Frjáls þjóð


Frjáls þjóð - 08.04.1961, Blaðsíða 4

Frjáls þjóð - 08.04.1961, Blaðsíða 4
Hiklaust má telja Árna Magnússon frá Geitastekk einn af víðförlustu ís- lendingum fyrr og síðar. Árni mun fæddur árið 1726 vestur í Dölum. Hann,va{; af góðu bergi brotinn, komjnn af Magnúsi prúða og Hánn- esi hirðstjóra Eggertssyni. Árni kvæntist árið 1748 Guð- rúnu Þorleifsdóttur frá Hít- ardal og áttu þau tvö börn, Þorleif og Kristínu. Ekki var þeim Árna og Guðrúnu langrar sambúðar auðið, því að árið 1753 leggur Árni upp í sína fyrstu langferð og var henni heitið til Kaupmanna- hafnar, enda var Guðrún þá látin. Ekki er ljóst af ferða- bók Árna, hver ástæða er fyr- ir þessari ráðabreytni, en geta má þess, að hér á landi var þá hið versta hallæri. Árni mun þó hafa verið vel bjargálna, því að hann átti jarðeignir nokkrar. Líklega hefur ævintýraþrá valdið nokkru um þessa ráða- breytni. Þegar til Kaupmannahafn- ar kom, gerðist Árni erfiðis- hann hafi séð börn á Græn- landi, sem voru blendingar, þó að þau hafi ekki verið það öll. Þegar til Grænlands kom, fór Árni að vinna við verzlunina í E^iðriksvon, og er^l^émgf lfgiisr af ástandinu þar héldur. ömurleg. Hinir dönsku samverkamenn hans rifust og. drukku brennivín, kaupmaðurinn refsaði og Guðmundur Jörensson úr Miðfirði, landi Árna, var orðinn svo stórlátur, að hann þóttist ekki geta talað ís- lenzku, þó að ekki hefði hann verið utan nema íjögur ár. Árna féll heldur illa við sína dönsku yfirmenn, en aftur á móti vel við þá innfæddu og þeim mun betur sem hann kynntist þeim nánar. Telur hann að þeir hafi lítið grætt á samskiptum við Dani, því að af þeim hafi þeir lært að stela, drekka brennivín, ljúga og hata hver annan, en allt þetta sé óþekkt hjá heiðnum Grænlendingum. Árni lýsir nokkuð háttum Grænlendinga. Hann segir frá því, að á sumrin taki allir maður, en ekki gat hann fellt sig við bæjarbraginn, enda komst hann fljótlega að því, að fremur lítið álit var á Is- lendingum í borginni. Árni segir frá því, að skömmu eft- ir að hann kom til Hafnar, hafi hann farið til hinnar konunglegu tollskrifstofu að framvísa passa sínum. Þá spurði fólk skips+óórann á skipi því, sem Árni hafði komið á, hvaða útlendingur þetta væri. Skipstjórinn sagði þeim, að þetta væri íslendingur og sagði þeim auk þess, að ísland væri mjög slæmt land, því að þar væri ekki hægt að rækta korn. Þá sagði einn viðstaddra: „Það fólk mun ei stóra krafta hafa, eftir því þeir eta ei brauð.“ Skipstjóri svaraði: „Hann er ei svo kraftalaus, því þegar hann tekur í kaðla hjá oss á skipinu, er hann svo sterk- ur sem tveir af mínu fólki.“ Lét skipstjóri siðan sækja Árna og lagði fyrir hann þá prófraun að lyfta 10 lísi- pundslóðum, og gerði Árni þetta að 300 manns áhorf- andi, en enginn gat leikið þetta eftir honum utan einn frá Borgundarhólmi. Eftir eins vetrar dvöl í Kaupmannahöfn, virðist Árni vera búinn að fá nóg af borginni og leitar þaðan burt til Grænlands. Ferðin þang- að tók sex vikur. Á leiðinni segist Árni hafa séð hafís- jaka ijafnstóra stærstu klett- um á íslandi, enda séu þeiri stórhættulegir öllum, sem um fari, en það séu skip frá Danmörku og sel- og hval- veiðarar frá Englandi, Hol- landi, Frakklandi og Þýzka- landi, en ekki kveður hann sjómenn þessa halda sjötta og sjöunda boðorð Guðs sem skyldi og bætir því við, að Gráenlendingar sig upp og fari á hreindýraveiðar, taki með sér allar sínar eigur, konur, börn, hunda og hland- kollur. Þeir sem heima eiga nyrzt í landinu fara suður en hinir norður. Þegar flokk- arnir mættust, var mikið um dýrðir. Fyrst voru barðar bumbur, en síðan sezt að veizluborði og meðal annars neytt þessara rétta: rotins selkets, vindþurrkaðs sel- kets, soðins selkets, hrein- dýragors, marhnútasúpu og fleiri gómsætra rétta. Eitt dæmi um grænlenzkan hugs- unarhátt nefnir Árni, sem honum finnst að vísu heldur furðulegur. Við verzlunina unnu 