Atuagagdliutit

Volume

Atuagagdliutit - 22.05.1958, Page 18

Atuagagdliutit - 22.05.1958, Page 18
Model K 559 nukagpiarKap tujulua mo- derneK 7-nit 8-nut ukiu- lingnut. alortugssai: Kasserujugtut Rilertat 20 nr. 52. simgånit sivnikut nr. 52. nuerssautit nr. 2 åma 2%. tunugsså: nuerssautinik nr. 2-nik Kilarlameraik 100- nik autdlartitseriardlutit sinigssånik Kdruår- tumik (silåm. 1, ilungm. 1) 2 cm-imik por- ttissusilingmik nuerssagagssamik Kassertu- mik nuerssaigit, tauva sungåKimik nuer- ssautit mardluk, nuerssautit sisamat Kasser- tumik, sungåKinik mardlungnik, sisamanik Kassertumik, sungåKimik nuerssautit mar- dluk tauva Kassertumik tugdlilerdlugo 2 cin-imik portdssusilingmik nuerssautit nr. 2%-inut taorsikit manigsuinarmigdlo nuer- ssardlugo. nuerssaut sujugdleK ilungmukå- mik nuerssåsaoK tujålåp timitå (såva tunua- lo) mamingårmata talllo silåmérdlutik (kr- visigut). nuerssåume sujugdlerme (timitag- ssåne) Kilariarnerit 110-ngartikit, tugdlinilo nuerssautit pingajugssait tamaisa igdlugtut atautsimik ilassardlugit Kilariarnerit 128- ngomerat tikitdlugo. KdmuinaK nangiguk 28 cm-imik takissuseKalemera tikitdlugo, tauva igdlugtut Kilariamemik nutånik sisamanik ilajuk. KiimuinaK nuerssaruk talilerfigsså 16 cm-imik takissuseKaleraigsså tikitdlugo, tauva tuvigssai igdlugtut 13-tkCitårdlugit si- sainariardlugit inåmeKåsåput, Kilariarnerit- dlo sivnere 32 Kdruårtumik (silåm. 1, ilungm. 1) nuerssameKåsåput nuerssautit sujugdlit sisamat Kassertumik, tugdlé mar- dluk sungåKimik, tugdlilo sisamat Kassertu- mik. tamaisa atautsikut inåkit. s dgsså: tunuatut nuerssarnCKåsaoK uniata Kilariar- nemik sisamanik ilarérnerata kingomagut 3 cm-imik takissusoKalemera tikitdlugo. tauva nuerssagkat mardlungordlugo avgoruk (Ki- lariarnerit 68-lngordlugit igdlugtut) lingml- kértitdlugit nuerssékit, nuilåta nalåne ig- dlugtut Kilariamemik mardlungnik ilångar- taruk 52-ingomorat tikitdlugo. sujumuinaK (KtimuinaK) nuerssamk tunuata takeKatigi- lemigsså tikitdlugo. tunuatut inåruk. såvata igdlua’tungå taimatut nuerssaruk ilångarter- nere pårdlagtlnardlugit. taligssd: nuerssautinik nr. 2-nik 60-inik autdlartit- sigit Kåruårtumigdlo timitåtut sinilordlugo. nuerssautitit nr. 2%^inut taorseriardlugit su- jugdleK siilåmuinarmik nuerssamk (timitåta Kåva ilungmårtåssoK talé silåmusangmata), nuerssåume sujugdlerme Kilariarnerit 70- ingortikit tugdlinilo nuerssautit sisamagssåt tamaisa igdlugtut atautsimik ilassåkit icila- riamerit 106-ingornerat tikitdlugo. Kumui- naK nuerssaruk taligssaK 36 cm-dmik taki- ssuseKalemei-a tikitdlugo, nuerssagagssaK sungåKimut taorseriardlugo nuerssautit mardluk sujumuinågkanik nuerssariardlugit tugdlé sisamat Kassertumik nuerssåkit. Ki- lariarnerit tamaisa atautsikut inåriardlugit, taligssåta igdlua åssinganik nuerssamk. katiternigsså: ånoråminermik isugutassumik sinai kisisa pinagit nareiguk. nuilagssåne såvane Kilariar- nemik 93-inik nuioraeriardlutit pukusuatut k 6 ru årt umi k sinilioruk, nuerssautit ardlai tamaisa såvata KerKatigut pingasut atautsi- kut ungérutigissardlugit. taligssai ikutikit, nuerssautit tåuko sisamat Kassertumik nuer- ssagkat sungåKimut peKitagssatut nautsor- ssåtåuput. sanerai katikit. Model K 559 Drengepullover i moder- ne facon str. 7-8 år MATERIALE: 20 fed gråmeieret kval. 52 1 rest gult kval. 52 Pinde nr. 2 og 2%. RYGGEN: Slå 100 masker op på pinde nr. 2 og strik 2 cm rib 1 ret, 1 vrang med gråt, 2 pinde med gult, 4 pinde med gråt, 2 pinde mod gult, 4 pinde med gråt, 2 pinde med gult og til sidst 2 cm med gråt garn. Skift til pinde nr. 2% og glatstrikning. Første pind strikkes vrang (da vrangen er udad på forstykke og ryg, men retten udad på ærmerne) og tag på denne pind ud til 110 masker. Tag derefter 1 maske ud d begge sider af hver 3. retpind til 