Atuagagdliutit - 10.02.1955, Blaðsíða 10
inutigssarsiutinut tiingassut
ERHVERVS-RUBRIKKEN
ilångutagssiat pingårtumik nailisagkat, Kupernermut unga
lig iissar usungnaKaut
Indlæg — helst kortfattede — modtages meget gerne til denne
rubrik
jutdlip icåumatåne K’ornume sila
unerisimavatdlårsimångilaK. icåuma-
tip KerKata sujuninguatigut mæs-
linge autdlartikame ingerdlalertorsi-
maKaoiv, aulisariåme nunaicarfingne
avdlamiut ilångutdlugit inue 240-ssut
tamåkingajagdlutik, tamåkivigdlutig-
dlunit, ukiutorKap ericåne makera-
rérsimåput. nåpåluneic inuit mardluk
toKussutigål. kinguneicartilårtarsima-
galuarpåt, pingårtumik mérKat
nuangmik kissarneicartardlutik mfi-
nale tamarinik anigorsimavdlugo.
piniagagssaKardluarpoK, Kåumat
icångiutoic unerisimångikaluaK gr-
dlalingnik puissivfigisimavåt, agpa-
icartitdluarpåtdlo. ukiortåp autdlar-
tinerane sila unerisimalermat sårug-
dlingniardluaricilerput peicartitdluar.
dlugulo. ikat panersivit imilertor-
dlualeicaut, aulisarfitdlo nunaicar-
fiup kitinguanrtut månamut sule si-
kuniångingmata iluagtitdluarpåt.
inusugtut pissarnermigtut ukiortaic
pivdlugo nagdliutorsiorsimåput inu-
sugtoKatitigdlo ericainiardlugit inuv-
dluarKiisimavdlugit.
Vejret i K’ornoic i Godthåbsfjor-
den var ret ustabilt i december. Kort
før midten af måneden indtraf mæs-
lingeepidemien. Epidemien forløb så
hurtigt, al befolkningen, der sam-
men med fiskerne fra andre steder
tæller 240 mennesker, næsten alle-
sammen var oppegående igen, da må.
neden sluttede. Epidemien kostede 2
menneskeliv. Der har været nogle
komplikationer af sygdommen, især
blandt børnene, der blev forkølede
med feber som følge af mæslingerne.
Fangstforholdene er ikke dårlige. Til
trods for det ret ustabile vejr har
man nedlagt adskillige sæler. Fjorden
har temmelig mange alke i år. I be-
gyndelsen af det nye år blev vejret
stabilt, og fiskeriet er godt igang
igen efter mæslingeepidemien. Del-
er mange torsk. Stativerne til vinter-
tørring fyldes meget hurtigt. Man er
heldig med at torskefelterne vest for
udstedet hidtil har undgået isdannel-
ser. Udstedets unge har haft deres
traditionelle nytårsfest, der blev me-
get vellykket.
Sisimiune aulisartut atautsiminer-
mingne agssuardliutigalugo saricu-
miukumavåt autdlaisit patrunisa
akitsorpatdlårsimancrat. åma upa-
ruartutigiumavat autdlaisit tamåko
1889-it sivisumik piusinåungingmata
malerssutigissardlugit pigisagåine
ukioic sivnerneic ajornaKingmat. aut-
dlaisinigdlo pitsaunerussunik nior-
icutigssaicarnigsså kigsautiginartipåt.
Fiskerne i Holsteinsborg har på et
møde vedtaget en resolution, hvori
de protesterer imod den stærke for-
højelse på patronerne. Fiskerne på-
peger iøvrigt, at bøsserne ikke kan
bruges mere end et par år og udtryk-
ker ønsket om udhandling af bedre
rifler.
*
Angmagssagdlup ericå sikorigsc-
KaoK. erKåmiutik atåssuteicarfigiler-
simavait, skjoldungimiut kisisa pina-
git. pericigdlutigdlo pigssarigsårsi-
måput, Kangerdlugssuatsiamilo na-
noiv atauseK pissausimavoK. palase
nakorsardlo sujugdlermérdlutik Ki-
mugsimik Angmagssagdlup kanger-
dluanut angalåsavdlutik autdlarsimå-
put.
*
Islæge! ved Angmagssalik er nu
fint, og forbindelsen med distriktets
øvrige pladser -—• undtagen Skjold-
ungen -— er normal. Befolkningen er
rask og ernæringen god. I Kanger-
dlugssuatsiaK har man skudt en is-
bjørn. Præsten og lægen er iøvrigt
på slæde kørt til AnRmagssalik-fjor-
dens pladser på årets første tur.
*
K’agssiarssungme Igalikumilo sava-
nuf ukiorigsårpalulivigput apute-
Kångingaj angina t. K’agssiarssungme
savautitik 3000 migssåinitut decem-
berip autdlartineranut parisimavait,
sivnerale tamåt isumamingnértisi-
mavdlugit. kangerdluk oktoberimit
sikuvoK, man al o sikup sinåva 40 km
inik silarpasissuscicardlune. jånuå-
rip 10-ata tungånut iculinik puissisi-
måput Sermilingme Kagssutinik. te-
riangniaKartitdluardlugulo aicigsse-
lcarteicaut.