4 Grænlendingar. Þeir voru giftir og vildu gjarnan komast til aukinna metorða, en helzta fangaráð þeirra var það, að konur þeirra eignuð- ust börn af kaupmanni gerð. Árni kvartar yfir því, að þeim hinum hefði veitzt erf- itt að eignast vinstúlku á Grænlandi, sökum þeirrar áráttu stúlknanna að geta ekki þagað yfir frama sin- um, en slíkt mátti ekki kom- ast til yfirvaldanna. Árni dvaldi á Grænlandi í þrjú ár og hefði dvalið þar lengur, ef hann hefði fengið að skipta um verustaði og yfirmenn. Þegar hann kom aftur til Danmerkur, réðst hann í siglingar, fyrst til nálægari landa eins og t. d. Rússlands og Frakklands, en réðst síðan í Kínaferð sem háseti á skipi. Ferðin austur gekk vel og lýsir Árni henni nokkuð og segir frá ýmsum spaugilegum atvikum, sem hentu þá félaga á hinni löngu leið. Það virðast hafa verið talsvert misjafnir sauðir í hjörðinni, því að refsingar voru mjög strangar, ef.eitt- hvað bar út af. Þannig var þeim, sem ekki mættu á rétt- um tíma til skráningar, refs- að með 27 vandarhöggum fyrir hvern dag, sem þeir komu of seint. Drykkjuskap- ur var mikill á skipinÚ, jafnt hjá yfirmönnum sem uridir- tyllum. Þannig var yfirstýri- maðurinn á vakt Árna vanur að drekka pott af brennivíni á hverri vakt, sem var fjórir tímar. Einu sinni varð hon- um þó hált á þessu. Þá hafði hann skilið kíki sinn eftir uppi á stjórnpalli.en við stýr- ið var norskur sjómaður, Jens Lange að nafni. Yfir- stýrimaður brá sér nú frá, til þess að fá sér hressingu, en á meðap fann Jens lús í höfði sér og lét hana á kík- inn, en ströng refsing lá við því að hafa slíkan fénað í fórum sínum. Þegar stýrimaður hafði hresst sig á pyttlunni, kom hann skundandi upp á stjórnpall, þrífur kíkinn, lítur í hann og hrópar upp alls hugar feginn, að nú muni skammt til lands, því að hann sjái greinilega bát koma og sé hann með þrjár árar á borð. Skundar nú stýrimaður til skipstjóra, að tilkynna hon- um gleðifregnina, en skip- stjóri var úrillur, enda ný- vaknaður. Skipstjóri reynir að ganga úr skugga um þetta atriði, en sá engan bát. Stýrimaður þrætir og deila þeir yfirmennirnir um þetta atriði, unz skipstjóri fékk að reyna kíki stýrimanns, en við það datt lúsin af, svo nú sást enginn bátur, og stýri- maður fékk skömm í hattinn fyrir ofsjónir sínar. Þegar að miðjarðarlínu kom, var Árni skírður, svo sem siðvenja er, en annars þoldi hann mjög illa hitann og allir þeir skipverjar. Sumir þeirra héldu sér við með víni, en aðrir, og þar á meðal Árni, voru hálflamaðir af hitanum, enda bættist nú sá starfi við þeirra daglegu verk, að ausa vatni á skip- ' ið öðru hverju, því að annars bráðnaði traran. Á skipinu voru tveir læknar, en nú dó annar þeirra. Var sá óvin- sæll meðal skipverja, því að hann hélt því fram, að bezta meðalið við lasleika skip- verja væri nokkur svipu- högg, því að oftast væri það leti og ómennska, sem að þeim gengi. Banamein lækn- isins segir Árni það, að hann hafi lagzt á meðalabirgðir skipsins, svo að ekki hefur það allt verið meinhollur andskoti, sem til læknadóma var talið, þá fremur en nú. Segir np ekki frekara af ferðum Árna fyrr en hann kemur til Kína. Tóku þeir höfn í Kanton og urðu nú mikil viðbrigði eftir langa útiveru. Einkum brá sjó- mönnunum við að hafa nú loksins nóg vatn að drekka, en á skipinu hafði það bæði verið lítið og tekið að spill- ast. Þömbuðu nú skipverjar vatn og átu safamikla ávexti að vild, unz brydda tók á eins konar blóðkreppusótt meðal þeirra. Þá vorú skipver-jarnif og þar á méðal Árni settir í matarkúr. Máttu þeir einskis neyta utan súpu í fimm til sex daga. Farnaðist þeim vel, sem héldu kúrinn, en hinir létust. Árni er mjög hrifinn af Kína, einkum vegna þess, hve mikið var unnt að rækta þar af ávöxtum og hrísgrjón- um. Einnig leizt honum vel á kínverska postulínið, en hann skcðaði postulínsverk- smiðju. Pantaði Árni þar bollapar, sem bera átti mynd af