Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 08.03.1956, Blaðsíða 5

Atuagagdliutit - 08.03.1956, Blaðsíða 5
Anlægsarbejder i Thule 1954 septemberip KerKane „Jutho“ ulia- mik usivdlune tikingmat uliausivig- ssaK suvdluligdlo pumpertarfigsså atoriåinångorérsimåput. tiningnerdle namagtordlugo ilulissap suvdlulik imap iluatigortoK nanersimavå atu- gagssaujungnaerdlugo. silanugssuar- dle iluagtitdlugo „Jutho“ sigssarpar- dluarsinaugatdlartitdlugo ulia pumpi- gagssaK suvdlulingmik avKuserneicar- sinångorpoK. septemberip nålernerane sagfiorfik maskinanigdlo iluarsaissarfik ikuat- dlangmat sånaterpåluit atortugssarpå- luitdlo ånaineKarput. tauva piårner- Påmik pujortuléraK Dundasimut aut- dlartineKarpoK, amerikamiutdlo aju- ngisaKalutik amigautigineKartut amer- dlanerssait nagsiupait. pujortuléraK utersimatsiariartoK sikuarame pujor- tulériianik mikissunik angatdlavig- ssaujungnaerpoK. kiagsaissarfiup igartagssai katiter- neKalermata påsinarsivoK uvsigsisi- neK ajornavigsut. igartagssat katiteru- tigssait Kivnigdlit nåmagutingitdlat. kingunerilermat påsineiiarpoK tukaut Danmarkime tamåkuliutausimassoK kukussumik iluarsineKarsimassoK. tå- ssa oktoberip nålernerane taimatut ajornartorneKarpoK, nunåkut imåkut- dlo avKutigssaeruterugtorfiatigut, su- le siko atugssåungitsoK. igartagssa- rnut katiterutigssanik nutånik Køben- havniine sanatitsissoKapatdlagpoK, tåukulo „Umanak“ut Kangerdlug- ssuarmut nagsiuneKarput, tåssångå- nitdlo tingmissartumik amerikamiunit DundasimukåuneKardlutik. Dundasi- mit ama katiterutigssat tingmissartu- TOik ThuleliåuneKarput, novemberiv- dlo autdlartinerane katiterutigssat nutåt tingmissartumit Tliulemut nå- kartineKarput. ajornakusorutitdle sujuline taine- Kartut erKåisångikåine sulineK kångi- saruteKarane ingerdlåneKarpoK. sulivfik kingugdleK septemberip 18-åne sulissartut a- naerdlanerit „Alca“mut ilauvdlutik autdlarput. tåuko autdlarmata angutit 80 migss. kinguleruput igdluliat ilui- nik inårsaissugssat. sulile ama ardla- Kartut sivisujåmik silame larsiartui- hartuine issileriartuinartumilo suli- ssariaKaratdlarput. taimatut kiagsai- ssarfik kiagsautitdlo avKutigssait InårsarneKardlutigdlo atorneKalerput hovemberip nålernerane 20—30 a- nguvdlugit issigtoK. septemberip KerKane „Jutho“mut ilauvdlutik Københavnimit tildput ingnåtdlagialiorfigssap pissortagssåta ikiortigssåtalo ilaKutait, Dundasimit- Olo tikiput inspektøre, palase, nakor- sau ikiortitdlo mardluk tamarmik ila- kutalissardlutik. tamåna sujorKutdlu- So niuvertugssaK, radiolerissoK ajoKi- 1° Thuleme utarKisaugatdlartumik 'PigssineKarsimåput. tamatuma inigssåne igdlugssat sule lr*ivigsimångitdlat. tikhitutdle Kulåne laineKartut inigssaKartariaKarput, tai- hiåitumigdlo igdlugssamik agfå iner- aeKarérsoK iserterfigåt agfåta inår- sarneKarnerane. kiagsautigssat ulia- niik ikumassunik utandsaugatdlartu- nik klssarssutitagdlit atulingikatdlar- neråne kiagsainigssaK avdlatut ilior- ( une isumangnaerneKarpoK, iggavit- dlo intngikatdlarneråne ilaKutarit su- 1 issar tut nerissarfiåne nerissarput. „OKalugfik novemberip 21-åne ator- KårtineKarpoK. taimanikut sikup atug- sSaulernera nåmagtorKardluinardlugo ^torKårtitsinerme nagdliutorsiornar- ,me Kimugserpagssuit tikerarsima- 1 laramik OKalugfik ulivkåvigdlugo ni*lagiartoKarpoK. nakorsaK tikisimatsiåinartoK nåpar- simavik atulerpoK, aitsåtdle novembe- ! Kei-Kata migssåne inivigdlune 'derpoK. Thul ep igdloKarfigtåne méreat dc- cemberip KerKane atualerput, aitsåt- (Kiip. 22-me nangisaoK). I to tidligere numre af Grønlands- posten, nr. 16 1953 og nr. 5 1954 har redaktør Helge Christensen og kon- torchef Ph. Rosendahl skrevet om fol- keflytningen til det nye Thule *). I de pågældende artikler