Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 08.11.1956, Qupperneq 8

Atuagagdliutit - 08.11.1956, Qupperneq 8
Hvalfangsten i sydishavet DCr gøres nu klar til at tage fat på hvalfangsten igen. Den 2. januar er det ifølge internationalt vedtagen be- stemmelse tilladt at jage den stadigt aftagende hvalbestand. At der er fare for de vældige dyr, er alle klare over. Derfor er de internationale lande trådt sammen for at sikre dette bety- delige erhverv mod selvødelæggelse. I år blev det besluttet, at der må fan- ges 15.000 „blåhvalsenheder", og når dette tal er nået, er det slut. Hver hvalfanger skal dagligt tele- grafere sin fangst til det internatio- nale myndigheder, som så holder tal over, hvad der er fanget. Det er vi- denskabsmænd og praktiske sagkyn- dige i forening, der sidder i det råd, der bestemmer. Dette mærkelige ord „blåhvalsen- heder" kræver en forklaring for u- indviede. 1 blåhval er en eenhed, og den er lig med 2 finhvaler og pukkelhvaler. 10 hvalfangermoderskibe ligger i øjeblikket ved Kapstaden parate til at sejle ned mod syd mod fangstfel- terne, når den sidste udrustning er færdig. Nordmændene ligger som sædvanlig forrest. De har ikke min- dre end 9 store flydende fabrikker dernede, og til dem er knyttet 109 fangstbåde. (Sidste år havde Norge 101 fangstbåde). England og .Tapan har hver tre moderskibe og Sovjet, Holland og Sydafrika hver eet. Hver af disse moderskibe begiver sig hen, hvor de regner med bedst fangstmuligheder. Og så venter man til 2. januar ved midnat; så tager man fat af alle kræfter. Da der kun må fanges et bestemt antal hvaler, gælder det om at skynde sig for at få det mest mulige, inden ordren lyder på stop. I 1955 varede fangsten ved til 18. piarts, men i 1956 blev man fær- dig noget for. For materiellet er så meget bedre end før. Ikke alene er der flere fangstbåde. England og Sydafrika har således 59 fangstbåde, hvilket er 6 mere end i fjor. Men dertil kommer et langt bedre udstyr end nogensin- de før. Det forbedres år efter år, i den hensigt at spare tid. Både nord- mænd og englændere er udstyret i år med „elektroniske opdagere", og tre norske moderskibe vil medbringe helikoptere til at finde hvalerne med. Alle skibe er udstyrede med ra- dar. Men nu vil flere af de engelske fangstbåde blive udstyret med noget helt nyt nemlig nogle lige opfundne „elektriske harpuner", der menes at medføre den „øjeblikkelige død" for hvalerne. Dette lyder jo meget tilta- lende, men det kan næppe være an- dre grunde end de rent praktiske, at man slipper for at lade sig slæbe lai}- ge tider af de harpunerede hvaler, der løber med harpunen i sig og ved den lange line er fastgjort til båden, hvilket tager tid, som er grundtan- ken i dette iøvrigt humane apparat. Det er et kapløb i vor tid med hvalfangst. Det gælder for alle om at makarina morKutigi neKarnerpau SSOK., »ten fatte**« «*»<««** M <«*« tWttMIttlUwt ima atekarpoK 'OMA) MARGARINE OMA margarine få de flest mulige af de 15.000 blå- hvaler. Norge foreslog ved sidste konfe- rence, at der skulle medfølge en in- spektør af fremmed nationalitet med hvert moderskib, som skulle holde tal over, hvor mange dyr der blev fanget, for derigennem at sikre alle imod, at bestemmelserne blev over- trådt. Efter endt fangst vil alle logbøger og journaler