Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 01.02.1962, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 01.02.1962, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN akissugss. åncigss. Ansvarshavende: Erik Erngaard. REDAKTION GODTHÅB GRØNLAND Københavns-redaktion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum tlf. 845894 Annonceekspedition: A. Stig Olsen, Høj ager vej 15, Rungsted Kyst, tlf. Rungsted 1199 tusagagssiortut Korrespondenter Nanortalik: Kontorist Otto Korneliussen. Sydprøven: Landsrådsmedlem Jakob Niel- sen. Julianehåb: Assistent Birthe Flensborg, postmedhjælper Martin IUngivåkéx. Narssa k: Lærer Peter Petersen. I vig tut: Telbet. Mllling. Arsuk: Fendrik Heilmann. Frederikshåb: Overkateket Mathæus Toblassen, skoleleder Jan Bastiansen. Fiske- næsset: Overkateket Bent Barlaj. Sukkertoppen: Overkateket Lars Møller, telegra- fist Hans Christiansen. Holstelnsborg: Knud Olsen, skoleinspektør Adolf Schwær- ter. Godhavn: Mester Emil Lindenhann. K'utdligssat: Egede Boassen, landsråds- medlem Anda Nielsen. Egedesminde: Knud Abeisen, lærer Søren Gjelstrup, kæm- nerassistent Hovmand. Jakobshavn: Telbet Mortensen, Marius Sivertsen. Chri- stianshåb: Jørgen Petersen, kæmner Westermann. Claushavn: Udstedsbestyrer Fritz Fencker. Umanak: Kæmner J. Wttrtz, overkateket Edvard Kruse. Upernavik: Er- hvervsleder Hendrik Olsen, skoledistriktsleder Llndstrom Hansen. Thule: Over- kateket Peter Jensen. Angmagssallk: Distriktsskoleleder John Jensen. Kap Tobin: Ib Tøpfer. Skjoldungen: Poul E. Hennings. Arsabonnement: kr. 25,— pissartagaKarneK uk. kr. 25,— Løssalgspris: kr. 1,00 pisiarineKarnerane kr. 1,00 Ndngme slnerissap kujatdliup naxiteriviane naxltlgkat TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI GODTHÅB ___________________________________________________________________I C Det nye mineselskab erKumitsuliortup nangminérsmaunera E. E. Det dansk-amerikanske mine- selskab, Arktisk Minekompagni, er nu blevet stiftet, i første omgang med et dansk indskud på 4,7 mili. og med et lige så stort amerikansk indskud. Ak- tieselskabets formål er at undersøge mulighederne for rentabel udnyttelse af de molybdænforekomster, man har konstateret på et ret utilgængeligt sted i Østgrønland, ca. 30 kilometer fra den nuværende blymine i Mestersvig. Hvis det viser sig, at forekomsten er til- strækkelig stor — og det formoder man — skal aktieselskabets kapital senere udvides til omkring 100 millio- ner kr. Man kan risikere, at de 4,7 mili. kr. går tabt, hvis forekomsten ikke svarer til de forventninger, man stiller til den, men som det fremgår af artiklen andet steds i bladet, lægger man en vis forsigtig optimisme for da- gen. Der er al mulig grund til at være forsigtig, for selv om der allerede er foretaget en række undersøgelser af forekomsten, vil selve brydningen og transporten fra minen blive en meget bekostelig affære. Vi er jo i Østgrøn- land, hvor vejr og is sætter en grænse for menneskets udfoldelser. På den anden side er forekomsten af molyb- dæn stor, og man har en formodning om, at de undersøgelser, der skal fore- tages til sommer, vil vise, at den er stor nok. Hvis molybdænminen kom- mer