Morgunblaðið - 23.08.2004, Blaðsíða 13

Morgunblaðið - 23.08.2004, Blaðsíða 13
DAGLEGT LÍF MORGUNBLAÐIÐ MÁNUDAGUR 23. ÁGÚST 2004 13 glæsilegur stál skápur frá Bosch Bosch Kælir/frystir KGV36390 Gler hillur, 185x60x60 cm 235 l kælir 105 l frystir Skútuvogur 2 :: 104 Reykjavik Sími: 522-9000 :: Fax: 522-9001 Opnunartími: Mán-föst 11-18.30 Laugard 10-18 Sunnud 13-17 99.900.- NÁMSMENN Glæsileg tilboð á dagskinnum fyrir alla sem vilja gott skipulag Leðuriðjan ehf. Brautarholti 4 Rvk s. 561 0060 HÚS & HEIMILI Japan, Þýskaland, Búlgaría,Bretland og Bandaríkin.Þessi lönd eru dæmi umhversu víða að námsmenn- irnir koma til að nema íslensku við Háskóla Íslands. Þetta árið tóku 58 manns þátt í sumarnámskeiðunum sem eru samvinnuverkefni Stofnun- ar Sigurðar Nordals og heimspeki- deildar HÍ , en námið er einkum ætl- að erlendum háskólastúdentum. Vinsældir þessara námskeiða aukast ár frá ári og að þessu sinni sóttu þrisvar sinnum fleiri um en hægt var að taka á móti. Hin bandaríska Tiffany Beechy, Þjóðverjinn Lena Weilbächer og Japaninn Tatsuyuki Mimura voru í hópi þeirra sem fengu inni. „Mér finnst ég vera nýkomin og það er óneitanlega svekkjandi að nú þegar ég er loksins farin að skilja svolítið þá er ég á leiðinni heim aft- ur,“ segir Beechy, en þau voru ný- komin úr lokaprófi eftir stíft fjögurra vikna íslenskunám þegar blaðamað- ur hitti þau. Mimura sem einnig var á heimleið tók í sama streng, en bæði höfðu þau setið byrjendanámskeið í íslensku. Weilbächer er öllu lengra komin og hefur, eftir að hafa byrjað að læra nútímaíslensku í mars sl., náð ótrúlega góðum tökum á málinu. Það hjálpar þó efalítið að forn- íslenska er viðfangsefni dokt- orsritgerðar sem hún vinnur að þessa stundina. „Það er þó eitt að nota málið við fræðistörf og annað að beita því sjálfur,“ segir Weilbächer og hin samsinna. „Þannig er líka eitt að hafa gaman af þessum gömlu sögum og allt annað að heyra málið talað af raunverulegu fólki. Að reyna að ímynda sér hvern- ig sögupersónurnar ræddu sín á milli fær á sig nýjan blæ eftir að hafa kynnt sér tunguna. Þá leitar ímynd- unaraflið í allt annan farveg,“ bætir Beechy við og segir Íslendingasög- urnar hafa öðlast nýtt líf í sínum huga eftir dvölina hér. Hún vinnur að doktorsritgerð í miðaldabók- menntum við Oregon-háskóla, sem byggir m.a. á saman- burðarrannsóknum fornensku og -íslensku. Þrátt fyrir að hafa grunn í forn- íslensku fyrir komuna til landsins segir Beechy íslenskuna engu að síð- ur erfiða enskumælandi fólki. „Fall- beygingarnar eru verstar, þær eru okkur bara ekki tamar og eins finnst mér erfitt að greina á milli sérhljóð- anna því fólk hér talar svo hratt.“ „Stundum er kannski auðvelt að lesa og skilja innihald textans, en það er allt annað að tjá sig og tala við aðra. Það er mun erfiðara,“ segir Mimura og bætir við að sér finnist þó danska auðveldari enskunni! Sú full- yrðing er þó kannski ekki jafn sér- kennileg og hún hljómar í fyrstu þar sem hann er í doktorsnámi við Tókýóháskóla í málvísindum, með norrænar tungur sem sérfag og er þessa stundina gestanemandi við Kaupmannahafnarháskóla. Dýrt að búa hér Ekki fór allur tíminn í lærdóm því hópurinn náði einnig að ferðast um landið. „Ísland er góður staður að vera á, en maður þarf að eiga mikla peninga til að búa hér,“ segir Mim- ura og vill meina að þær sögusagnir sem blaðamaður hefur heyrt um dýr- tíðina í Japan falli algjörlega í skugg- ann af verðlagi hér. Þær Beechy og Weilbächer eru á sama máli, en segj- ast þó hafa getað gert góð kaup í bókum tengdu náminu. Beechy játar þó að ein og ein íslensk skáldsaga fái að fljóta með. „Svo eru það Bónus- ljóðin, þau eru alveg frábær. Við eig- um ekkert þeim líkt í Bandaríkj- unum. Þar myndi ekkert „alvöru“ skáld semja ljóð til stórmarkaðarins. Þetta er frábær menningargripur.“ Áhyggjur af yfirvigt vegna bóka- kaupa virðast þó lítt skyggja á dvöl- ina hér því öll lýsa þau yfir áhuga á að læra meiri íslensku og enn á ný hefur Beechy orðið: „Vandamálið er kannski helst að landið er svo af- skekkt og Íslendingar fáir, þannig að ég óttast að fá ekki mörg tækifæri til að æfa mig.“  MENNTUN | Alþjóðleg sumarnámskeið í íslensku eru vinsæl hjá útlendingum „Erfitt að greina á milli sérhljóðanna“ Morgunblaðið/Kristinn Nemarnir þrír: Lena Weilbächer, Tatsuyuki Mimura og Tiffany Beechy. MIKILL áhugi er á íslenskunámi víða um lönd og ekki hvað síst í Norður-Evrópu og Norður- Ameríku, samkvæmt upplýsingum frá Stofnun Sigurðar Nordals. Auk sumarnámskeiðanna við HÍ er nútímaíslenska einnig kennd víða erlendis og stunda á annað þúsund nemar slíkt nám árlega. 14 íslenskulektorar starfa nú erlendis með styrk íslenskra stjórnvalda, í átta Evrópulöndum og einn í Kan- ada. Nú í ágúst verður tekið í notkun nýtt kennsluefni í íslensku fyrir byrjendur á Netinu, Icelandic On- line, sem er ætlað bæði til sjálf- kennslu og fjarkennslu með aðstoð kennara. Kennsluefnið var þróað í samvinnu milli heimspekideildar HÍ, Stofnunar Sigurðar Nordal, Wisconsinháskóla og háskólastofn- ana í fjórum Evrópulöndum. Íslenska fyrir erlenda námsmenn www.nordals.hi.is Íslenskunám nýtur vaxandi vinsælda meðal útlendinga. Á hverju sumri leggur fólk víðs- vegar að úr heiminum leið sína til landsins til að kynnast málinu. annaei@mbl.is

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.