128 masker. Fortsæt lige op til stykket måler 28 cm. Slå nu 4 nye masker op d hver side. Strik lige op til ærmegabet måler 16 cm. Så lukkes 4 gange 13 masker på hver skulder. De resterende 32 masker strikkes i rib 1 ret, 1 vrang 4 pinde gråt, 2 pinde gult og 4 pinde gråt. Luk af. FORSTYKKET: Strikkes som ryggen til 3 cm efter de ny- opslagne 4 masker. Her deles arbejdet (68 masker til hver), og hver del strikkes op for sig. Tag i slutningen af hvoranden retpind (mod halssiden) 2 masker sammen, til der er 52 masker tilbage. Fortsæt lige op til stykket måler som på ryggen. Luk af som på ryggen. Strik den anden side mage til, men indtagningerne modsat. ÆRMER: Slå 60 masker op på pinde nr. 2 og strik rib som på forstykket. Skift til pinde nr. 2% og glatstrikning (første pind ret) med retten udad. Tag på første pind jævnt ud til 70 masker og tag derefter 1 maske ud i hver side af hver 4. pind, til der er 106 ma- sker Strik lige op til ærmet måler 36 cm, skift til gult garn og strik 2 pinde glatstrik- ning, slut med 4 pinde gråt. Luk af lige over. Strik el ærme mage til. MONTERING: Pres alle dele under et fugtigt stykke (undtagen ribbeborteme). På forstykket ta- ges 93 masker op, og der strikkes rib som på ryggen. Tag på hvoranden pind 3 masker sammen midt foran. Sy ærmerne i (de 4 pinde gråt er beregnet til ombøjning helt hen til den gule bort). Sy sidesømmene sam- men. heder fortsat skal administreres di- rekte fra København på grund af de- res specielle karakter og størrelse. Hvad angår kulbrudet bemærkes, at GTO ud fra de gennem de sidste år gjorte erfaringer har anset det for nødvendigt at ansætte en driftsbesty- rer som den øverste administrative le- der af den samlede virksomhed. Sam- tidig har man lagt byggetjenesten ind under kulbrudet, idet man herved bå- de personalemæssigt og materiel- og værkstedsmæssigt opnår den optimale udnyttelse af de samlede GTO-res- sourcer. Under driftsbestyreren sorterer føl- gende sideordnede afdelinger: 1. Minen, der forestås af mineingeniø- ren. 2. Værkstedstjenesten (omfattende kraftstationen, som tillige leverer strøm til byen), der forestås af ma- skiningeniøren. 3. Byggetjenesten, der forestås af byg- ningsingeniøren. 4. Administrationskontoret. Byggetjenesten i K’utdligssat sorte- rer ikke under distriktsingeniøren i Egedesminde, idet minedriften ifølge sagens natur er den primære del af den samlede kulbrudsvirksomhed, og byggetjenestens arbejde må derfor ko- ordineres med den øvrige tekniske ak- tivitet i K’utdligssat, hvilken koordi- nering følgelig bør foretages af kul- brudets driftsbestyrer. Det bemærkes dog, at der mellem sidstnævnte og di- striktsingeniøren i Egedesminde etab- leres et samarbejde med henblik på spørgsmål af fælles interesse vedrø- rende arbejdstilrettelæggelsen. I forhold, der ikke er af intern ka- rakter, har driftsbestyreren samtlige pligter, der ellers påhviler byggelede- ren, hvis instruks han skal følge in- den for disse områder. Med hensyn til skibsværftet skal anføres, at dette som ovenfor nævnt er en selvstændig virksomhed, der føl- gelig ikke har noget umiddelbart sam- hørighedsforhold med de øvrige GTO institutioner. Imidlertid er der for — analogt med forholdene i K’utdligssat — at udnytte de samlede ressourcer inden for GTO mest hensigtsmæssigt etableret et nært samarbejde mellem byggetjene- sten i Holsteinsborg og skibsværftet. Værftet ledes af en værftsleder, der er skibsbygningsingeniør, og som til sin assistance — efterhånden som stålskibsreparationerne ved værftet tager til i betydning — skal have en maskiningeniør samt en kontorleder. IKRAFTTRÆDEN Den beskrevne reorganisering af GTO i Grønland træder i kraft i sin helhed fra 1. april 1958, idet dog di- striktsingeniørordningen allerede del- vis