Sunnudagsblaðið - 06.03.1960, Blaðsíða 4

Sunnudagsblaðið - 06.03.1960, Blaðsíða 4
SPENNANDI SMÁSAGA EFTIR MAUPASSANT ÉG VAR viti mínu fjær af . ást til hennar, og ég ætla að segja ykkur sögu okkar. Eg kynntist henni og lifði fyrir ástúð hennar og ástarat- lot, lifði í örmum hennar og svalg hvert orð, sem gekk , fram af hennar munni. Ég var . svo fanginn og heillaður af , öllu, sem henni viðkom, að ég spurði ekki lengur, hvort það ■ væri dagur eða nótt, hvort . ég væri Iifandi eða dauður. Og svo dó hún. Hvernig gsrðist það? Ég veit það ekki, , veit yfirleitt ekki neitt. En , dag nokkurn var hún holdvot, þagar hún kom heim, því að |jað hafði rignt mikið. Næsta dag hóstaði hún, og hún hóst- . að. næstum í heila viku og varð síðan að leggjast í rúm- ið. Hvað gerðist man ég ekki , nú, en læknar komu, skrifuðu . lyfseðla og fóru. Hendur hennar voru heitar, ennið log- andi heitt og augun sorgmædd og tóm. Þegar ég talaði við hana, svaraði hún mér, en ég man ekki lengur um hvað við töiuðum. Ég hef gleymt öllu, öllu, öllu. Hún dó og ég man eftir síðasta veikburða and- ardrætti hennar. Hjúkrunar- konan sagði: — Ó! Og ég skild!. Ég skildi. Ég veit ekki meira, ekkert. Ég man eftir presti, sem sagði: — Var hún ástmey yðar? Mér fannst hann móðga mig. Fyrst hún var dáin, hafði hann engan rétt til að segja svona nokkuð, og ég vísaði honum á dyr. Það kom annar mjög vingjarnlegur og blíður og ég táraðist, þegar hann tal aði um hana. Ég var spurður, hvers ég óskaði í sambandi við jarðar- för na, en ég man ekki hvað ég sagði. Hins vegar man ég eftir kistunni og hamarshögg- unum, begar hún var negld aftur. Ó. guð! Það komu nokkrir, — vinir og ætting.jar. Ég dró mig í hlé og lagði á flótta. fíæsta dag fór ég mína leið. í gær kom ég aftur til Par- ísar og sá íbúðina mína, — i- búðina okkar, rúmið okkar, húsgögnin okkar, allt, sem menn láta eftir s g, þegar dauðinn hefur knúið dyra. Þá varð ég aftur gripinn slíkri skelfingu og vonleysi, að ég var að því kominn að opna gluggann og henda mér út á götuna. Ég gat ekki verið leng ur hér innan um þessa hluti. Ég tók hatt minn og ætlaði að fara mína leið, en þegar ég var rétt kominn að dyrunum, rak ég augun í spegil'.nn henn ar í forstofunni. Hún hafði sjálf hengt hann þarna upp til þess að geta á hverjum degi skoðað sig' í krók og kring, — sérstaklega þegar hún fór eitthvað út. Þá þurfti hún að athuga vel, hvort föt- in færu vel og væru falleg, allt frá litlu skónum og upp í hattinn. Ég stóð fyrir framan þenn- an spegil, sem svo oft hafði speglað hana, svo oft, að hann hlaut að geyma mynd hennar. Mér fannst ég elska þennan spegil. Ég kom við hann. Hann var ískaldur. Ó, þessi m.'nn- ing! Þú, skuggalegi spegill, brennandi spegill, hræðilegi spegill, sem lætur mig líða slíkar kvalir! Hversu hólpinn er ekki sá maður, hvers hjarta gleymir öllu, sem í því var geymt, öllu, sem þar hefur gerzt, öllu sem þar hefur speglast eða endurspeglast — hjarta, sem getur gleymt ást sinni? Hugsunarlaust og gegn vilja mínum gekk ég út í kirkjugarð nn. Ég fann ein- falda gröf hennar, hvítan marmarakross, sem á voru letruð þessi orð: — Hún elskaði, var elskuð og dó. Þarna niðri liggur hún. Hvað það er hræðilegt! Ég lá hér og snökti með ennið við jörðina, lá hér lengi, lengi. Þá veitti ég því eftirtekt, að farið var að skyggja og varð grip'.nn einkennilegri, brjál- æðislegri ósk, ósk hins örvingl aða elskhuga. Mig langaði til að dveljast hér um nóttina og gráta við gröf hennar. En það yrði áreiðanlega tekið eftir mér og ég rekinn út samstund is. Hvernig átti ég að fara að þessu? Ég fékk góða hug- mynd, stóð á fætur og byrj- Ég las nöfnin með því að strjúka fingri yíir bókstaf- ina. Ég gat ekki fundið hana. Það var ekki tunglskin. Ég var hræddur, hræðilega hræddur, meðan