Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 10.02.1955, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 10.02.1955, Blaðsíða 15
„T-3“-mik aluagkian niilåK Nordpolip erKåne KeitertaK si- kussoic T-3 —■ silarssuarme inugdlit avangnardlersarisimassaraluat — atuagkiamut atsiuneKarsimavoK. atuagkiortua ateKarpoK Kåre Rodahl sikorssuaic 19. marts 1952 inerneKar- mat liaussoK, avdlainik atuagkiaKa- rérsimavoK ateKartumik „North“ (avangnå), månalo tåssa atuagkior- KigsimavoK „T-3“-mik taissaminik. atuagkiane tåuna Norgeme atuagaer- niarfingme „Norsk Gyldendal“ime sarKumersisimavå sikorssup inoricå- visa pingasussut misigissait oKalug- palaralugit. sikorssuau tåuna måna sinerissa- mut Kanigdlissornermit silasiorni- kut pingarutaerupoK, inerneKarid.- saordte avangnamut kangimut tigsu- karKilerune. rusit akerdlianik sikor- ssuait avdla 86 gradinik avangnar- pasissusilik inulersimavåt, „Informa- tion“imilo agdlagaK maligdlugo ukiup åipå Keriva inoKarérsimavoK tingmissartunut nunigtarfilerneKar- nerminit. „Information“ip atuagkiaic oKau- seKarfigalugo sariuimiussigame OKaufigå avdlamik navssågssa- KångitsoK sikorssuarne sulineit piv- dlugo taima oKalugpalårdluartigissu- mik, issigtutdlo avangnardlit pivdlu- git atuagkiat akornåne pingårdlui- nartungoruinårtoK..... Ny bog om „T-3". Isøen T-3 nær Nordpolen — i en periode det nordligste beboede sted i verden — har givet navnet til en bog. Forfatteren hedder Kåre Ro- dahl, der var med, da øen blev taget i besiddelse den 19. marts 1952. Han har tidligere skrevet bogen „North“ og har nu udgivet „T-3“ hos Norsk Gyldendal, der skildrer de tre før- ste beboeres oplevelser. Øen er nu drevet så nær kysten, at meteorologiske observationer er værdiløse, men den vil atter blive bemandet, når den „vender" og går nordøstover. Russerne bar til gen- gæld en beboet isø drivende nær 86 graders nordlig bredde. Den har, skriver „Information", været be- mandet i over et halvt år, efter at en ekspedition havde anlagt lan- dingsbaner på den. „Information" skriver i sin an- meldelse af bogen, at „bedre skil- dring af „operation istap" findes ikke. I literaturen om polarforskning vil den blive en klassiker . . . sermerssup iluane igdlonarfik Amerikame igdlersornigssamut ministerieiiarfiup danskit nalagker- suissue isumaicatigalugit Kalåtdlit- nunåne suliarssuit tupingnarnerssai- sa ilåt Kulaersimavå, „Berlingske Ti- dende" agdlagpoic. tåssane pineitår- poK silarssup agfåta kitdliup igdler- sorfigssaicarfia avangnardlerpåic Ka- låtdlit-nunåta avangnårpiarssuane „sumc ardlånrtOK" tingmissartutdlo atordlugit atortugssalersugaussoK. uvdlut-una ilåne pilerssårut tuping- navigsoK sariiumiuneKarsimassoK: sermerssuarme igdloKarfiliornigssaK suvdluligssuarnik sanaussumik ar- Kartartuliortarnertut itumik. suv- dluligssuit tamåko aviuisiniutdlutig- dlo igdlusåput, nigdlorneic ajortutut (termoflaskitut) oivorsautigdlit arrit. sunguamigdlo sermerssuarme uning- neK ajortume sermerssup iluanut kiviartuårtugssamik. suvdluligtigut sermerssuarmit igdloKarfik sermip iluanitoK åmut iserfigineKarsinåu- saoK arivartartune aricartartup ilua- nut isertarfigtut pissuseitartumik. tauva igdloKarfik suvdlulingnit sa- nåK iserfigissariaicarpoK. suvdlulig- ssuit inungnut inigssiaicarput, neri- ssarfeivarput, sungivfingme anger- dlarsimavfigssaKardlutik, iggaveitar- dlutik, nåparsimaveKardlutik il. il., suvdluligssuit initaisa ilånipoK kiag- sauteiiarfia oliemik kissarssutit ator. dlugit igdloKarfingmik kiagsaussoK 22-nik kiagtuartugssångordlugo, må- ssale silatåne imaKa 32-t anguvdlugit issigtoiv. hakorsaKarpoit, nakorsau- taerniarfcKardlune pilagtaissarfeiiar. dlunilo, filmertarfeKardlune, timer- ssortarfeKardlune inimik nerriving- mc arssårarfiusinaussumik, radio- Kardlune oKalugtartoKardlunilo. tek- nikerit såkututdlo ikiortigigdlutik suvdluligssuarnit igdloKarfiliaK Kåu- matine Kulingiluane inersimavåt! Læge, film og bordtennis under indlandsisen! Det amerikanske forsvarsministe- rium har efter aftale med de danske myndigheder løftet sløret for et af de mest fantastiske projekter, der er gennemført i Grønland, skriver „Berlingske Tidende". Det er historien om den vestlige verdens nordligste forsvarsstation, som er beliggende „et eller andet sted" i det allernordligste ad Grøn- land og får sine forsyninger af luft- vejen. En dag forelå et fantastisk