Igalikume jutdlip sujornagut isse-
icalunilo aputeicaicaoic, savarpåluit-
dlo ulorianartunilersimagaluardlutik.
tamåna ericåingikåine savautait 4000.
iussut isumamingnik angalasimåput.
mana aputeicångingajagpoic så-
tunguamik sikoKardlune. nunagoic
sordlo tåssa aprilime. teriangniaicar-
titdluarpåt aicigsseicarteicalugulo. t;a-
leraleicålugportaoK. inutigssarigsår.
dlutigdlo pericigput. mérKat atuartut
Kamutinik hestilingnik uvdlormut
idssugssartartarsimåput liestit Kulit
atordlugit. jånuårip 12-åne ikuma-
ssok angmalortoic icutseicalune kitå-
nit kangimukårtoic liniikut arfineic-
pingasut migssåne Igalikup iculågor-
toK issigisimavåt.
I K’agssiarssuk og Igaliko betegnes
forholdene som særdeles gunstige
for fåreavl, idet der næsten ingen
sne er. I K’agssiarssuk har man pas-
set 3.000 får indtil begyndelsen af
december, da de blev sluppet løs til
bedækning, og hele vinteren har de
gået frit. Fjorden har været islagt
siden oktober, og den nuværende is-
kant er 40 km udenfor. Indtil den 10.
januar har man fanget 10 sæler i
garn ved Sermilik. Der er god ræve-
fangst og mange ryper.
I Igaliko havde man før jul stærk
kulde og megen sne, og der har sam-
let sig en del får på kritiske steder.
Ellers har de 4.000 får gået frit om-
kring. Der er nu næsten snefrit med
tyndt islæg, og egnen betegnes som
i april. Rævefangsten er god, og der
er mange ryper. Der fiskes endvide-
re en del hellefisk. Ernæringsforhol-
dene og sundhedstilstanden er gode.
Man har brændesamling med heste-
slæde af skolebørnene daglig med 10
heste. Den 12. januar observerede
man en ildkugle i stor højde i ret-
ningen vest-øst ved 20-tiden over
Igaliko.
*
Upernavingmut Kimugsit avånga
tikiutut ima oKalugpalarput: ukiup
uångiutup ingerdlanerane Kuvdlor-
ssuarme Kilalugkat Kernertat 23-t nå.
nutdlo arfineic-mardluk pissausimå-
put, puisserparujugssuitdlo. kisiåne
oktobere nåjartulermat silardlug-
ssuaie pissutigalugo angalaneK ajor-
narsisimagaluarpoic. novemberip 20-
åne Kuvdlorssuarme piniartut peiea-
tigigfiat 27-nik ilaussortalik pilersi-
neKarsimavoK, kujaliligdlo atåssute-
KarfigerusoKalugit inuvdluarKuvait.
Kuvdlorssuåinåungitsume nuna-
Karfitdle Upernaviup avangnånitut
ilåine ardlalingne puisseicartitdluar-
simavåt. Tugssårdle sikorigsineK aju.
lersimanerar’påt måssa taima issigti-
gissoK. tasiussarmiutdle Kangarnit
KaleralingneroKalutigdlo Kérxanik
amussinerusimåput. Ivnårssungme
teriangniaic KaningniaicissoK anaiv-
dlugo toituneKarsimavoK perdlcror-
tusorineKartoK. tamatuma kingorna-
gut asimioKarfingme tåssanerpiaic
Kingmit nåpalalersimåput, arfineK-
pingasutdlo torKutigcrérsimavdlugo.
nåpålanerat perdlerornorusoråt,
oKautigineKarpordlo Kingmit Tasiu-
s'sap pigissainut akuliuterérsimassut
akuliuvfigissaitdle tåuko sule nåpar-
toKångitsut. nakorsaiv Tasiussamut
autdlarsimavoK, tåussumalo nåpaut
sunersoiv påsiumårå ilimaginiarne-
KarpoK.
*
Fra Upcrnavik meddeles, at slæ-
der fra norddistriktet er ankommet
til byen. Slædefolkene fortalte, at der
ved Kuvdlorssuaic er nedlagt 23 nar-
hvaler og 7 isbjørne i årets løb samt
talrige sæler. Henimod slutningen
af oktober blev vejret meget ustabilt
og dårligt, og der var vanskelige
fangstforhold. Den 20. november
startede man i KuvdlorssuaK en fan-
gerforening med 27 medlemmer. Det
er foreningens ønske at få kontakt
med tilsvarende foreninger langs ky-
sten mod syd, som den sender en
hilsen til.
