Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 30.11.1961, Blaðsíða 12

Atuagagdliutit - 30.11.1961, Blaðsíða 12
Læserbreve - KLIP Ønskekoncerten Det er ikke spor morsomt for en indsender, når ønskepladen bliver erstattet med en anden. Der er indtil nu fremkommet flere forslag, men der er ingen, der har reageret endnu. Det er nu på tide, at man tilrettelægger ønskekoncerten på en bedre måde. Jeg vil gerne foreslå, at man i tide meddeler lytterne, at man ikke har den og den plade, og spørger indsen- deren om han har noget imod, at man erstatter den med en bestemt plade. Så kan indsenderne herefter telegrafisk meddele ønskekoncerten, at man ac- cepterer forslaget, eller at man vil ha- ve en anden plade i stedet for. Man kan bruge en bestemt aften til at orientere lytterne om den kommende ønskekoncert. Sådan som fremgangs- måden er i øjeblikket, er det ikke rigtigt at kalde det ønskekoncerten. Der er snarere tale om pladeønsker, valgt af ønskekoncerten. (Forkortet af red). Edvard Zeeb, UmanaK. Vi har forelagt det for radiofonichef Frederik Nielsen, der svarer: Man forstår egentlig godt den util- fredshed, som indsenderen — i lighed med andre — har givet udtryk for. Derfor må jeg gentage den redegørel- se, jeg er fremkommet med flere gan- ge før. Først og fremmest tilrettelægges ønskekoncerten selvfølgelig efter lyt- ternes ønsker, men visse vanskelighe- der har altid gjort sig gældende. F. eks.: Det er ikke alle ønsker, vi kan imø- dekomme. I reglen mangler vi de nye- ste grammofonplader, og det er be- grænset, hvad vi har af salmer og sange. Meget ofte modtages der ønsker med titler, der er umulige at læse eller forstå. Antallet af ønsker er stadigt stigen- de. Derfor er vi nødsaget til at slå flere „beslægtede" ønsker sammen for ikke at lade hilsener udgå. Der kan ikke afses mere tid til ønskekoncer- terne, og det kan ske, at vi før eller senere indfører princippet med lod- trækning. Indsenderens forslag må jeg des- værre betegne som uigennemførligt. Må jeg så fremkomme med et for- slag: Hvis ønskets bestemte titel har en underordnet betydning for indsen- derne, modtages der meget gerne øn- sker, der kun angiver arten, f. eks. „harmonika", „klaverstykke", „vals", „korsang" o. s. v. Derved kan der også opnås en større variation af melo- dierne. Til sidst vil jeg fortælle Dem, at ud- sendelse af ønskekoncerterne bekostes af radiofonien, medens gebyrerne ind- går i et fond, hvis midler anvendes som tilskud til institutioner og lignen- de, der varetager børnenes vel. Frederik Nielsen. til herrer og damer — elegant og slidstærkt — skoen De straks er dus med. angutinut arnanutdlo — iluserig- sut Kajangnaitsutdlo — kamigpait iluarilmgitsårsinåungisatit. Knagende stærk med god plads til tæerne — den helt rigtige børnesko. Kajangnaitsorujugssuit inussanut inig- ssaxardluartut — aitsåt tåssa mérKanut kamigpait. Grønlandsk vejr er GA-IOL ■ / // vejr Del er i disse måneder, De mere end nogensinde har brug for en pakke Ga-Jol. Den lindrer halsen og giver omgående en frisk og behagelig ånde A/S GALLE & JESSEN Lev. til dat kgl. danske hof Unge grønlændere har for lidt interesser Med denne overskrift tænker jeg på den kendsgerning, at unge mennesker så sjældent kommer frem med en ide eller udtalelse i vore efterhånden ikke få blade og tidsskrifter. Men når der engang imellem dukker et ungt navn op, er det som regel kun for at be- rette om en børnefortælling eller en selvoplevelse, beregnet til små børn. Dette skyldes sikkert ikke mangel på ideer eller tanker, men snarere savn af selvtillid og muligvis vejledning. På den anden side skyldes de unges manglende interesse til vore blade og aviser efter min mening ikke alene de- res manglende vilje, men også