Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 10.02.1955, Qupperneq 10

Atuagagdliutit - 10.02.1955, Qupperneq 10
inutigssarsiutinut tiingassut ERHVERVS-RUBRIKKEN ilångutagssiat pingårtumik nailisagkat, Kupernermut unga lig iissar usungnaKaut Indlæg — helst kortfattede — modtages meget gerne til denne rubrik jutdlip icåumatåne K’ornume sila unerisimavatdlårsimångilaK. icåuma- tip KerKata sujuninguatigut mæs- linge autdlartikame ingerdlalertorsi- maKaoiv, aulisariåme nunaicarfingne avdlamiut ilångutdlugit inue 240-ssut tamåkingajagdlutik, tamåkivigdlutig- dlunit, ukiutorKap ericåne makera- rérsimåput. nåpåluneic inuit mardluk toKussutigål. kinguneicartilårtarsima- galuarpåt, pingårtumik mérKat nuangmik kissarneicartardlutik mfi- nale tamarinik anigorsimavdlugo. piniagagssaKardluarpoK, Kåumat icångiutoic unerisimångikaluaK gr- dlalingnik puissivfigisimavåt, agpa- icartitdluarpåtdlo. ukiortåp autdlar- tinerane sila unerisimalermat sårug- dlingniardluaricilerput peicartitdluar. dlugulo. ikat panersivit imilertor- dlualeicaut, aulisarfitdlo nunaicar- fiup kitinguanrtut månamut sule si- kuniångingmata iluagtitdluarpåt. inusugtut pissarnermigtut ukiortaic pivdlugo nagdliutorsiorsimåput inu- sugtoKatitigdlo ericainiardlugit inuv- dluarKiisimavdlugit. Vejret i K’ornoic i Godthåbsfjor- den var ret ustabilt i december. Kort før midten af måneden indtraf mæs- lingeepidemien. Epidemien forløb så hurtigt, al befolkningen, der sam- men med fiskerne fra andre steder tæller 240 mennesker, næsten alle- sammen var oppegående igen, da må. neden sluttede. Epidemien kostede 2 menneskeliv. Der har været nogle komplikationer af sygdommen, især blandt børnene, der blev forkølede med feber som følge af mæslingerne. Fangstforholdene er ikke dårlige. Til trods for det ret ustabile vejr har man nedlagt adskillige sæler. Fjorden har temmelig mange alke i år. I be- gyndelsen af det nye år blev vejret stabilt, og fiskeriet er godt igang igen efter mæslingeepidemien. Del- er mange torsk. Stativerne til vinter- tørring fyldes meget hurtigt. Man er heldig med at torskefelterne vest for udstedet hidtil har undgået isdannel- ser. Udstedets unge har haft deres traditionelle nytårsfest, der blev me- get vellykket. Sisimiune aulisartut atautsiminer- mingne agssuardliutigalugo saricu- miukumavåt autdlaisit patrunisa akitsorpatdlårsimancrat. åma upa- ruartutigiumavat autdlaisit tamåko 1889-it sivisumik piusinåungingmata malerssutigissardlugit pigisagåine ukioic sivnerneic ajornaKingmat. aut- dlaisinigdlo pitsaunerussunik nior- icutigssaicarnigsså kigsautiginartipåt. Fiskerne i Holsteinsborg har på et møde vedtaget en resolution, hvori de protesterer imod den stærke for- højelse på patronerne. Fiskerne på- peger iøvrigt, at bøsserne ikke kan bruges mere end et par år og udtryk- ker ønsket om udhandling af bedre rifler. * Angmagssagdlup ericå sikorigsc- KaoK. erKåmiutik atåssuteicarfigiler- simavait, skjoldungimiut kisisa pina- git. pericigdlutigdlo pigssarigsårsi- måput, Kangerdlugssuatsiamilo na- noiv atauseK pissausimavoK. palase nakorsardlo sujugdlermérdlutik Ki- mugsimik Angmagssagdlup kanger- dluanut angalåsavdlutik autdlarsimå- put. * Islæge! ved Angmagssalik er nu fint, og forbindelsen med distriktets øvrige pladser -—• undtagen Skjold- ungen -— er normal. Befolkningen er rask og ernæringen god. I Kanger- dlugssuatsiaK har man skudt en is- bjørn. Præsten og lægen er iøvrigt på slæde kørt til AnRmagssalik-fjor- dens pladser på årets første tur. * K’agssiarssungme Igalikumilo sava- nuf ukiorigsårpalulivigput apute- Kångingaj angina t. K’agssiarssungme savautitik 3000 migssåinitut decem- berip autdlartineranut parisimavait, sivnerale tamåt isumamingnértisi- mavdlugit. kangerdluk oktoberimit sikuvoK, man al o sikup sinåva 