honum sjáifum. — Verk- smiðjueigandinn bað um frest til morguns, en þá var bollaparið tilbúið nákvæm- lega eftir ósk Árna og meist- aralega unnið. Frá Kína fór Árni 8. janúar 1761 og beint til Kaupmannahafnar. Að þessari Kínaferð lok- inni er Árni um kyrrt í skipasmíðastöð Kaupmanna- hafnar um sex ára skeið, en líkaði vistin þar illa. Varð hann því feginn mjög þeirri stundu, er hann losnaði þaðan og leggur af stað suð- ur á Balkanskaga að berjast í her Katrínar miklu við Tyrkjann. Flotadeild sú, sem Árni komst þar í, varð of séfri á vettvang, svo að hernaður hennar var mest fólginn í ránskap, og lifðu hermenn- irnir í vellystingum praktug- leg á aflanum. Þetta líf var Árna að skapi, enda lofar hann Rússa mjög og jafnvel Tyrki líká, þó .að hann tæki þátt í styrjöld gegn þeim. Með hernaði Árna er heltu ævintýrum hans lokið. Hann heldur til íslands og mun hafa ætlað að ílendast hér, en svo varð þó ekki að þessu sinni, heldur flæktist hann aftur til Danmerkur, lagðist í drykkjuskap, unz roskin kona kemur honum aftur á réttan kjöl. Hún still- ir svo til, að bændur í Þjóðu, en það svæði er norðaustan á Jótlandi, fala hann fyrir kennara. Árni tekur starfinu og stundar það í 17 ár, enda mun honum hafa fallið sá starfi bezt af öllum sem hann lagði fyrir sig. Þó gat hann aldrei samlagazt út- lendingum til fulls. Verður það nú úr, að hann ræðst til íslandsferðar, og kemst hing- að eftir mikla hrakninga 1797, félaus og rúmlega sjöt- ugur að aldri. Nú hefði mátt ætla, að Árni hefði fengið nóg af öllum ævintýrum og hefði lifað liér heima í ró og spekt síðustu æviárin. Sú hefur ef til vill verið ætlan hans, en hann gat ekki fellt sig við landa sína og fer því utan aftur 1801 og deyr í Danmörku einhvern tíma á árunum 1801—1820, saddur lífdaga. í frásögn þessari er að mestu stuðzt við ferðabók Árna, en hana ritaði hann fyrir ættmenn sína í Dölum vestur, þegar hann dvaldi hér heima síðast. L. B. Framl'. af 3. síðu. til hægðarauka, ef hægt væri að kaupa jurtirnar t. d. hjá Heimilisiðnaðarfélaginu, eins og í „Husflicken“ í Oslo. Jurtunum þarf að safna í gróandanum, og það þarf að þurrka þær í forsælu t. d. í hjalli eða þar sem góð loft- ræsting er og þurrt, því er beztað hafa þær í grisjupoka. íslenzkar jurtir gefa sérstak- lega blæfagra og haldgóða liti, sé rétt með þær farið. Auðvitað þarf maður auk jurtanna nokkuð af kemisk- um efnum, og litarefni, blátt „Indigo“ og rautt rot og Kochenelle, og verður að fá það utanlands frá. Ég skal telja upp nokkrar af nauð- synlegustu jurtunum sem hér vaxa: litunarmosi, hrein- dýramosi, sortulyng, fjalla- grös, b'eitilyng, lauf af birki, grávíðir og gulvíðir. Einnig hef ég notað punt og ran- fang, og ýmsar fleiri jurtir. í spuna og jurtalitun þarf svo að halda námskeið, sem gefa góða fræðslu í öll- um undirstöðuatriðum, sem áhugasamt og duglegt fólk á kost á að sækja, og ef vel tekst til, mun ekki verða skortur á áhuga fyrir þessu, En fyrir myndvefnaðinn fyrst og fremst er lífsnauð- syn að gæfa og gengi megi fylgja þessum tilraunum okk ar. Einnig mætti endurskapa flosvefnað okkar í nútíma myndflos, og eitthvað skemmtilegt held ég að mætti byggja upp úr gamla íslenzka glitvefnaðinum. — Góð samvinna þarf að vera á milli list- og heimilisiðnaðar ef góðum árangri á að ná, því margar hendur þurfa að vinna að þessum stóru verk- efnum. Og þvílíkan fjársjóð til hvatningar og uppörvunar eigum við ekki í Þjcðminja- safni okkar. Áskrifendur! ViS hvetjum vkkur til að greiða árgjalcí FRJÁLSRAR ÞJÖÐAR hið fyrsta. Dragið ekki til morguns það. sem þið getið gert í dag. —- Póstleggið árgjaldið strax í dag! Frjáls þjóð — Laugardaffinn 8. B-nríl 1961 • .4 uliuT í íð' I I* Qfí 8 f liaJ.btB'ÚiiB-

x

Frjáls þjóð

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Frjáls þjóð
https://timarit.is/publication/311

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.