blive fremlagt, for at man derigennem kan slutte sig til, om bestanden er skadet, eller om man kan tillade et lignende antal hvaler dræbt til næste år. Man har lært at holde hus med værdierne i vor tid. I sydishavet skal man ikke have gentaget udryddelsen af hvaler, som den fandt sted i den nordlige halvkugles vande, fordi man regnede med, at havene var uudtømmelige. P. F. Kingmit III: Kalatdlit-nunane Kingmit pårine Karner at pitsaussui- ndungilaK (agdl. kontorchef P. Rosendahl) matuma sujuline inuit Kingmiming- nik KanoK perorsaissarnerat erKar- torneKarsimavoK. idngmitdle Kimug- tut inunermingne atugagssarissåinik påsissaKarusugkåine soKutiginartu- vok Kingmit arnavissat piarKaming- nik KanoK perorsaissarnerat takusav- dlugo. niuvertup Aage Bistrupip Kalåt- dlit-nunane inusimavdlune Kingmit KanoK periauseKartarnerånik ilisima- ssaicardluartup atuagkiamine sujorna- tigut taerigkavtine måkua ilisarnau- tauvdluardlutik icingininut tamanut tiingassutut OKautigai: rcingmip anånap perorsaissarnera „Kingmip arnavissap piarKane inu- nerme maligtarissagssat tungavigi- ssåinik iliniartitarpai. KingmiarKat mardlungnik KåumateKalinardlutik ånernartup suneranik påsingnerér- tarput, kingusingnerussiikutdlo kång- neic, isse, KasutagdluinarneK åmalo ingminut igdlersorniardlune pång- ningneK tamåinarmik inunermingnik Artikelserien fra Østgrønland vil blive påbegyndt i næste num- mer af Grønlands poste n — altså nummer 23. akcKarsinaussut misigissarpait. inuit mérartait kamautdlulik pålerångata angajorivåve nukinginavik aggertar- put avigsårtcriardlugitdlo nålagtuv- dlutigdlo pitsaussuniarKuvdlugit o- Kaorivigsårtardlugit, KingmiarKatdlc pångningneK pingitsoratik jliniagag- ssaråt tamatumane ilioriausausinau- ssut tamaisa ilångutdlugit, Kingminu- me Kimugtunut inersimassunut ilå- ngukångata ingmingnut igdlersorsi- naunigssåt pissariaKardluinartuvoK. tamåna KingmiarKat arnåta ilisimav- dluarpå. autdlarKaumut KingmiarKat ikasåinardlutik pissaraluarput, uv- dlutdle ilåne kamautivigsulertårput. tamaviånguat ingmingnut perssari- ssarput ånersarniardlutik, ånersine- Kariardlutigdlo nagdlingnåinaving- mik nivdlialugtardlutik. arnåta soku- tigingitsutut Kasunigssåt tikitdlugo påtitarpai naggatågutdle siggungmi- nik avigsårtitardlugit pinguaicatigi- lerdlugitdlo. niuisigut kingmartarpai ånersitardlugit ilånilo Kungaslnakasi- sigut kissardlugit tamatuma KanoK ånernartigisinauneranik misigitiniar- dlugit. kingusingnerussukut King- miarKat ingminik såssussinigssånut iliniartitarpai. natdlartertarpoK pa- miune merKortoK nåminut igdlersu- tigssatut siårdlugo niarKunilo peKi- kånerdlugo tordlunile KingmiarKanit kineKarsinångordlugo, tauva manigu- tlnalerdlunc akiukungnaertarpoK. — ineringnerulerangata takutitarpai akeran KagdlingorsimassoK KanoK LEVERANDØR TIL DET KGL. DANSKE HOF igdlingnartunik nerissagssigit kågérKat pitsavit * Bf — det bedste i biseuits kdnglkut pisivfigissartagåt kiksit kågérKatdlo mamangå- ramik serKulårtuinait Kav- dlunåt nunamit piliåinit tu- såmassaussunit sanaujussut Byd noget lækkert. Fine, sprøde kiks og biseuits frem- stillet af de berømte danske landbrugsvarer. MORSØ STØBEGODS Kaminer Kakkelovne Komfurer kaminit kissarssutit igavfit Nykøbing Mora. København. 8

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.