40 km inik silarpasissuscicardlune. jånuå- rip 10-ata tungånut iculinik puissisi- måput Sermilingme Kagssutinik. te- riangniaKartitdluardlugulo aicigsse- lcarteicaut. Igalikume jutdlip sujornagut isse- icalunilo aputeicaicaoic, savarpåluit- dlo ulorianartunilersimagaluardlutik. tamåna ericåingikåine savautait 4000. iussut isumamingnik angalasimåput. mana aputeicångingajagpoic så- tunguamik sikoKardlune. nunagoic sordlo tåssa aprilime. teriangniaicar- titdluarpåt aicigsseicarteicalugulo. t;a- leraleicålugportaoK. inutigssarigsår. dlutigdlo pericigput. mérKat atuartut Kamutinik hestilingnik uvdlormut idssugssartartarsimåput liestit Kulit atordlugit. jånuårip 12-åne ikuma- ssok angmalortoic icutseicalune kitå- nit kangimukårtoic liniikut arfineic- pingasut migssåne Igalikup iculågor- toK issigisimavåt. I K’agssiarssuk og Igaliko betegnes forholdene som særdeles gunstige for fåreavl, idet der næsten ingen sne er. I K’agssiarssuk har man pas- set 3.000 får indtil begyndelsen af december, da de blev sluppet løs til bedækning, og hele vinteren har de gået frit. Fjorden har været islagt siden oktober, og den nuværende is- kant er 40 km udenfor. Indtil den 10. januar har man fanget 10 sæler i garn ved Sermilik. Der er god ræve- fangst og mange ryper. I Igaliko havde man før jul stærk kulde og megen sne, og der har sam- let sig en del får på kritiske steder. Ellers har de 4.000 får gået frit om- kring. Der er nu næsten snefrit med tyndt islæg, og egnen betegnes som i april. Rævefangsten er god, og der er mange ryper. Der fiskes endvide- re en del hellefisk. Ernæringsforhol- dene og sundhedstilstanden er gode. Man har brændesamling med heste- slæde af skolebørnene daglig med 10 heste. Den 12. januar observerede man en ildkugle i stor højde i ret- ningen vest-øst ved 20-tiden over Igaliko. * Upernavingmut Kimugsit avånga tikiutut ima oKalugpalarput: ukiup uångiutup ingerdlanerane Kuvdlor- ssuarme Kilalugkat Kernertat 23-t nå. nutdlo arfineic-mardluk pissausimå- put, puisserparujugssuitdlo. kisiåne oktobere nåjartulermat silardlug- ssuaie pissutigalugo angalaneK ajor- narsisimagaluarpoic. novemberip 20- åne Kuvdlorssuarme piniartut peiea- tigigfiat 27-nik ilaussortalik pilersi- neKarsimavoK, kujaliligdlo atåssute- KarfigerusoKalugit inuvdluarKuvait. Kuvdlorssuåinåungitsume nuna- Karfitdle Upernaviup avangnånitut ilåine ardlalingne puisseicartitdluar- simavåt. Tugssårdle sikorigsineK aju. lersimanerar’påt måssa taima issigti- gissoK. tasiussarmiutdle Kangarnit KaleralingneroKalutigdlo Kérxanik amussinerusimåput. Ivnårssungme teriangniaic KaningniaicissoK anaiv- dlugo toituneKarsimavoK perdlcror- tusorineKartoK. tamatuma kingorna- gut asimioKarfingme tåssanerpiaic Kingmit nåpalalersimåput, arfineK- pingasutdlo torKutigcrérsimavdlugo. nåpålanerat perdlerornorusoråt, oKautigineKarpordlo Kingmit Tasiu- s'sap pigissainut akuliuterérsimassut akuliuvfigissaitdle tåuko sule nåpar- toKångitsut. nakorsaiv Tasiussamut autdlarsimavoK, tåussumalo nåpaut sunersoiv påsiumårå ilimaginiarne- KarpoK. * Fra Upcrnavik meddeles, at slæ- der fra norddistriktet er ankommet til byen. Slædefolkene fortalte, at der ved Kuvdlorssuaic er nedlagt 23 nar- hvaler og 7 isbjørne i årets løb samt talrige sæler. Henimod slutningen af oktober blev vejret meget ustabilt og dårligt, og der var vanskelige fangstforhold. Den 20. november startede man i KuvdlorssuaK en fan- gerforening med 27 medlemmer. Det er foreningens ønske at få kontakt med tilsvarende foreninger langs ky- sten mod syd, som den sender en hilsen til. Ikke alene KuvdlorssuaK, men og- så flere andre bopladser i norddi- striktet nyder godt af mange sæler, fortælles det videre. Ved Tasiussaic er islægget dog ikke godt til trods for den stærke kulde, men til gengæld kan