i gang, vil den sandsynligvis blive et godt foretagende. Molybdæn er en mangelvare i ver- den, som kryolit har været det, indtil man fandt på at fremstille syntetisk kryolit eller regenerere den brugte. Men selv om molybdæn er en sjælden forekomst, der anvendes bl. a. til hærdning af stål, findes grundstoffet også andre steder i tilstrækkelige mængder til, at en udnyttelse kan be- tale sig, f. eks. i USA, Canada, Chile, Mexico og Finland, og det vil sige, at Grønland ikke — således som det var tilfældet med kryolitten — får noget verdensmonopol. Grønland eller Ark- tisk Minekompagni kan ikke selv fast- sætte verdensmarkedsprisen. Det er forklaringen på, at amerikanerne er kommet med i foretagendet. Man har E. E. danskit amerikamiutdlo augti- tagssarsiontitseKatigit Arktisk Mine- kompagni pilersineKarsimåput aut- dlarxåumut danskit aningaussallssu- tait 4,7 mili. kr-uvdlutik, åmalo ame- rikamiut taima amerdlatigissunik ani- ngaussalivdlutik. pigingnexatigit su- juinertaråt molybdæneKarfit Tunume måna axerdlugssamik piaivfingmit Mestersvigimit 30 km migssiliordlugit ungasigtigissumitut tikikuminaerujo- xissut iluanårutaussumik iluaxutigi- nexarsinaunerisa påsiniarnigssåt. nå- magtunik piagagssaxartox påsinexar- pait — tamånalo xularineKångilax — pigingneKatigit aningauissautait amer- dlinexåséput 100 miil. kr. migssilior- dlugit amerdlåssusexa'lisavdlutik. aut- dlarxåumutdle aningaussallssutigine- Kartut 4,7 mili. kr. ånainexartugssåu- put piagagssat ilimagissami.t ikingne- nisagpata. avdlamile agdlautiginexar- toK maligdlugo iluanårutexarnigssax ilimaginexarpox. neriugdluamigssaK mianerssutigissariaxarpox: molybdæ- neKarfit måna tikitdlugo misigssuiv- figinexangåtsiarérsiméput, piainig- ssardle piaglkatdlo agssartornigssåt a- kisusaKalune sila issilo pissutigalugit. taimåikaluartoK molybdænexardluar- toiK ilisimanexarpox ilimaginexardlu- nilo aussaro misigssuinigssatigut på- sinøKarumårtoK nåmagtumik piagag- ssaicartOK, molybdænimik piaineK autdlarneraluarpat iluanårutauvdlua- lernigsså Kularnarane. molybdæn orssugiagtutdle silarssu- simpelthen været nødt til det, for det amerikanske firma, eller rettere det canadisk-amerikanske firma, kontrol- lerer så vidt vides samtlige molybdæn- miner i den vestlige verden, og med de enorme udvindelses- og transport- omkostninger, der løber på i Østgrøn- land, ville Danmark aldrig kunne kon- kurrere med det amerikansk-canadi- ske firma. Vi ville uvægerligt tabe en eventuel priskrig. Dertil kommer, at partneren i selskabet har betydelig er- faring med hensyn til molybdaénminer, og den stilles nu frit til Danmarks rå- dighed. Man kan så spørge, hvad det gavner Grønland, at der eventuelt startes et dansk-amerikansk mineforetagende i Østgrønland med danske og amerikan- ske arbejdere. Grønlands andel til sin tid bliver kun på de 100.000 kr., som landskassen får udbetalt fra blyminen i Mestersvig, hvor man investerede 50.000 kr. i aktier, der i dag har en værdi af 100.000 kr. Dette beløb kan i henhold til landsrådets beslutning sidste år ventes overført til Arktisk Minekompagni. Det er som en dråbe i havet i forhold til de 100 millioner, der måske skal investeres. Grønlands