Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 30.06.1955, Qupperneq 9

Atuagagdliutit - 30.06.1955, Qupperneq 9
Fra et besøg i Oberammergau Oberammergau ligger ved flo- ^en Ammer i øvre-Bayern og er blevet verdenskendt på grund af Slrie passionsskuespil. Det er en lille henrivende lands- by, omgivet af de skønne bayer- sk® alper. Den ligger ved foden af ^atkarspitze, der er 1889 meter lløj, og ligner med sine farvestrå- lende huse et vældigt blomster- ^ed, når man kører ud af den sid- st® tunnel. En snoet bjergvej fører Hl de første festligt dekorerede l^Use, hvor vejene også er umåde- H§ velholdte. Alt er pudset og po- leret og bærer præg af velstand, hvilket man forstår, når man kommer helt ind i byens hjerte, het store torv Dorfplatz, og ser de mange busser og biler fra alver- dens lande, der er parkeret her. Med reformationen forsvandt Passionsskuespil i alle andre ty- ske byer, men i Oberammergau Vedblev man med disse, som tak l°r pestens ophør i 1633. Menig- beden havde givet det højtidelige lofte, at der hvert tiende år skulle afholdes skuespil her, og det er man vedblevet med siden da. obørst spillede man i kirken og Ph kirkegården, men i 1830 byg- gedes et friluftsteater på en eng Ved floden Ammer. Den oprindelige naive og stær- tro, der havde givet disse skue- ®Ph en magtfuld glans, blev efter- manden forandret. Den fromme begejstring, der havde båret disse fPil frem, blev, efterhånden som jhhe alene Tysklands pilgrimme K°ni, men hele verden, navnlig amerikanerne, slukket, og i dag er det mere vanen og turistpenge- Ue> der dirigerer det. Alligevel er (let værd at se. Det nuværende foater rummer efter den sidste Udvidelse 6000 mennesker, scenen Cl 1 hele teaterets bredde og fast opbygget med trapper og porte og rumme 600 skuespillere på gang. Selve scenen ligger uben, 0g bag denne ser man det st°rslåede panorama med alper- °g træer, der danner en meget fniuk baggrund for skuespillerne, j a§ scenen er bygget et vældigt 1Us med mange rum, hvor dragter °b kulisser opbevares. Dg hvilke dragter er det ikke, an bruger. I hundredevis hæn- 1 de, i åbne lyse rum med gen- O'ntræk, så møllene ikke kan ^^elægge dem. Kvindernes skøn- J Pastelfarver i silke og uld og landenes mere udsøgte sølv og 11 dindvirkede med f fadaler bjorti dia og macher nedenunder lige til at bruge. Smurt ind i olie og støvet af år ud og år ind, så tiden ikke skal få bugt med dem. Der var ingen sminke-borde eller spejle, da man ikke bruger sminke på scenen. I andre rum hang kyradser, spyd og sværd, læderbælter og hjelme, og ligeså var de få møbler, der brugtes, også opbevaret omhygge- ligt. Bl. a. den rigt udskårne stol, Pilatus bruger, stod med stof over sig, men alt var ordnet, så turi- sterne ikke gik glip af noget. Bag selve scenen lå de tre kors. Sær- lige remme var anbragt, så Jesus og de to røvere kunne hænge uden helt at blive slidt i stykker i de 80 minutter, det varer. Det må være en uhyre anstrengelse, lige- som korset er så tungt, at han, der spiller Jesus, virkeligt vakler under byrden, når han slæber kor- set over scenen. Ofte er det sam- me familie der generation efter generation spiller den samme rol- le hvert tiende år. Næste gang spilles i 1960. Så spilles der hver dag i 83 dage, en kæmpeydelse, navnlig for hovedpersonerne. Der spilles tidligt om morgenen, og i pausen vises en film, hvori de optrædende spiller roller fra det gamle testamente. Under den væl- dige tribune er der plads til 100 musikere. Om eftermiddagen fort- sættes så til ud på aftenen, til mørket falder på. Man kan fore- stille sig, at det må være et be- tagende syn, når alle 600 er på scenen, som de er, når korsfæstel- sen foregår. Med den vidunderlige natur som baggrund og med de skiftende