Ikke alene KuvdlorssuaK, men og-
så flere andre bopladser i norddi-
striktet nyder godt af mange sæler,
fortælles det videre. Ved Tasiussaic
er islægget dog ikke godt til trods for
den stærke kulde, men til gengæld
kan udstedet glæde sig over større
hellefiskeri og havkattefangst end
tidligere. Ved Ivnårssuit har man
nedlagt en meget nærgående ræv
med et kølleslag. Ræven menes at
lide af hundegalskab. Netop på den-
ne boplads blev hundene senere an-
grebet af sygdom, som man formoder
var hundegalskab, og otte hunde er
allerede døde af sygdommen. Man
fortæller, at hundene fra Ivnårssuit
har haft kontakt med Tasiussaies
hunde, som dog endnu ikke har vist
symptomer, så man håber, de ikke
er blevet smittet. Lægen er kørt til
Tasiussaic, og man venter nu, at han
vil opklare, hvad det er for en syg-
dom.
Vajgaliine CSuvdlorssuarme) sav-
ssassoKalersimavoK, tåssa ersser-
Kingnerussumik oKautigalugo K’ut-
dligssat igdluatungånc Tartunap
Nugssup sarivånltup avatåne. Kimug-
sit sarivarmiut K’utdligssanut tikiu-
tut oivautigat Kilalugkat savssaussut
2000 migssiliorait 200-tdlo migssåi-
ne pissarerérsimagitik.
K’utdligssanit Diskobugtimilo nu-
naivarfingnut avdlanit Kimugserpa-
rujugssuit savssiåuput.
Fra Jakobshavn er en del slæder
taget afsted lil SaricaK. Det er ble-
vet meddelt, at der er sassat, og at
der er så mange hvidfisk, at også fi-
skerne fra Jakobshavn er velkomne.
Udstedsbestyreren i SaricaK, Hanni-
bal Fencker skød 10 i går. Også man-
ge andre fangere har haft held med
sig. Ialt er der foreløbig skudt 200
af en flok på et par tusinde.
Imerigsune niuvertoruseic ivsåi-
naic K’eicertarssuarmut icimugsimik
tikiupoic. Kimugsinik avdlanik mar-
dlungnik ingialcateicarsimagaluarpoK
ilanile utertinarsimavai piniartunik
Keicertarssuarmiunik sikume suju-
mueriarame. niuvertoruseic oicalug-
palårpoic tamarmik pcricigdlutik jå-
nuårivdlo ingerdlanerane 100 siv-
nerdlugit puissisimavdlutik. agpa-
icardlunilo miteicarahiartoic avdlanik
neicitugagssailatsinginermit piniar-
neicartarsimångitdlat. lceicertat akor-
nat K’eicertarssup tungånut sikorig-
poic aulåikaussumik, lceicerlatdle ki-
tåt imauvdlune, åma Imerigsut Kit-
sigssuarssuitdlo akornåne siko icupi-
simavoic. K’eiccrtarssuvtaoic ericå si-
korigpoic, uvdlutdlo tamaisa imar-
nerssane atdlunilo ardlalingnik
puissitoicartåinarpoK.
*
Forleden ankom udstedsbestyreren
fra Kronprinsens Ejlande til God-
havn på hundeslæde. Han havde føl-
geskab af to andre slæder, som imid-
lertid blev sendt tilbage, da han traf
fangerne fra Godhavn på isen. Han
fortalte, at alle er raske, og at man
har fanget over 100 sæler i denne
måned.
Der er både alke og edderfugle
mellem øerne, men ingen driver jagt
på dem, nu hvor (ler er kød nok. —■
Isen omkring øerne og over til God-
havn er god og ligger fast, mens del-
er åbent vand vest for øerne, og del-
er opstået en revne fra Kronprinsens
Ejlande og Hunde Ejlande. Og-
så omkring Godhavn er der godi is-
læg, og der fanges hver dag flere sæ-
ler i våger og ved åndehuller.
*
, niuvernermut pissortaicarfik pia-
rérsarpoic martsip uvdluisa åipåne
Københavnime åiminik akitsorter-
dlugil tuniniainiardlune. tuniniagag-
ssarai nånut arne 55-it, teriangniat
icernertat anié 2600-t, icaicortat amé
1500-t sølvrævitdlo amé 50-it. te-
riangniat icernertat amé måna piu-
maneicarnerpåuput. tuluit, tyskil,
franskit svenskitdlo pisiniariartor-
nigssåt ilimagineicarpoK.
*
Den kgl. grønlandske Handel for-
bereder en pelsauktion lil afholdelse
den 2. marts i København med skind
fra 55 isbjørne, 2.000 blåræve, 1.500
hvidræve og 50 sølvræve. Blåræven
er for tiden stærkest på mode. Til
auktionen ventes englændere, tyske-
re, franskmænd og svenskere.
Den lille Havfrue
Københavnip umiarssualiviata pulangmagtariåne IpoK iné-
ssaliaK tusåmassaussoK „KungusutariånguaK" København-
imut tunissutaussoK erKU-
mitsulianik nuånaringnig-
tumit Carl Jakobsenimit,
Carlsbergip Imiorfinik aut-
dlarnéKataussumit.
LorlsUetc
10