er iværksat fra 1. januar 1958. Anlægsudvalget ønsker at påpege, at organisationsforslagene,s hensigts- mæssighed ifølge sagens natur først vil kunne endelig afgøres, når disse i en vis tid har været prøvet i praksis. Anlægsudvalget henstiller derfor, at ministeriet nøje følger virkningerne af reorganisationen og fremkommer med forslag til ændringer i organisa- tionens opbygning, såfremt de frem- tidige erfaringer måtte tale herfor. Kangianut angalanivne takussåka åssiglngitsut Kup. 7-mit nangitaK. figpagssuitdlo sanileriat sordlume Kaersumut nipititinagkat, tåssalo Kina kommunistinit nålagkersomeKartoK ungaralånguaK sanileralugo — taimåi- tordle åpakåvfigisinåungitdluinardlu- go. nunamineK tåuna Bornholmip ag- fåtuinaK agtigissoK ukiut 100 matuma sujorna 2.000-Inarnik inoKarsimaga- luaK måna inugtusiartupatdlagsima- vok måna 2,5 millioningajangnik ino- Kalersimavdlune — ukiutdlo tamaisa 60—70.000-inik amerdlissardlutik. i- nuisa 99 procenté sivnerdlugit kina- miuput sivnerilo tåssauvdlutik inui- angnit åssigingitsunit 50-it migssåinit pissut. Hongkongip tingmissartunut mitarfianit angingeKissumit Kangåtar- Kardluinarpugut, sanilimalo filippine- rimiup tugpatdlersarpånga OKardlune Honkong silarssuarme navianarnerpå- mik tingmissartunut mitarfeKartoK. i- ssigalugulume naviasungnångitsungi- laK, anigorparputdle. 3.000 meterisut Kutsigtigissukordluta anorerssuarsior- dluta asulo kagdlersorssuaK Det kine- siske Hav ikarparput — taimåikaluar- dle kingusinårpatdlårata Japanimut aputdluta. (normomit king. nangitaK) Kalåtdlit-nunane agdlagkat piv- dlugit åndgssuineK nutaK <Kup. Kiterdlernit nangitaK) portugkat agdlagkatdlunit aningau- ssanik naligdlit nagsiuneKarnerane a- ningaussat naliussugssat kigdligssåt Kalåtdlit-nunåne 1000 kr.-utineKali- saoK. tamåna ima påsissariaKarpoK, nagsiussat tigunerine inugssåinit aki- lerneKartugssat nalimikut 1000 kr. a- kimotsimåsångilait. Danmarkivdle Kalåtdlit-nunåtalo akornåne nagsiu- ssat angnerpamik 10.000 kr.-nik nag- siussinerme atautsime akeKarsinau- tineKarput, ingmikutdle akuerineKar- siméngitsut 1000 kr. sivnerdlugit na- lilingnik nagsiussiniarunik Københav- nime Handelip agdlagkerissarfia av- KusårtitariaKåsavåt. taimatut agdlagkat pivdlugit nutå- mik årKigssuinermut tungassuteKartu- tigut nalornissuteKaråine agdlagkanik tuniussissarfingne aperKutigdlisso- KarsinauvoK, niuvertoruseKarfingnilo agdlagkanik tuniussissarfigssat amer- dlanertigut niuvertorutsinit sujuler- ssorneKartåsåput, niuvertOKarfingnile agdlagkerissarfivingnik peKartune niuvertut, inspektørit nunaKarfingmi- lunit silasiorfit pissortait (igdlusissar- fit pissortait) sågfigissagssåusavdlutik. tamåkunane pissortaussut niuverne- rup pissortaKarfianit (Kalåtdlit-nunå- ne agdlagkerissarfeKartitsissumit) ilit- sersumik 57-inik Kupernilingmik nag- sitsivigineKarsimåput tamåkunanilo nalunaerssorneKarsimåput sune nuna- Karfingne agdlagkerissarfeKardlunilo agdlagkanik tuniussissarfeKarnersoK. OKautigineKarpoK agdlagkerissarfivit 30-ussut tuniussissarfinaitdlo 67-iuv- dlutik. nunap avgomerine K’aKortup erKå peKarnerssauvoK, tåssa ei'Kå- miuine arfineK-pingasunik tuniussi- ssarfeKarame. En revolver er dog et grimt redskab ved afpresning. Så er der langt mere kultur over kommunekontorets nyde- lige rudekonvolutter. ☆ Giv, og du føler dig som en ussel økonom, behold, og du føler dig som en lurvet egoist. ☆ I kulturens gry fandt man på at ud- hule træstammer. På et senere tids- punkt fandt staten på at udhule pen- gene. A/S Dansk glasuldfabrikimlt igalåmemgit amutdlarnerinik uvsigsausiat issimut, kissamut nipimutdlo pitarnavårsautigissarniåkit Aktieselskabet Dansk Glasuldfabrik (Aktieselskabet for Kemisk Industri) 20

x

Atuagagdliutit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.