Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 04.06.1960, Blaðsíða 4

Atuagagdliutit - 04.06.1960, Blaðsíða 4
Danmarks mest moderne butik åbnes i NarssaK I det ny butikshus, der åbnes den 30. juni, vil kunderne selv kunne vælge og samle varerne, de ønsker, og to butiksværtinder vil hjælpe med råd og vejledning og demonstrere nye varer I NarssaK vil om kort tid blive åbnet et stort butikshus, der er så moderne, at det fuldt ud står mål med det bedste og nyeste i det sydlige Danmark. Den store forretning, der får en ind- bydende glasfacade med store og sta- digt skiftende vareudstillinger, er gan- ske særligt hvad det indre angår base- ret på erfaringer hentet såvel inden som uden for Danmarks grænser og tilrettelagt af en række fagfolk. Butikshuset i NarssaK vil bryde med hidtidige traditioner for butikshandel i Grønland. Ganske kort kan det siges sådan, at det ny og fremherskende er selvvalgsprincippet, og at butikken ved sit arrangement og ved sine varetilbud er instruktivt vejledende og oriente- rende. Sagt med andre ord betyder den ny butik, at kunderne selv kan gå omkring i de store lokaler og vælge de varer, de vil have. Adskillige i Grønland vil mindes el- ler kender måske stadig den situation at måtte stå i en lille overfyldt butik og spørge efter varer, man ikke kan se og ej heller vide om man overhovedet kan få. Masser af kostbar tid er gået •j HÅR /EjSPRIT DE VALDEMAR med Indbygget frisércreme holder håret hele dagen tørrer ikke håret ud - og det fedter Ikke tabt hermed, og tit har man savnet vejledning og hjælp i sine køb ikke mindst i de senere år, hvor så mange nye varer er dukket op. Selvbetjeningsafdelingen I NarssaK vil kunderne ude fra møde en farverig facade med store og ind- bydende udstillingsvinduer. Selv bu- tikken er delt i to afdelinger, den ene en selvbetjeningsbutik efter moderne mønster med fryse- og kølediske og masser af tilgængelige hylder, hvor man selv kan fylde kurvene, man tog ved indgangen, med færdigt indpak- kede varer i farvestrålende og hygiej- nisk emballage. Hver vare er mærket med både vægt og pris, og hist og her vil kunderne møde skilte med tekster som f. eks.: Ekstra godt tilbud, dagens tilbud, sund mad, i dag skulle De prø- ve .... o. s. v Det vil sige, at man vil holde kunderne a’jour med nyheder, aktuelle varer og særligt fordelagtige tilbud. Også øl og vand vil kunne fås i den store selvbetjeningsafdeling, som vil spare kunderne for meget renderi fra den ene disk til den anden, ja, en- kelte steder i Grønland fra den ene butik til den anden. Demonstration af nye varer Ved udgangen fra selvbetjeningsaf- delingen passerer man betalingssteder- ne, hvor varerne slås op på kasseappa- raterne, inden man betaler, og hvor man får sin kvitteringsbon. Man kan derefter gå ind i butikshu- sets anden afdeling for isenkram og manufaktur, som er baseret på manuel betjening. Imidlertid er udstillingen så stor og rummelig, at kunderne kan gå omkring og se på varerne i montrer og skabe, hvorimellem ekspedienterne færdes. Det kan måske lyde underligt, men i fremtiden er det i NarssaK ekspedienterne, der kommer til kun- derne og ikke omvendt. I disse afde- (Fortsættes side 20). Danmarkime niuvertarfit nutåliau- nerssåt Narssame angmartugssauvoK ne sujunersuissoKarneK ikiorteKar- nigssardlo åmigautauga j ugtarput. niuverfarfigfårssuarme junip 30-ane angmartugssame pisiniartut nangming- neic pisiariumassatik Kinerdlugifdlo katerssortésavaif pisiniartitsissufdlo ar- naf mardluk pisinianik ilitsersuissuvdlufigdlo niorKutigssanik nutånik fa- kutilsisséséput ungasingitsukut Narssame niuver- tarfigtårssuaK angmarneKartugssau- vok. niuvertarfigtåK tåuna nutåliau- ngårame Danmarkip ilåne kujasing- nerussume niuvertarfingnut pitsau- nerpånut nutåliaunerpånutdlo nag- dlersusinauvoK. niuvertarfigssuaK tåuna, igalågina- ngajangmik niorKutigssarpagssuar- nigdlo nikerartuartunik sarKumersit- siviussumik sarxalik, ilumigut årKig- ssomine avdlåkajåussutigå. Dan- markip iluane avatånilo påsisimassat najorKutaralugit inungnit tamékuni- nga påsisimangnigdluartunit årKig- ssorneKarsimavoK. Narssame niuvertarfigtåme ilencu- ssugssat måna tikitdlugo nunavtine i- lerKussunit avdlauvdluinåsåput. nait- sumik OKautigisinauvarput pisiniat pisiariniagkatik nangmingneK tigo- rartarsinågait niuvertarfiuvdlo årKig- ssuneKameragut