andel er altså minimal, og grønlandsk arbejdskrafts deltagelse i Mesters vig bliver sikkert lig nul. Alligevel får Grønland indirekte gavn af en even- tuel molybdænmines overskud, for det kan ikke undgås, at de bevilgende myndigheder ved fremtidige bevillin- ger til Grønland vil tage hensyn til, hvad landsdelen kaster af sig. Det har også altid været tilfældet med kryolit- minen, hvis aktieudbytte (i 1960 4,5 mili. kr.) i de økonomiske oversigter er godskrevet Grønland som en grøn- landsk indtægt. Måske har det kun teoretisk interesse, men det er gavn- ligt at have for øje, når man diskute- rer, hvad Grønland koster Danmark. De penge, den danske stat måtte tjene i Østgrønland, vender altså tilbage til landsdelen i form af bevillinger. Be- vidstheden herom kan måske lune lidt, når man ved, at den danske stats til- skud pr. indbygger født i Grønland udgjorde 4080 kr. i 1960, og sandsyn- ligvis var endnu højere i 1961. arme tamarme amigautiginexarsima- vok. orssugiak amigautigineKarung- naerdlune aitsåt akorivdlune orssugi- ssatut itumiik pilersitsissoKarmat: å- maio orssugissap suliarinerane aku- ssut ilanpagssue xanga erxarneKar- tarsimagaluartut suleriauseK nutåK a- tordlugo orssugiak Kanganit angneru- ssurnik pigssarsiviginexarsinaulerma.t orssugiak amigautiginérusimavdlune. molybdæn amigautiginexartox sordlo si'saup mångertisarnerane atornexar- tarpoK åmalo sordlo USA-me, Cana- dame, Chileme, Mexicome Finlandimi- lo iluanårutaussumik piamexardlune. taimaingmat Kalåtdlit-nunåta kisi- mitdlune orssugissap akiatut iliorner- /migut molybdænip akia aulajanger- nex sapisavå — Kalåtdlit-nunåta Arktisk Minøkompagnivdlunit molyb- dæn silarssuaPme tamarme xanox a- kexåsassox aulajangersinaunago. a- merikamiut imalunit amerikamiut ca- nadamiutdlo — pigingnexatigiungma- ta — imolybdæni'siortitseKatigit pi- gingneKataussunut ilaungmata tu- pingnångilax. tåuko molybdænisiorfit nålagauvfingne kitdlernitut tamåkiu- ssardlugit pigait åmalo Tunume piai- nigssame agssartuinigssamilo taima akisutigissorujugssussugssame Dan- mark kisimitdlune molybdænisiorfing- mik ingerdlatsiniaraluarune amerika- miut canadamiutdlo akigititåinut xå- ngerniunerme pingitsorane ajutorti- nexåsagaluardlune. amerikamiut ca- nadamiutdlo molybdænisiorfingmik pigingnexataussugssat ama piaivfing- ne taimåitune sulinermik påsisima- ssalerujugssuput, påsissatdlo tamar- mik måna Danmarkimit iluaxutigine- Karsinaulisavdlutik. aperissoxarsinauvox danskit ameri- kamiutdlo peicatigigdlutik Tunume u- jaragsiorfeKalisagpata — danskit a- merikamiutdlo sulissoralugit — sukut Kalåtdlit-nunåt iluaxusernexåsaner- sok. Kalåtdlit-nunåta pigingnexati- gingne aniragaussautigssai tåssaussug- ssåusåput 100.000 kr. landskassip a- xerdlugssarsiorfingmit Mestersvigimit pissagssai — Mestersivig pigingnexati- gingnit ingerdlénexardlune autdlar- nisangmat landskasse 50.000 kr-nik tapisimagame tapissutai måna 100.000 kr-nik nalexalersimangmata. ani- ngaussat tåuko landsrådip sujorna aulajangernera maligdlugo Arktisk Minekompagnip aningaussautainut i- långunexarsinåuput. aningaussalissu- tigssat 100 miil. kr-usagunartut erxar- ■ sautigigåine landskassip tapissutigssai