NT

Ulloq
Ataaseq assigiiaat ilaat
Saqqummersitaq pingaarneq:

NT - 17.12.1984, Qupperneq 8

NT - 17.12.1984, Qupperneq 8
Cecil V. Jensen: Nokkrar leiðbeiningar til sólbaðs- stofueigenda og viðskiptavina ■ Mismunur á svo kölluðum heimilislömpum og atvinnu- lörnpum: Pað fæst alltaf meiri árangur út atvinnulömpum (professional) heldur en heim- ilislömpum. Atvinnulampar (professional) sem eru fram- leiddir í dag eru þessar tegund- ir: Ma professional solarium lampar, Silver solarium lampar, Pedan solarium lampar, og Jk soiarium lampar. Ég vil benda á að það eru fleiri solariumlampar hér á markaðnum sem eru seldir sem atvinnulampar, en þeir eru ein- ungis heimilislampar. Vitna ég í þá skýrslu sem ég læt fylgja með. Almenningur hefur ekki gert sér fulla grein fyrir í hverju mismunurinn er fólginn, því nefni ég nokkur höfuðatriðin. Heimilislampi er eingöngu ætl- aður til þess að nota fyrir fjöl- skylduna og er byggður með það fyrir augum. Atvinnu- lampi (professional) er byggð- ur fyrir stanslausa notkun, því er uppbyggingin allt önnur. Lyftubúnaðurinn á heimil- islömpum er ekki gerður fyrir mikið álag, (að lokurnar séu keyrðar stanslaust upp og niður) eins og atvinnulampinn. Við stanslausa notkun á heim- ilislömpum, hitna þeir of mikið, þeir hafa ekki þá miklu .kælingu sem til þarf, því fer hitastigið upp fyrir 40° á cels- ius. Viðskiptavini sem liggur á slíkum lampa fer að líða illa vegna hitans. Við 41° á celcius fellur árangurinn í lampanum um 10%. Dæmi eru um að árangur í lömpum sem eru notaðir sem atvinnulampar falli niður um allt að 40% vegna þess að hit- inn er of mikill. Við þennan hita styttist lifitími peranna all- mikið. Solariumperurnar eru byggðar á fosfórblöndu sem er gædd þeim eiginleika að geta skipt upp geislasviðunum, þola ekki þann mikla hita sem verð- ur í heimilislömpum. Því þarf að skipta um perur mun oftar. Því miður er það ekki gert, því þeir aðilar sem eru með slíka solariumlampa ná ekki endum saman vegna kostnaðarins sem fylgir því. Því verður að nota perurnar lengur. Þetta gerist ekki í at- vinnulömpum. Mikið atriði er að sólarium- lampar séu hannaðir rétt. Lok- ur mega ekki vera of beinar, þá fæst ekki litur á hliðarnar. Ef lokur eru of djúpar rennar handleggir upp að hliðinni, því er þannig. farið að það er um 75% af viðskiptavinum sem dotta eða sofna, vegna þess að velh'ðan streymir um allan lík- amann. Allir solariumlampar taka ferskt loft inn í neðri lokuna undir bekknum sem maður liggur á, því þarf að vera filt undir bekknum, sem legið er á, sem tekur öll óhreinindi, ryk og ló sem fellur á gólfið þegar farið er úr fötunum. Neðri lok- an er eins og ryksuga sem sígur allt upp í sig. Eftir stanslausa notkun á heimilislampa er mikið af ló komið í neðri lokuna. Það stendur enginn í því að taka perur úr bekk á hverju kvöldi, og þrífa þær ásamt því að þrífa speglana. Þess gerist ekki þörf í at- vinnulömpum sem er með filt í neðri loku. En óhreinar perur ogspeglarþýða minni árangur. í atvinnulömpum er skipt reglulega um filt og næst því 100% árangur í þeim. Ávallt skal nota rétt sótthreinsunarefni á bekkina og það vita allir sem með- höndla solariumbekki (eða