blad- virksomhedernes utilstrækkelige hen- syn til de unges problemer og behov. Hvad med os udstedskvinder Foranlediget af flere opfordringer fra mine byfællerinders side skal jeg herved tillade mig at komme med nog- le bemærkninger angående en radio- udsendelse, en reportage fra Egedes- minde den 13. oktober 1961, hvor Sa- lamine Rasmussen fortalte om sine skindarbejder og de priser, hun for- langte for sine arbejder. Der er sikkert mange grønlænder- inder, der dagligt sysler med de slags arbejder, som den omtalte aften har tænkt som så, at det ville være rart om en virkelig dygtig grønlænder- kvinde kom frem med sine ideer om skindarbejder, deres udførelse og kva- litet, sådan som kun en samvittigheds- fuld grønlænderkvinde kunne gøre re- de for den slags ting. — Kort sagt tror jeg nu, at en udstedskvinde i vo- re dage har forudsætninger til at hæv- Bladene har selvfølgelig lov til at medtage humoristiske artikler, men de må også i højere grad end hidtil tæn- ke på de unges interesser. Unge men- nesker på min alder er allesammen glade for at læse om de store mænds tildragelser og løbebane og lignende. Radioen har ganske vist serveret den slags beretninger, men heller ikke fyldestgørende. Forskellige ungdoms- foreninger har jo også deres egne avi- ser, men disse er som regel kun be- regnet til foreningsmedlemmerne og udgives i begrænset omfang. Jeg tæn- ker hermed på et blad som A/G, som efter min mening må tage mere hen- syn til de unges interesser. David Heilmann, Sukkertoppen Os bekendt har A/G’s redaktion al- drig afvist indlæg fra unge, der øn- skede at lufte deres problemer. Det fremgår ikke klart af indlæget, hvad David Heilmann mener med „proble- mer", men hvis det er uddannelses- spørgsmål og dermed beslægtede em- ner, som turde være den grønlandske ungdoms største problem i dag, må hans kritik afvises. A/G har til over- mål beskæftiget sig med den slags ungdomsproblemer. Red. Forsinket jubilæumshilsen Fra en tysk læser af A/G, som ved selvstudium har lært det danske sprog har vi modtaget nedenstående brev, som vi gengiver ordret: „Mine herrer! Jeg tillader mig her- ved at fremsende Dem vedlagt et ud- snit fra „Westdeutsche Allgemeine Zeitung", Duisburg, af i dag med over- skriften „Es geschah vor 100 Jahren", det vil sige, at det skete for 100 år si- den. Indlæget vedrører Deres enestå- ende avis. Endskønt jeg har læst Deres avis A/G siden 1956, fra og med 1. januar 1959 helt regelmæssigt, og jeg ved, avisen fejrede 100 års jubilæum alle- rede i januar i år, føler jeg en særlig trang til at gratulere ATUAGAG- DLIUTIT hjerteligt med de 100, om- end forsinket. Må jeg desuden sige Dem, at en bogbinder her i byen har indbundet ATUAGAGDLIUTIT’s ni- oghalvfemsindstyvende og hundrede årgang så fint og holdbart, at jeg nu ejer både alle numrene fra 1959 og 60 komplette, og ligeledes 2 værdifulde håndbøger vedrørende et fjernt land, som jeg nærer ret udprægede og vel- mente sympatier for. Skulle De have lejlighed til at af- trykke mit beskedne brev eller gengi- ve det fotografisk i et af de følgende numre af A/G, er jeg Dem meget tak- nemmelig. Mon De også i så fald kun- ne overlade mig tilsvarende nummer gratis? (Jeg kaster nemlig aldrig bort A/G’s numre.) Såvel lærerige som pro- blematiske emner findes der i næsten hvert eneste nummer af Deres blad, og billederne taler deres eget sprog, 1 hvor vel jeg er tysker og har tilegnet mig danske kundskaber slet og ret ved selvstudium — undskyld derfor mine fejl. Til sidst skal jeg spørge, om De i løbet af ugerne, der kommer, kan ef- terspørge i avisen, om der er en per- son i Godthåb (eller andre byer natur- ligvis), der interesserer sig for en ven- skabelig korrespondance med mig på dansk. (Jeg er imidlertid gift