Heimilistíminn - 19.04.1979, Síða 23

Heimilistíminn - 19.04.1979, Síða 23
að helzt liti út fyrir að hann hefði hryggbrotnað, sagði hún að siðustu og fór svo út úr herberg- inu. Ég hlýt að hafa sofið i marga klukkutima en svo var barið að dyrum, og ég vaknaði, og morgunsólin var farin af glugganum minum. — Kom inn, hrópaði ég. Cantrell gamli læknir kom inn og gekk að rúminu minu og settist. — Hvernig liður þér? — Það er allt i lagi með mig. Mig verkjaði i hvern einasta vöðva en ég var orðin skýr i höfðinu aftur. Mér leið verst við tilhugsunina um það,hvað gerzt hafði eftir að mér var orðið ljóst að Paul var morðinginn. Ég reyndi að kyngjaen það var eins og eitthvað sæti i hálsin- um á mér. Svo lokaði ég augunum. Eftir svo- litla stund sagði ég lágt: — Hvaða raddir eru þetta sem ég heyri? Það er eins og fjöldi fólks væri niðri i matsalnum. Doktor Cantrell brosti svolitið —Ég er viss um, að hingað mun koma sendi- nefnd frá fólkinu i bænum til þess að tala við Jason. Ég opnaði augun og horfði á hann og beið. — Það var ofurmannlegt sem Jason gerði i nótt, hélt hann áfram. og nú brosti hann ekki lengur. Það skiptir ekki máli þótt það væri til einskis, þar sem það varð ekki til þess að hefta útbreiðslu eldsins, en það var vel af sér vikið samt. Fólk kann að meta það. Ég fann krampatitring i hálsinum, og mig sveið i augun af tárunum, sem ég reyndi að halda aftur af. Og svo leit ég aftur á hann. — Og Paul Ronsard? — Hann er dáinn veslings ræfillinn. Hann dó um fimmleytið i morgun og hann var með fulla meðvitund allt til hins siðasta. Hann talaði stanzlaust. Stundum var hann æstur og mikið rugl á honum, en þó held ég,að ég hafi náð þvi helzta sem hann sagði. Hann þagnaði augna- blik. — Það var Ronsard, sem réðist á þig kvöldið sem þú varst i húsi Elizabethar frænku þinnar. — Ég veit það. En ég veit ekki hvers vegna. —Helzt litur út fyrir, að hann hafi heyrt ykk- ur Jason rifast, og þig hóta að fara og leita uppi hótel á Fjórtándu götu i New York. Rétt er það hugsaði ég. Það hlaut að hafa verið daginn sem við rifumst sem mest úti i garðinum. Um kvöldið yfir matnum hafði ég minnzt á, að ég ætlaði að fara niður i Howard Street og lita eftir húsinu. —Ronsard varð hræddur. Hann vissi, aö eig- andi hótelsins þekkti hann enn og það sem meira var, hann hafði einu sinni hitt hann, og þá hafði hann munað eftir nafninu, sem hann notaði, þegar hann kom og fékk herbergi á hótelinu með Juliu Fonsell. Cantrell læknir hélt áfram að segja frá Paul Ronsard. Hann hafði farið niður i Howard Street og beðið eftir mér þar. Ég gat imyndað mér, hvernig hann hafði beðið þarna og til- finningarnar höfðu barizt um yfirráðin yfir huga hans. Hann hafði ekki ætlað að berja mig niður, eins og hann hefði gert við Juliu Fonsell, og þó hafði hann óttazt það, sem á eftir kæmi, ef hann ekki gerði það. Þegar ég reyndi svo að hlaupa út eftir hjálp, hafði hann séð að hann yrði að láta til skara skriða. — Eini munurinn á ykkur Juliú Fonsell var sá, sagði doktor Cantrell, — að þér gafst færi á að æpa á hjálp. —Og þá hljóp hann hræddur i burtu. Hafði ég hrætt burtu Paul, með þessi fallegu bláu augu, manninn, sem hafði verið vinur minn, sem ég hafði treyst svo mikið á... — Ég held að hann hafi orðið hræddur. Hann sagði sjálfur, að hann hlyti að hafa verið utan við sig af skelfingu þetta augnablik, vegna þess að honum hafði fundizt þetta vera i fyrra skipt- ið, og það væri Julia, sem hrópaði. Hvernig svo sem það nú annars var, þá hvarf hann úr hús- inu, út i gegn um eldhúsgluggann, náði i hest sinn og vagn i skögarrjóðri og ók heim. Og siðar, þegar ég gerði engar ráðstafanir frekar til þess að fara til New York, heldur fór að undirbúa ferð mina með Kestrel til Vestur India fór hann að halda, að af mér stafaði ekki hætta lengur. Hann haföi meira að segja lagt sig allan fram um að fá mig til þess að fara með skipinu. Hafði hann nokkurn tima verið hrifinn af mér, eða elskað mig? Eða hafði hann aðeins talið, að gott væri ef ég giftist honum og flyttist i burtu, svo að ég fengi ekki tækifæri til til þess að hugsa meira um þessi undarlegu dauðsföll i Fonsell-húsinu? Ég komst að þeirri niðurstöðu, að margar orsakir hefðu legið til þess, að hann bað min i trjágarðinum I San Isidro. —Það er erfitt fyrir mig að skilja hann, sagði ég hægt. — Hann var svo óendanlega vingjarn- legur og tryggur og kom svo vel fram við mig. Hann hugsaði líka mjög vel um Ephraim, svo dæmi sé nefnt, og eyddi bæði tima og þolin- mæði i að fást við hann. — Ég var lika furðu lostinn yfir þvi, hvað 23

x

Heimilistíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Heimilistíminn
https://timarit.is/publication/304

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.