sungitdluinaraluarput, åmalo kalåt- dlit sulexataunigssåt Mestersvigimi- sut sungitsigisavdlune — tåssa kalåt- dlinik sulissoxåsagunarane. taimåika- luartox molyibdænisiornex ingerdlå- nexaleraluarpat iluanårutaussaleralu- arpatdlo Kalåtdlit-nunåt iluaxuserne- xartugssaujumårpox, tåssa Kalåtdlit- nunånut aningaussanik atortitagssa- nik akuerssissutexarniarångamik ilå- ngutdlugo erxarsautigingitsortåså- ngingmassuk nunap ingmikortuata nangminex xanox aningaussarsissuti- ginexartarnera. taimatut orssugiagssi- orfik suniutexarsimavoK (pigingneKa- tigit 1960-ime iluanårutait 4,5 miil. kr-usimavdlutik). Ivigtune iluanarutit animgaussarsiat atautsimut nautsor- ssornexarneråne Kalåtdlit-nunåta nangminex akigssarsiaisut issigine- xardlutik. Kalåtdlit-nunåta Danmark- imut xanox aningaussartutaunera er- xartoråine imaxa tamåna soxutauvat- dlångitsutut issigerxajånaraluarpox i- luanårutaussut tamaisa Kalåtdlit-nu- nåta nangminex pinex ajormagit, ilu- anårutitdle Kalåtdlit-nunånit pine- xartarnere puigortariaxaratik. danskit nålagauvfiat Tunume aningaussanik iluanårutexartalisagaluarpat aningau- ssat Kalfitdlit-nunåne atortitagssat pigssarsiariniarnere a j ornångineruli- sagaluarput. taimaingmat Tunume molybdænisiorfik iluanårutaussarxu- naraluaxaox nalunginavtigo 1960-ime danskit nålagauvfiat Kalåtdlit-nunå- ne inugtaussut avguaxatigigsikåine a- tautsimut 4080 kr-nik tapissutexarsi- massox 1961-imilo tapissutiginexartut sule angnerusagunarmata. E. E. Folketingsmand Nikolaj Rosing har i Folketinget anket over, at fjern- synet har opført Finn Methlings „Maaske“, der bygger på en række indtryk, forfatteren har haft under en rejse i Grønland i 1954. Rosing har i tinget stillet følgende spørgsmål til kulturministeren: Kan ministeren gøre sin indflydelse gældende, så stykker som enakteren „Maaske“, der i kom- promitterende form behandler forhol- det mellem Grønland og Danmark, ikke udsendes i fjernsynet. Videre har folketingsmanden til dagbladet „Poli- tiken", ifølge et telegrafisk referat, vi har modtaget, udtalt: Jeg finder, at stykket virker alt for negativt og ge- neraliserende. Både med hensyn til forholdet mellem mand og kvinde og med hensyn til arbejdsstabiliteten er grønlænderne kommet over det sta- dium, som skildres i stykket. Videre udtaler han: Jeg har respekt for dig- teres frihed til at sige tingene skarpt, men fjernsynet burde vise en smule kræsenhed. Det er efter vor opfattelse en meget farlig tankegang, Nikolaj Rosing her lægger for dagen. Hvis det var styk- kets kunstneriske kvalitet, han havde anket over, havde det forsåvidt været i orden, men samtidig med at Rosing siger, han har respekt for digteres fri- hed, lægger han gennem sin fore- spørgsel i Folketinget lige det mod- satte synspunkt for dagen. Han mener, det kompromitterer forholdet mellem Grønland og Danmark, og han vil knægte kunstneres ytringsfrihed af politiske grunde. Han motiverer det med, at stykket virker negativt og ge- neraliserende, men det må være en kunstners ret både at være negativ og at forenkle en problemstilling, så den kan forstås af publikum. Videre hævder Nikolaj Rosing, at forholdet mellem mand og kvinde og arbejdsstabiliteten er