og har 2 børn, der er 12 og 9 år gamle). Jeg skulle være i stand til at diskutere forskellige emner. På forhånd tak for det. Undskyld, jeg tog mig den frihed at bede Dem om disse linier". Med venlig hilsen Heinz Ortwein, Duisburg-Wanheimerort, Eschenstrasse 11, Vesttyskland. de sig i denne nationale beskæftigelse, og at en udtalelse om, at udstedskvin- dernes arbejder som regel er formløse og dårlige, er grebet ud af luften. Denne udtalelse skal ikke forstås som et udslag af misundelse over Sa- lamine Rasmussens fremragende fær- digheder. Jeg var blot støt over hendes nedsættende bemærkninger om ud- stedskvindernes skindarbejder. Den omtalte aften indrømmede fru Rasmussen, at hun daglig får mange kunder, som gerne ville have et skind- arbejde. Hun fortalte, at hun tit ikke havde den ønskede vare færdig hos sig, hvorfor hun kunne meddele den pågældende kunde, at hun kunne have den ønskede taske færdig ved midnat. Et sådant arbejde kan ikke være 100 pct. godt, hvad udførelse og kvalitet angår. Det ved enhver grønlænder- kvinde. Jeg vil til slut gerne opfordre en- hver udstedskvinde til fortsat at ar- bejde omhyggeligt med ethvert skind- arbejde, der tænkes omsat i penge. Kun derved kan vi hævde os over for bykvindemes fremragende arbejder. (Forkortet af red.) Eva Møller, Agto. Haslev Orgel Harmoniums-Fabrik Leo Rechnagel Skriv efter katalog — Dansk arbejde Billige priser Gode afbeta- lingsvilkår Gode PIANOER til billige priser altid på lager Bsbjerglp »tiputaussanUc niorauteKarfla nangmlnérdluta nunamlt avdlanlt plsl- ssarpugut — kataloge akeK&ngilaa Kalåtdlit-nunåne nunasarflngnlt tamanlt plniarflginesartarpugut Tre grønlandske sømænd fortæller om deres uddannelse i Danmark Det, vi gerne vil fortælle her, er sik- kert gammelkendt hos de fleste grøn- lændere, og dog blev vi enige om, at mange af vore jævnaldrende lands- mænd kunne være interesseret i med tiden at komme ind i en sømandsskole, som vi her vil fortælle om. Vi skal ærligt indrømme, at vi ikke havde tænkt på, at en sømandsskole i Danmark kræver så meget af sine ele- ver, end at vi forholdsvis nemt kunne klare os igennem. Men nu er vi blevet klogere. Som ikkeindfødt dansker har vi måttet døje meget i denne skole på grund af sprogvanskelighederne. Vi har allesammen gode og taknem- melige tanker om sømandsskolen i Grønland, som vi først har måttet igennem, før vi begyndte at tænke på en rigtig dansk sømandsskole. Så snart vi blev indskrevet i en dansk sømands- skole, opdagede vi, at der krævedes meget mere end selve den faglige vi- den, vi har fået fra skolen hjemme i Grønland, og at vi ikke kunne op- fylde kravene, hvis vi ikke kunne ud- trykke os rigtigt på dansk. Ud fra vore bitre erfaringer vil vi derfor ger- ne opfordre vore kammerater i Grøn- land på det mest indtrængende til at dygtiggøre sig i det danske sprog, når de ønsker at gennemgå en dansk sø- mandsskole. Angående selve skolegangen kan vi i store træk fortælle følgende: Skolen begynder hver dag kl. 8 om morgenen og varer til kl. 6 om af- tenen. Kun om lørdagen holdes der fri kl. 12. Skolen ledes af en afmønstret (pensioneret) skipper ved navn Han- sen. Det er vort indtryk, at skipperen er vældig glad for at undervise flere grønlændere end vi tre, ligesom han sikkert aldrig siger nej til en ung dan- sker, der gerne vil prøve lykken som elev. Den eneste hindring for den gamle sømands virkelyst er pladsman- gelen Denne skole er efter vor opfattelse en udmærket skole med samme ånd og principper, som vi er vant til fra Grøn- land. Det er vort håb, at flere grøn- landske sømænd med interesse vil føl- ge skolens resultater. David, Nikolaj og Herjulf, /David Holm, Billum Kro, Billum. 12

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.