þeir eiga að vita það). Það hefur verið rætt nokkuð í blöðum um krabbamein, það er um svo kallaðan B geisla sem er álitinn hættulegur og 'geti valdið húðkrabba. Mannslíkaminn hefur þrjú húðlög, í innsta húðlaginu liggja litarfrumurnar það þarf svo ákaflega lítinn U-V-B geisla til að fá litarfrumurnar í gang eða 0,01 W/M,2 en síðan tekur U-V-A geislinn við og framkallar út í ysta húðlagið þennan brúna lit. Litarfrum- urnar starfa í 8 klukkustundir eftir að maður hefur verið í sol- arium eða úti í sólbaði. Oft heyrir maður að það borgi sig ekki að fara í bað eftir að hafa verið í solarium, en það er rangt, við getum ekki stoppað litarfrumurnar. Ma professional solarium lamp- arnir uppfylla öll skilyrði sem til þarf sem Holustuvernd og Geislavörn ríkisins óska eftir, því læt ég fylgja hér með ljósrit af leyfisbréfi sem er gefið út af Heilbrigðis ogTryggingamála- ráðherra. Það er grátlegt að vita til þess að fólk á öllum aldri er hætt að sækja sólbaðsstofur vegna greinar sem slegið var upp í blöðunum. Vil ég benda á að það hefur farið ört vaxandi að læknar hafa bent sjúklingum að prófa að fara í solarium. Það eru mörg dæmi um að sjúklingar hafa fengið bata. Unglingar hafa sótt mikið í ljós ef þeir eru með slæma húð. Þróunin hefur orðið sú að solariumlampar eru nú ekki eingöngu notaðir til þess að fá brúnan lit heldur til að slaka á (það sama gerist erlendis). Það er aldrei betra en nú í skamrn- deginu að nota ljós. Skammdegið hefur mismun- andi áhrif á fólk. Sálarlífið fer úr skorðum en þó mismunandi mikið. Solarium hefur viss á- hrif á sálina. Það er eitt sem ég hef aldrei getað skilið, að það skuli geta viðgengist hér á Islandi að við- skiptavinurinn skuli vera látinn þrífa solariumbekkinn eftir sjálfan sig. Maður er búin að greiða fyrir þjónustuna. Ef slíkt getur ekki gengið erlend- is, þá gengur það ekki heldur hér á íslandi. Það virðist mega bjóða íslendingum upp á hvað sem er. Ég hef alltaf staðið í þeirri meiningu og stend í þeirri meiningu að hreinlætið sé númer 1-2-3-4 og 5. Ég sé mig í anda ef ég skryppi til hárskera og léti klippa mig og að því loknu: Gjörið svo vel þá er þetta búið, en gjörið svo vel hér er kústur- inn viltu sópa hárin eftir þig. Þetta er aðeins eitt lítið dæmi af mörgum. Þetta er hlut- ur sem þyrfti að endurskoða, og það sem fyrst. Virðingarfyllst Cecil V. Jensen Mánudagur 17. desember 1984 8 Skáld yrkir inn í sig Kristján Kristjánsson og Aðal- steinn Svanur: Svartlist, Ijóð og mynd. Höfundar gefa út, 1984. ■ Það er ekki hávaðanum eða fjaðrafokinu fyrir að fara í lítilli svartri bók sem tveir ungir menn að norðan senda frá sér - ljóðakveri í geðþekk- ara lagi, þótt ekki sé hægt að segja að það sé að sama skapi átakamikið. Annar þeirra fé- laga sér reyndar um skáldskap- arhliðina, Kristján Kristjáns- son heitir sá, en hinn, Áðal- steinn Svanur að nafni, myndskreytir í eyðurnar. Svartlist heitir bókin og er það í fullu samræmi við dökkar og innibyrgðar tréristur Aðal- steins og heldur gleiðsnauð og innhverf kvæði Kristjáns. Það hefur lítið farið fyrir þessari bók, eins og reyndar velflestum ljóðabókum sem áhugasamir gefa út í prívatút- gáfum, og kannski