er dels skrevet om forudsætningerne for fol- keflytningen dels om Thuleboernes flytning og opførelsen i 1953 af deres nye boliger i Thule, K’eKertarssuaic, KangerdluarssuK og K’eKertat. Som kontorchef Ph. Rosendahl omtalte i slutningen af sin artikel, var der i lø- bet af sommeren 1953 gjort klart til at modtage den arbejdsstyrke, der i for- året 1954 skulle begynde opførelsen af de offentlige bygninger i Thule. Der var opmagasineret værktøj, materia- ler og proviant og opført indkvarte- ringsbarakker til ca. CO mand. 1 vinteren 1953—54 udarbejdedes projektet for den nye bebyggelse. Ar- kitekt m. a. a. Friethling projekterede bygningsarbejderne i samråd med grønlandsdepartementets arkitektkon- tor, de elektriske installationer blev projekteret af departementets radio- og cltj eneste, og de øvrige ingeniørar- bejder af undertegnede i samråd med departementets ingeniørkontor. BEBYGGELSESPLANEN Når man som i Thule på een gang skal opføre en hel hy er der rig lejlig- hed til under byplanlægningen at pla- cere de enkelte bygninger på en måde, der tager hensyn dels til ønsket om en landskabsmæssig rigtig placering, dels til bygningens anvendelse i byli- vet og dels til teknikernes krav om ra- tionelt udformede veje og forsynings- ledninger. Oprindelig havde man tænkt sig fortrinsvis at placere bygningerne i et område der er bevokset med græs- tørv og lyng. En undersøgelse viste imidlertid, at en fundering i dette ter- ræn på grund af fare for flydning af jordlagene ville blive både kostbar og langsommelig. Med undtagelse af kir- ken blev alle bygningerne derfor pla- ceret i stenrovsen — det tidligere sto- re elvleje — vest for det bevoksede terræn. Det skrånende terræn medfører, at der fra alle husene er udsigt udover den smukke Inglefield fjord med Her- bertøen i baggrunden. Omvendt er byen som det ses på fotografiet, fig- L med de øverste huse beliggende 50 m over havet, synlig på lang afstand, når man i skib eller med slæde er på vej over fjorden. Som det fremgår af situationspla- nen fig. 2 kan bebyggelsen deles op efter bygningernes funktion. Nærmest kysten ligger Handelens tre pakhuse saml butiks- og kontorbygningen. Li- geledes i umiddelbar nærhed af kysten ligger tankanlægget og i tilknytning hertil elværk, fjernvarmecentral °S garagen med mekanikerværkstedet så- ledes, at de tekniske bygninger alle er samlede i eet område. Midt i byen ligger skole og kirke, fig. 3. Kirken er placeret i det frodige græstørvs- og lyngbevoksede område øst for stenrovsen, hvor dens smukke arkitektur kommer bedst til sin ret ved den frie beliggenhed. Længst mod nordøst har sygehuset fået en fredelig placering. Mellem hutik og skole og mellem *) I vinteren 1953—54 blev der truffet ende- lig bestemmelse om, at det tidligere K’a- naK skulle overtage navnet Thule, samti- dig med, at det tidligere Thule blev døbt om til Dundas. I nærværende artikel an- vendes navnene i overensstemmelse med denne ændring. Af G. P. Rosendahl skole og sygehus ligger boligerne, for- trinsvis placeret således, at beboerne er nærmest muligt ved deres arbejds- plads. Endelig har magnetisk observatori- um nord for byen fået den isolerede placering, der er nødvendig af hensyn til de fintmærkende instrumenter. En sammenligning af forskellige opvarmningsmetoder viste, at et olie- fyret fjernvarmeanlæg ville give den mest økonomiske drift. Som det frem- går af bebyggelsesplanen er bygnin- gerne derfor placerede således, at fjernvarmeledningerne, der ligger i isolerede kanaler over jorden, ingen steder krydser hovedveje eller stikveje til de enkelte bygninger. FJEBNVABMEANLÆG, VANDVÆRK OG EL- INSTALLATIONEN Ved projektering er der lagt vægt på, at der skulle