belysninger gennem da- gen må det virke storslået. Men så mellem slagene, hvad gør så alle disse mennesker i den lille by. Hovedpersonerne spilles for- nemmelig af en familie Lang, og de er alle træskærere. Når man går rundt til de forskellige værk- steder, føler man sig hensat til det gamle jødeland med de skæg- gede apostle. Bøjet over træstyk- ker mejsler de med knive ganske uberørt af turister. Mange af de ting, der laves, er overordentlig smukke, men med umiskendelig skelen til turistens pengepung. Hvert værksted med tilhørende butik har deres specialiteter. Nog- le laver Kristus-hoveder, Kristus på korset og madonnaer. Andre laver udelukkende engle. Symfo- niorkestre af engle med alle in- strumenter i hænderne, engle i alle størrelser og til alle priser, med og uden maling. Gennem de hyggelige renskurede gader i de smukt dekorerede huse findes ho- teller og ølstuer, butikker med souvenirs, postkortboder med alle slags rædsler i den særlige tyroler- stil. Enkelte gode boder med væ- vede stoffer og dyr keramik og de uundgåelige dirndlkjoler. Al- mindelige madbutikker drukner ganske i dette overflødighedshorn. Husene selv er overmalet fra tag- skæg til trappetrin. Undertiden med religiøse motiver og med in- skriptioner i slyngede bogstaver, og alle vinduer og døre er indram- met, ikke alene med farverige skodder, men med slyngninger og guirlanter i biedermejerstil. Hjor- te og dansende tyrolere med bare knæ og bustesvære tyrolerinder figurerer ligeledes mellem de små nette altaner fyldt med blomster. Ikke mange meter af facaden får lov at stå bar. Og på hjørner af balustrader og tagrygge står figu- rer og stræber mod himlen. For- vredne fabeldyr og skæggede fyre i farverige gevandter, små nøgne englebasser kappes med malerne om at optage vor opmærksomhed. Et museum indeholdt gammel kirkekunst. Gamle altertavler med træfigurer fra bibelen og for- gyldte madonnaer fyldte det me- ste af huset, men på øverste etage fandtes udelukkende krybbe spil både i meget primitiv form og skønt forsirede. Omgivet af mas- ser af køer og konger lå symbolet der i al sin uskyldighed tilbedt af mange mærkelige skikkelser, me- get rørende og smukt. Det var vel værd at se. Så ganske uden alle disse krum- melurer lå det store kloster Ettal, hygget i 1330. Roligt og værdigt lå det lidt udenfor byen, en fire- længet kæmpebygning i enkel og skøn arkitektur, en hvile for øjet efter alle disse farver. Over den ene længe rejser sig en kuppel i samme form som Peterskirkens i Rom. Den kaster ro over denne lille fortravlede turistby, der har fundet en enestående måde at til- trække turister på, selvom det fra første færd havde et mere etisk mål. Et velhavende samfund, hvor alle medlemmer er samlet om den opgave på den ene eller anden måde at gøre deres by til et val- fartssted for hele verden. Og det er sandelig lykkedes. Og naturen er på deres side, disse skønne al- per indfatter denne mangefacette- rede diamant på en storslået må- de. Og vi finder vor vogn mellem de mange parkerede, kinesiske, ægyptiske og ikke mindst ameri- kanske vogne, og forlader Obe- rammergau ad de fine veje en ene- stående oplevelse rigere. Helga Bruun de Neergaard. tilhørende hovedtøjer. Disse er og kaftaner stammer fra nSe steder, Persien, Syrien og le ^Pten, somme over 800 år gam- ble bliver de kælet for. Med r^J^j be ;Uratesse står tiaraer og andre ^yhUlerlige hovedprydelser på ss'idt1' 0ver dragterne og gamle e sandaler og støvler og ga- KflngnfiK — pingorlitame tupingnartut ilåt. avdlaneKångilaK Japanimc KåKarssuaK Fuji-Yama. KOngnåt-fjeldet ved Ivigtut — et naturens under, der virker overraskende med sin lighed med .Tapans Fuji-Yama. Foto: Mogens Lindhard. 9

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.