niorKutigssatigutdlo tuniniagkatigut pisiniartut påsitiniar- neKartåsassut niorKutigssat KanoK i- tunerinik. avdlatut oKautigalugo pi- siniat nangminigneK angalaordlutik niorKutigssat piniagkatik Kinertarsi- någait. Kalåtdlit-nunåne inuit ardlaKaKi- ssut erKaimåsavåt imalunit sule misi- gissarpåt niuvertarfingme mikissume inungnik ulivkårtume KeKardltme ni- orKutigssatdlo takusinaunagit imalu- nit naluvdlugo niuvertarfiup pigine - rai aperssutigissamere. pivfigssaru- jugssuaK avdlanut atugagssaugaluaK taimailivdlune asdutineKartarpoK, pi- ngårtumigdlo ukiune kingugdleme niorKutigssarpagssuit tåkussulernerå- Fabrikken »GLUTEN« ved Th. Olesen, København K. Maccaroni maccaronit Spaghetti spaghettit Suppestjerner suppestjernit Suppehom suppehomit Bøme-Semoule nålungissat suaussait Mannagryn mannagrynit Stilling — Økonoma „En stilling som økonoma ved kostskolen Thule ønskes besat senest 1. september 1960. Økonomauddannelse er ingen betingelse for ansættelse, men pågældende må have erfaring i at forestå større husholdning. Løn efter aftale. Ansøgninger med udførlige oplysninger om uddannelse og hidtidige beskæftigelse samt eventuelle anbefalinger tilstilles skoledirek. tøren, Godthåb, inden 1. juli.“ „Thuleme atuarfingme ineKarfiuvdlundlo nerissaKarfiussume ningiutut atorfik inugssarsiumaneKarpoK kingusingnerpåmik 1. september 1960-me. ningiugssatut iliniarsimaneK tiguneKarnigssamut patsisigssautitåungilaK, kisiane pissugssaK nerisitaKamermik angnertunerussumik sujulerssui- nermik misiligtagaKarsimassariaKarpoK. akigs'sarsiagssat isumaKatigissu- tigalugit aulajangemeKåsåput. Kinutigissat iliniarsimanermik månamut- dlo sulivfigisimassanik pencigsårtumik navsuiautitagdlit nersualårutig- ssaujumårtutdlo 1. juli tikitinago skoledirektørimut Nungmut nagsiune- Kåsåput." SKOLEDIREKTIONEN FOR GRØNLAND nangmineK tigoraissarfik Narssame pisiniat takorKårtagag- ssaråt niuvertarfiup sarKå alutoma- vigsoK pilerinartoKaKlssunigdlo iga- lårujugssualik. niuvertarfik mar- dlungnik ingmikortortaKarpoK. sujug- dleK tåssa pisiniarfik nangmineK ti- gorKaivfiusinaus'SOK atortut nutåt ma- ligdlugit KerititsivigtaKardlunilo nig- dlasaiVigtaKartOK tikikuminartunig- dlo ilissivigpagssuaKardlune korinik isertarfiup kigdlinganit tiguneKarsi- naussunik niorKutigssanigdlo Kali- pautigigsårtunik perKigsårussanigdlo portomeKarérsimassunik imivfiusi- naussoK. niorKutigssat tamarmik oKi- måussusé akilo puine agdlagsimåså- put tamanilo tamåne pisiniat agdla- gartat takusinaussåsavåt sordlo ima agdlangnigdlit: pisiagSsaK pitsak, uv- dlumikut pisiagssat ajunginerssåt, ne- rissagssaK perKingnartoK, uvdlumikut una misileriésagit... avdlarpagssuit- dlo. tamatumunåkut anguniameKar- poK pi’siniartartunut niorKutigssat nu- tåt, niorKutigssat atorfigssaKartine- Kartut pisiagssatdlo pisiniartumut a- kikineruinaratik pisiarisavdlugit pit- sauncrussut takutitamiåsavdlugit. i- miårKat sodavanditdlo åma tåssane pisiarineKarsinåusaput pisiniat nerri- viussamit nerriviussamut noKåtamig- ssåt pmgitsomiardlugo, ilame igdlo- Karfit ilåine niuvertarfingmit niuver- tarfingmut angalaortariaKartarmata. niorKutigssat nutåt takutineKarféséput anissarissap kdgdlingane akilissarfit sanioncutariaKarput. tåssane pisiat a- kilerneKartarput pisiniatdlo agdlagar- tainik tåuna åma pivfiussardlune. niuvertarfiup ingmikortuata åiparå atissaemiarfik atortugssaemniarfigdlo tåssiane pisiniartitsissoKarpoK, kisiåne niuvertarfik tåuna ima initutigaoK pisiniat nangmingnøK angalaordlutik niorKutigssat ilissivingne kaujatdlag- dlugit igalåligkane skåvingnilo ilior- KameKarsimassut misigsisorsinauvdlu- git, piisiniartitsissutaoK tamåkua a- komine angalaortarput. tamåna ima- Ka erKumiginarsmaugaluarpoK, kisiå- niliuna sujunigssame Narssame pisi- niartitsissut pisinianut omigutåsa- ssut! ingmikortune tåukunane — tå- ssa atissaerniarfingme atortugssaer- niarfingmilo — amat mardluk butik- sværtinde-nik taineKartartut åipå ka- låliussoK nåpineK ajornångitdlat. tåu- kua niorKutigssat nutåt takutitåsa- vait, pisiniat sujunersortardlugit ta- matigutdlo ikiorniåsavdlugit. amat tåukua Kavdlunåt niuvertarfigssulne iliniardluarsdmassuput pisinianutdlo tuniniaissunutdlo akunermiliutug- ssauvdlutik. niuvertarfigssuarme åma peKutaer- niarfeKarpoK, nutåliamik igfiorfeKar- (kup. 20-me nangisaoK) 4

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.