opføres en moderne hy. Man ville bl. a. med hensyn til de tekniske installationer imødekomme alle rimelige krav om tidssvarende an- læg, således at man ikke i løbet af få år skulle blive stillet overfor nød- vendige ændringer og nyanlæg. Som nævnt sørger en oliefyret fjern- varmecentral, fig. 4, for opvarmnin- gen af alle de nyopførte huse med undtagelse af kirken, hvor der på grund af den afbrudte opvarmning, ville være fare for frostsprængninger i de vandfyldte radiatorer. Kirken er i stedet forsynet med termostatstyrede elovne. I tilslutning til fjernvarmecentralen er opført et vandværk. 3—4 måneder om sommeren får vandværket vand fra en elv beliggende vest for bebyg- gelsen, men resten af året er man hen- vist til at smelte is, der hentes fra de indefrosne isfjelde på fjorden. Vand- værket er udstyret med et issmelt- ningsanlæg, hvor man udnytter spild- varmen fra elværkets dieselmotorer til at smelte isen. Efter rensning ledes vandet ud til forbrugerne i vandled- ninger, der ligger frostsikret i samme kanal som fjernvarmeledningerne. I husene er der rindende vand både over den rustfri stålvask i køkkenet og til håndvask og bruser i badeværel- serne. Der er ikke egentlige vaskerum i hu- sene, men til gengæld er der i en særlig bygning indrettet et moderne vaskeri med vaskemaskine, centrifuge og elektrisk opvarmet rulle. I skolen er der foruden de alminde- lige badeinstallationer tillige to finske badstuer for eleverne og hvem der el- lers måtte ønske at benytte dem. Alle bygninger er selvfølgelig for- synet med elektrisk lys, ligesom der er sørget for en effektiv vejbelysning. — Der er elektriske komfurer i alle køk- kener og afløb fra køkken og bad er frostsikrede med elektriske varme- kabler. Funktionen af alle de nævnte tekni- ske installationer er afhængig af for- syningen med olie, og da der kan ind- træffe år, hvor Thule grundet isfor- holdene ikke kan besejles, er tankan- lægget udført så stort (1800 m3), at det kan rumme to års forbrug. BYGNINGSARBEJDER Med undtagelse af pakhusene er alle bygningerne opført af elementer. Ele- mentanvendelsen er drevet meget vidt; foruden yder- og indervægselementer blev der fremstillet elementer til lofts- og gulvbeklædning ligesom spær og gulvhjælker blev færdigfremstillet i Danmark. Ydervægselementerne er isolerede med 9 cm glasuld og rockwool og med undtagelse af de små vipperuder er der 3 lag glas i alle vinduer. For at øge tætheden mellem elementerne er alle samlingerne sprøjtet med en pla- sticmasse, foruden at de er kalfatrede på sædvanlig måde. Som vist på fig. 5 falder Thule, lige- som det øvrige Grønland med undta- gelse af vestkysten fra Godthåb di- strikt og sydover, i permafrostområ- det, d. v. s. at der under det overfla- delag, der fryser og tør op hvert år, ligger et permanent frossent lag af flere hundrede meters tykkelse. I terræn udenfor permafrostområ- det (f. eks. i Danmark) føres byg- ningsfundamenterne ned til frostfri dybde. I permafrostområdet fører man fundamenterne ned til en dybde, hvor jorden ikke tør op om somme- ren. I begge tilfælde vil man opnå det samme, nemlig at fundamenterne ikke kiagsausiorfiup pujérfigsså nåparneKalersoK. pujårfigssaK Danmarkime inerérdlugo sa- nauvoK pingasungordlugo katitlnariångordlugo. nunamut natdlartitdlugo katiterneKarér- mat pujdrfiup atå’tunga tornavigssåmit Kiversartunik KajangnaerneKarpoK tåliårdlugulo inigssånut ikuneKardlune. Skorsten ved varmecentral under rejsning. Skorstenen er færdigfremstillet i Danmark og udsendt i tre sektioner. Efter sammenboltning på jorden blev skorstenen fastgjort til et hængsel på fundamentet og vippet på plads. 5

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.