbúar. Við syst- urnar kunnum vel að meta þetta núna, vegna þess að við höfum kannski fjölbreyttari möguleika í líf- inu en ella og við lærðum þrjú tungumál í bernsku, en þegar við vorum litlar vorum við stundum dá- lítið ringlaðar og utangátta og viss- um ekki almennilega hvaða landi við tilheyrðum. En Eyjar voru draumalandið mitt í bernsku. Ég man að stundum átti frænka mínn, Andrea Oddsteinsdóttir, sem við bjuggum hjá í Reykjavík, fullt í fangi með að draga mig heim af flugvell- Jean-Jacques Annaud, sem gerði „Leitina að eldinum", og Louis Malle, sem gerði „Au revoir les enfants". Ég hafði alltaf ætlað mér- að fást við kvikmyndagerð, en mér fannst ég ekki nógu þroskuð og hélt ég hefði ekki nógu margt að segja svo ég fór í annars konar nám fyrst. ur til Eyja. Hún er eiginlega rauði þráðurinn í myndinni, enda þótt margir aðrjr Vestmanneyingar komi þar við sögu. Amma mín er mjög sterk kona og heilsteypt og í myndinni segir hún í fáum, en hnit- miðuðum setningum frá því sem hún upplifði." HH ■ S 1 | Sólveig og frönsku kvikmyndagerðarmennirnir með Eyjamönnum við tökur í júlí sl. „Frökkunum fannst óskaplega erfitt að vinna í Eyjum og voru alltaf lasnir og kvefaðir og í stöðugu sambandi við sjúkrahúsið." inum þegar ekki var flogið vegna veðurs, eins og oft kom fyrir. Ég vildi ekki j?efast upp fyrr en í fulla hnefana! Eg sakna mjög oft íslands og ég hef þörf fyrir að fara þangað við og við. Þegar ég er á íslandi finnst mér ég vera íslendingur." Hvar lærðirðu kvikmynda- gerð, Sólveig? „I FEMIS í París sem áður hét IDHEC. Nokkrir íslendingar hafa stundað nám við þennan skóla og ennfremur ýmsir þekktir franskir kvikmyndaleikstjórar, svo sem Hluti af inntökuprófinu í FEMIS, sem var mjög erfitt, var rannsókn á stóru verkefni og ég valdi mér þegar Vestmannaeyjar sem viðfangsefni. Það eru einmitt svona heimilda- kvikmyndir um fólk og aðstæður þess, sem mig langar til að gera í framtíðinni." Amma þín er mikilvæg per- sóna í myndinni. „Já, ég gerði myndina að vissu leyti vegna hennar og um hana. Ég átti mjög erfitt með að sætta mig við að amma og afi skyldu ekki snúa aft- Geturðu sagt mér frá tilurð myndarinnar? „Myndin er að hluta til lokaverk- efni mitt við FEMIS. Ég fékk líka styrki og aðstoð frá Kvikmyndasjóði íslands, Flugleiðum og Iceland Sea- food Corp., og síðast en ekki síst frá Vestmanneyingum sjálfum, sem voru mjög hjálpfúsir. Ég og Frakk- arnir, sem unnu við töku myndar- innar, gistum til dæmis í frystihús'- inu. Þegar ég lagði hugmyndina fyr- ir skólastjórnina í FEMIS í fyrra hristu þeir höfuðið og sögðu að nemendur ættu að gera lokaverk- efnið í Frakklandi en ekki á heims- enda. Þeir sögðu mér að bíða, þeir ætluðu að athuga málið, svo ég dreif mig til íslands í mars og fór til Eyja. Ég vildi komast á sjóinn og fór á hverjum morgni niður að höfn og reyndi að komast á bát. En það gaf aldrei á sjó og seinna komst ég að því, að konur eru taldar fæla burt fiskinn svo það var erfitt að komast í róður. En það tókst að lokum vegna þrjóskunnar í mér og þá fisk- uðu þeir svo vel að þeir vildu ekki sleppa mér aftur! Ég undirbjó þarna töku myndarinnar sem fór fram í júlí en þá hafði stjórn skólans samþykkt hana og þá hafði ég fjóra aðstoðar- menn með mér frá Frakklandi. Hljóðmennirnir voru íslenskir, frændur mínir, Þorvar og Tindur Hafsteinssynir. Frökkunum fannst óskaplega erfitt að vinna í Eyjum og voru alltaf lasnir og kvefaðir og í stöðugu sambandi við sjúkrahúsið. íslendingarnir kvörtuðu aldrei, þrátt fyrir vont veður og erfiðar að- stæður. Einu sinni vorum við 12 tíma úti á sjó með Ólafi Guðjóns- syni, sem kemur fram í myndinni, og Frakkarnir köstuðu upp allan tímann og héldu að þeir væru að deyja! En eftir á fannst þeiip þessi lífsreynsla stórkostleg, enda þótt hún hefði verið erfið, og einn þeirra, Nicolas Plateau, skrifaði mjög skemmtilega frásögn af íslandsæv- intýrinu í Islendingasagnastíl. Myndin verður sýnd á ýmsum kvik- myndahátíðum bæði á þessu ári og því næsta." Þú hefur skrifað í blöð á ís- landi, Sólveig. „Já, ég hef skrifað í Lesbók Morg- unblaðsins og í Heimsmynd skrifaði ég grein um konur í fangeisum. Ég fór í fangelsin og talaði við konur sem afplánuðu dóma fyrir glæpi, stundum mjög alvarlega. Ég skrifaði bók um þetta, sem Gallimard-forlag- ið gefur út í vor. Ég gerði líka tvær stuttar kvikmyndir um þessar konur og ein af konunum sem ég talaði um í greininni í Heimsmynd, Sandrine, sem er vasaþjófur, verður látin laus til reynslu innan skamms og ég ætla að gera mynd um hana og hvernig hún plumar sig þegar hún kemur úr fangelsinu. Þessi kona er bæði fal- leg og mjög greind, en það má segja að aðstæðurnar hafi dæmt hana í fangelsi strax í barnæsku. Ég er núna að skrifa handritið að mynd- inni. Svo er á döfinni að gera tvær myndir á íslandi. Önnur er um fyrr- verandi fanga og hvernig þeim gengur að aðlagast þjóðfélaginu aftur. Ég hef verið að kynna mér þau mál talsvert lengi og var svo heppin að hitta hér í París Steingrím Gaut Kristjánsson borgardómara sem var hér í framhaldsnámi í fyrra og hann fræddi mig mikið um þessi mál. Hin myndin á að verða eins- konar kúrekamynd og fjallar um fjölskyldu sem fer á landsmót hestamanna. Ég hef í huga að fara til íslands í sumar og taka myndina og vona að sú fyrirætlun mín nái fram að ganga."

x

Pressan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Pressan
https://timarit.is/publication/298

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.