udstedet glæde sig over større hellefiskeri og havkattefangst end tidligere. Ved Ivnårssuit har man nedlagt en meget nærgående ræv med et kølleslag. Ræven menes at lide af hundegalskab. Netop på den- ne boplads blev hundene senere an- grebet af sygdom, som man formoder var hundegalskab, og otte hunde er allerede døde af sygdommen. Man fortæller, at hundene fra Ivnårssuit har haft kontakt med Tasiussaies hunde, som dog endnu ikke har vist symptomer, så man håber, de ikke er blevet smittet. Lægen er kørt til Tasiussaic, og man venter nu, at han vil opklare, hvad det er for en syg- dom. Vajgaliine CSuvdlorssuarme) sav- ssassoKalersimavoK, tåssa ersser- Kingnerussumik oKautigalugo K’ut- dligssat igdluatungånc Tartunap Nugssup sarivånltup avatåne. Kimug- sit sarivarmiut K’utdligssanut tikiu- tut oivautigat Kilalugkat savssaussut 2000 migssiliorait 200-tdlo migssåi- ne pissarerérsimagitik. K’utdligssanit Diskobugtimilo nu- naivarfingnut avdlanit Kimugserpa- rujugssuit savssiåuput. Fra Jakobshavn er en del slæder taget afsted lil SaricaK. Det er ble- vet meddelt, at der er sassat, og at der er så mange hvidfisk, at også fi- skerne fra Jakobshavn er velkomne. Udstedsbestyreren i SaricaK, Hanni- bal Fencker skød 10 i går. Også man- ge andre fangere har haft held med sig. Ialt er der foreløbig skudt 200 af en flok på et par tusinde. Imerigsune niuvertoruseic ivsåi- naic K’eicertarssuarmut icimugsimik tikiupoic. Kimugsinik avdlanik mar- dlungnik ingialcateicarsimagaluarpoK ilanile utertinarsimavai piniartunik Keicertarssuarmiunik sikume suju- mueriarame. niuvertoruseic oicalug- palårpoic tamarmik pcricigdlutik jå- nuårivdlo ingerdlanerane 100 siv- nerdlugit puissisimavdlutik. agpa- icardlunilo miteicarahiartoic avdlanik neicitugagssailatsinginermit piniar- neicartarsimångitdlat. lceicertat akor- nat K’eicertarssup tungånut sikorig- poic aulåikaussumik, lceicerlatdle ki- tåt imauvdlune, åma Imerigsut Kit- sigssuarssuitdlo akornåne siko icupi- simavoic. K’eiccrtarssuvtaoic ericå si- korigpoic, uvdlutdlo tamaisa imar- nerssane atdlunilo ardlalingnik puissitoicartåinarpoK. * Forleden ankom udstedsbestyreren fra Kronprinsens Ejlande til God- havn på hundeslæde. Han havde føl- geskab af to andre slæder, som imid- lertid blev sendt tilbage, da han traf fangerne fra Godhavn på isen. Han fortalte, at alle er raske, og at man har fanget over 100 sæler i denne måned. Der er både alke og edderfugle mellem øerne, men ingen driver jagt på dem, nu hvor (ler er kød nok. —■ Isen omkring øerne og over til God- havn er god og ligger fast, mens del- er åbent vand vest for øerne, og del- er opstået en revne fra Kronprinsens Ejlande og Hunde Ejlande. Og- så omkring Godhavn er der godi is- læg, og der fanges hver dag flere sæ- ler i våger og ved åndehuller. * , niuvernermut pissortaicarfik pia- rérsarpoic martsip uvdluisa åipåne Københavnime åiminik akitsorter- dlugil tuniniainiardlune. tuniniagag- ssarai nånut arne 55-it, teriangniat icernertat anié 2600-t, icaicortat amé 1500-t sølvrævitdlo amé 50-it. te- riangniat icernertat amé måna piu- maneicarnerpåuput. tuluit, tyskil, franskit svenskitdlo pisiniariartor- nigssåt ilimagineicarpoK. * Den kgl. grønlandske Handel for- bereder en pelsauktion lil afholdelse den 2. marts i København med skind fra 55 isbjørne, 2.000 blåræve, 1.500 hvidræve og 50 sølvræve. Blåræven er for tiden stærkest på mode. Til auktionen ventes englændere, tyske- re, franskmænd og svenskere. Den lille Havfrue Københavnip umiarssualiviata pulangmagtariåne IpoK iné- ssaliaK tusåmassaussoK „KungusutariånguaK" København- imut tunissutaussoK erKU- mitsulianik nuånaringnig- tumit Carl Jakobsenimit, Carlsbergip Imiorfinik aut- dlarnéKataussumit. LorlsUetc 10

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.