ég gekk eft- ir þröngum malarvegunum milli grafanna. Grafir, aðeins grafir, til hægri, til vinstri, fyrir framan mig, fyrir aftan m:g, — alls staðar grafir. Ég settist á eina þeirra, af því að ég gat ekki gengið lengur. Ég skalf í hnjáliðunum. Ég heyrði, hvernig hjartað barð- ist í brjósti mér. Og ég heyrði líka dálítið annað. Hvað var það? Ur.darlegt, ókunnugt hljóð. Var þetta hljóð innan í mér, í kolsvartri nóttinni eða niðri í h'nni leyndardóms- fullu jörð, þessari jörð, sem var blönduð mannslíkömum? Skyndilega fannst mér marmarasteinninn, sem ég sat á, hreyfast. Hann hreyfð- ist sem ég er lifandi, og það var eins og hann ætlaði að reisa sig á rönd. Ég tók snöggt viðbragð og stökk á gröfina við hliðina. Það var ekki um að villast. Steinninn, sem ég hafði setið á var sjálfur að reisa sig á rönd. Andartaki tíðar kom hinn dauði í Ijós, beinagrind, sem var bogin í Dag nokkurn, þegar rigndi... Ég þekkti hana strax attur, án jbess oð sjá framan i hana. Andlit hennar var hulið lik- klæðum og á legsfeininn hafði hún skrifab... aðl að ganga um þennan bæ hinna dauðu. Ég gekk og gekk. Ég hugsaði um það, hversu lítill þessi bær væri í saman- burði við hinn, sem við bjugg- um í. Og samt eru hinir dauðu miklu fleiri en þeir, »em lifa. 'Við verðum að hafa há hús, bi'eið stræti og mikið rými fyrir fjórar kynslóðir, sem samtímis líta Ijós dagsins, drekka vatnið úr lindunúm, vínið úr þrúgunum og eta á- vexti jarðarinnar. • Þegar ég var kominn í ann- an enda kirkjugarðsins, upp- götvaði ég skyndilega, að ég var kominn í elzta hluta garðs ins, þar sem h!nir dauðu og moldin voru þegar orðin eitt og hið sama, þar sem kross- arnir voru þegar rotnaðir, þar sem aðrir yrðu ef til vill grafnir næsta dag. Hér var fallegt, hér voru villtar rósir og stór og dimmur kýprusvið- ur, — þungbúinn og fallegur garður, sem fékk næringu sína frá líkömum mannanna. Ég var einn, alemn. Ég faldi mig undir þykku limi trjánna, — huldist allur þykk um og skuggalegum greinum. Þegar aldimmt var orðið, vfirgaf ég felustað minn og byrjaði varfærnislega að færa mig frameftir, hægt og hljóð- lega vfir þessa iörð, bar sem hin'r dauðu hvíldu. Ég gekk lengi án þess að finna gröf henrmr; Ég ráfaði áfram eins og blindingi, þreifaði á stein- unum, krossunum, járngrind- unum, skrautnfýndunum og visnum blómum kransanna. baki og hélt á legsteininum. Ég gat lesið á honum: „Hér hvílir Jacques Oliv- ant, lézt sjötíu og eins árs. Hann elskaði fjölskyldu sína, var dagfarsprúður og heiðar- legur og dó í trú á frelsara sinn“. Hinn dauði las þetta líka; Að því búnu tók hann lítinn stein upp af malarveginum, lítinn oddmjóan stein og byrj- aði varfærnislega að strika yfir bókstafina. Hann gerði þetta hægt og rólega og virti fyrir sé” staðinn með tómum pugnatóff.unum. Síðan skrif- aði hann með oddmjóum enda beinahögguls, sem einu sinni hafði verið vísifíngur hans, með sjálflýsandi stöf- um, eins og þegar drengur skrifar með fosfór á vegg: „Hér hvílir Jacques Oliv- ant, sem lézt sjötíu og eins árs. Hann flýtti fyrir dauða föður síns til þess að geta erft eignir hans, hann skapraun- aði konu sinni, hann píndi börnin sín, sveik náunga sína, féfletti hvern einasta mann, sem hann kom nálægt og dó glataður maður“. Þegar hann hafði lokið við þetta, stóð hann grafkyrr og virti fyiir sér verk sitt. Og þegar ég sneri mér við, sá ég, að allar grafir stóðu opnar, allir hin'v dauðu höfðu stigið upp úr þeim, og allir höfðu strikað út þau orð. sem eftir- lifendur höfðu valið þeim og látið höggva á legsteina þeirra. í staðinn höfðu þeir Framh. á bls. 11. 4 Suninudagsblaðið

x

Sunnudagsblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Sunnudagsblaðið
https://timarit.is/publication/302

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.