ekki alveg laust við að manni fljúgi í hug að höfundarnir gefi hana meira út fyrir sjálfa sig en aðra svona rétt til að aðgæta hvernig hug- smíðarnar líta út þegar út í alvöru prentmálsins er komiö. Það verður heldur ekki ráðið af kverinu hvaða metnaður fylgir því, frekar eins og höf- undur hafi látið Ijóðin á blað sér til hughreystingar og hug- svölunar, svo persónuleg og lokuð eru þau oft og tíðum - stundum þannig að mjög er til baga. Nú kann ég lítil deili á skáld- inu eða hvort hann hefur feng- ist við yrkingar í skóla, en vissulega er afraksturinn ekki ósvipaður því sem maður gæti búist við að hrjóti úr pennum skólaskálda. Samt er ekki þar fyrir að synja að ljóðin eru ágætlega orðuð á köflum og sjaldnast farið með óþarfa orðagjálfur. Hængurinn er bara sá að ljóðin eiga sér greinilega vel- flest uppsprettu í mjög pers- ónulegri reynslu skáldsins. Kristjáni tekst ekki að um- breyta henni þannig í ljóð að hún verði almcnn, eitthvað meira en prívat dagbókarslit- ur, og nái þannig að komast yfir um til lesandans. Það er reyndar bara eitt kvæði í bók- inni sem er sæmilega úthverft, ef má nota svo hallærislegt orð, og þótt það sé mjög fábrotið að allri gerð getur það kannski vísað Kristjáni veginn til frekari skáldskapariðkana: Það er fáránlegt en í síðari heimsstyrjöldinni dóu sextíuogníumilljónir áttahundruðfimmtíuogsex þúsund níuhundruðogþrjár manneskjur. Egill Helgason. Þorgeir Þorgeirsson: Dálítil yfirlýsing af gefnu tilefni ■ í fréttatilkynningu frá bókaútgáfu IVláls og menning- ar les ég þessar setningar: „Glataðir snillingar eftir William Heinesen í þýðingu Þorgeirs Þorgeirssonar. Ér þetta síðasta þýðing Þorgeirs á verkum Heinesens að sinni.“ í fyrsta lagi vil ég geta þess að bókaforiagið hefur látið þessar upplýsingar ganga frá sér án samráðs við mig. Sætir það nokkurri furðu. Víða í löndum þar sem bókaútgáfa er einokunarmál ríkisins og for- leggjari því bara einn getur sá forleggjari vitaskuld ákveðið fortakslaust hvenær höfundar eða þýðendur hætta störfum. Þessu er nú ekki svo farið hérlendis - að því er flestir telja - og vildi ég því mega segja frá því í öðru lagi, að þessi fullyrðing er röng. Ég vinn enn af fullum krafti að útkomu bókar eftir William Heinsen (Fortællinger frá Thorshavn) og vænti þess að hún komi fyrir augu lesenda sinna árið 1985 eða þá í sein- asta lagi 1986. Mér er það hulin ráðgáta hvað þeir fulltrúar málsins og menningarinnar gætu haft á móti því. Eina hugsanlega skýringin á þessu frumhlaupi þeirra menningarmanna er raunar jarðarfararauglýsing sem verið hefur í blöðum og útvarpi um alnafna rninn frá Hrófá, Drottinn blessi sál hans. En ég er semsé tórandi enn og hætti varla að þýða William Heinesen á meðan það ástand tollir við mig. Hversu litlu sem þetta kann að skipta nú í flóði mikilla frétta og stórra auglýsinga þá langar mig til að biðja dagblöð- in að koma þessari leiðréttingu á framfæri ásamt samúðar- kveðjum mínum til þeirra í málinu og menningunni. Virðingarfyllst, Þorgeir Þorgeirsson

x

NT

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: NT
https://timarit.is/publication/305

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.