projekt: Man ville på indlandsisen opføre et underjordisk bysamfund, en rør-by, som hvis man tænker sig en kæde af u-både lagt sammen som dele af gader og bygningskom- plekser, isoleret efter termoflaske- systemet og beregnet til at synke langsomt ned i den evigt arbejdende indlandsis. Adgangen til rørbyen sker gennem lodrette rør, der er konstrueret efter undervandsbåds- tårnenes principper. Man stiger fra oven ned under indlandsisen, og der kommer man ind i en rør-by med belægningsstuer, messe, fritidshjem, køkkener, hospital og så videre. I et af rummene i rørbyen ligger fy- ringsanlægget, som skaffer konstant 22 graders varme i den underjordi- ske by ved hjælp af oliefyringsan- læggene. Udenfor er temperaturen måske 32 kuldegrader. — Der er læge, apotek og operationsstue, der er filmlokale, sportslokale med bord- tennis, radioer og pladespiller. Tek- nikerne og soldaterne i samarbejde opførte rørbyen på 9 måneder! Canada: Canadap issigtuane najugalingnut tungassut ukiune kingugdlerpåne so- KutigincKaleralugtuinarput. 1954-ip autdlartinerata migssåne ministerie Canadap issigtuanut, tai- malo eskimunutaoK, atortoK inatsi- sikut avdlångortineicarpoK avdla- migdlo atertårdlune, taiguteKalerdlu- ne „Department of Northern Affairs and National Resources" (nunap ilainut avangnardlernut tiingassuti- gut inuiagtutdlo ikiuteKartitsinigssa- mut ministerieKarfik). statsministere sarKumiussigame oKauseKarpoK su- junersutip tunuleitutå tåssaussoic nunap ilainut avangnardlernut ag- dliai'toKissumik soKutigingningneK, åmalo ugperigamiko Canadap avang- na inerikiartornigssamut iseriåi- nångortoic. ministeriexcarfigtåme mi- nistere Jean Lesage „Deputy Mini- ster“imik (departementschef: mini- stereKarfingme pissortaic) mr. R. G. Robertsonimik 37-narnik ukiuling- mik ikiorteicarpoK. nunap ilaisa issigtumitut sujulerssugaunerat mini- sterieiiarfiup „ingmikortui“nit mar- dlungnit ingerdlåneicarpoK. ingmi- kortut tåuko taineicartarput „Arctic Division" ama „Territorial Division" sujudlerme pissortauvoii mr. B. G. Sivertz eskimunut tungassunik sulia- KarnerussoK isumagissaunerisa, Kåumarsarniagaunerisa aningaussar- siornerisalo tungaisigut. Canadap issigtuisa angnerssait taineKartarput „nunap ingmikortuinik avangnar- dlernik kitdlernik". „Territorial Division“ip sujuler- ssuinikut sangminerusså tåssa „Mac Kenzie Distrikt", tåssa MacKenziep kugssuata Canadap kitårpiånltup er- Kå Canadap avangnåta nunainit su- juarsimanerpaussoK. ministeriep ikiortåtut sulissugssa- mik udvalgiliorsimåput taineKartu- mik „The Advisory Committee on Northern Development" (komité Ca- nadap avangnåne inerikiartortitsi- niarnerup tungatigut sujunersuissar- toK). udvalgip ilaussortarai peiiati- gingnit ministerieKarfingnitdlo i- ngerdlatitsincrmik soKutigingnigtu- nit inerikiartortitsinermutdlo suju- mukartitsisinaussunit ilaussortautitat. * eskimut iluanåriartornigssåt piv- dlugo Canadame nålagkersuissut so- ku tigingningnerånut erssiutaussut ilagåt atorfigdlit nutåt ardlagdlit pi- lersitausimanginata eskimut akornå- ne najugaKartugssat inutigssarsiorne. råne sujulerssuissutut ikiortaussutut- dlo sulivfigalugit. taima atorfinigti- tat måna arfinillnaugatdlarput Akla- vikimit Baffin Islandimut siåmarsi- massut. tamatumunga atassumik minister Lesage ima oKauseiiarpoic: »Canada måna pigssamik sulinia- lerpoic nunane avangnardlit ineri- kiartortiniardlugit. påsisimavå eski- mut ingmikut Runik ajornartorsiu- tigssaKalersimangmata, inusausito- icåt avdlångulersimavdlune inungnik kujatimingnérsunik atåssuteKartaler- nermikut, piniarnermingne nutånik periauseKalernermikut avdlanigdlo nutånik sulivfigisinaussaicaleriar- tornermikut". atorfigdlit pilersitat (taineicartut „Northern Service Officers") eski- mut sujunigssånut atassumik akissug- ssåussusiat mikissungilaic. „inutigssarsiornerme sujulerssui. ssut" suliagssarisavåt eskimut ilisa- rivdlualerniåsavdlugit, ikiutisiaming- Fra oceantankanlæget i Færingehavn forsyner Det grønlandske olieaktieselskab kolonierne og fiskerflåden i de grønlandske farvande med olieprodukter. Kalåtdlit-nunane 6liamik pigingneKati- git Kangerdluarssorutsime oliausiving- mit niuvertOKarfit Kalåtdlit-nunåtalo imaine aulisartut olianik pilersugarait. Det grønlandske olieaktieselskab Kalåtdlit-nunane oliamik pigingneKatigit

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.