anderledes i dag end i 1954, da Methling hentede sine indtryk i Grønland. Hvis dette virkelig er tilfældet, må det være en foran- dring, der er indtruffet siden den 11. september 1958, da Nikolaj Rosings forgænger i Folketinget, Avgo Lynge, her i bladet i en længere artikel fast- slog promiscuiteten i Grønland og i øvrigt skarpt angreb kirken, fordi den har været påfaldende passiv og ikke har villet kalde tingene ved deres ret- te navn. Hvad arbejdsstabiliteten an- E, E. folketingimut ilaussortap Niko- laj Rosingip folketingime agssuarisi- mavå fjernsynime takutinexarsi- mangmat Finn Mithlingip issigingnå- gagssiå „Måske", atuagkiortup tåussu- ma 1954-ime Kalåtdlit-nunåmnermine .påsissainik tungaveKartox. Rosing fol- tingime aperxutexarsimavoK kultura- kut ministerimut ima: ministerip su- niutexarnine nåpertordlugo sulissuti- gisinaunerpå issigingnågagssiat sor- dlo „Måske", Kalåtdlit-nunåta Dan- markivdlo akornåne pissutsinut kå- ngunarsautaussumik erxartuissut fj ernsynime autdlakåti nexartångi- nigssåt. åmåtaordle telegramikut na- lunaerutaussox nåpertordlugo folke- tingimut ilaussortax avisimut „Poli- tiken“imut oxarsimavox: isumaxar- punga issigingnågagssiax igdluinarsi- ortumik pissutsinik akerdliliniåinar- patdlårtox åmalo kikunik tamanik taimåitusoringnigtoK. angutip arnav- dlo akornåne pissutsinut tungatitdlu- go sulinikutdlo tutsuviginåssusex er- xarsautigalugo, issigingnågagssiame erxartorneKartut måna kalåtdlit xå- ngersimavait. tai.gdliortut sukangasu- liornigssamut naKisimanexångitsumik iliorsinautitaunerat inimigåra, fjern- synile nakerssamerulårtariaxaraluar- pox. isumarput maligdlugo, erxarsartau- sex Nikolaj Rosingip sarxumiusså u- lorianaxaoK. avdlåusagaluarpox issi- gingnågagssiap suliarinexarnera ag- ssuarisimassugpago, taigdliortuvdle naKisimanexångitsumik pisinautitau- nera inimigissumik uneriardlune, fol- ketingime aperxutexarnermigut av- dlardluinarmik isumamik sarxumiu- ssaxarpox. issigingnågagssiax Kalåt- dlit-inunåta Danmarkivdlo akornåne pissutsinut kångunarsautaunerarpå, erxumitsuliortuvdlo nangminérdlune oxausexarsinaunera naxisimaniarpå politikimut tungassut pissutiga- lugit. oxautigå issigingnågagssiax ajungitsunik agdlåt issornartorsiui- vatdlårtox kikutdlo tamaisa tai- måitussut oxautigigai, erxumitsulior- tordle pisinautitaussariaxarpoK taine- xartutut iliorsinåusavdlune erxartor- niagkanilo pissaritdlisarsinåusavdlu- git tamanit påsinexarsinaorxuvdlugit. åmåtaox Rosing oxarpox angutip ar- navdlo akornåne taimatutdlo suliner- går er der måske nok sket en forbed- ring, men slet så idylliske som Nikolaj Rosing vil gøre dem til, er forholdene nu ikke. Det kan bevises med tørre tal, hvilket folketingsmanden også er vidende om. Vi tillader os at betvivle, at et Grøn- land, beskrevet gennem en kunstners briller, skulle kunne skade det dansk- grønlandske forhold. Hvis dette var tilfældet, var der nok kommet prote- ster fra grønlandske lyttere, da styk- ket opførtes i Grønlands Radio for to år siden. Det kan tilføjes, at i en grønlandsk anmeldelse af stykket efter opførelsen i Grønlands Radio var der kun ros til forfatteren, og i en grønlandsk ind- ledning, som radiofonichef Frederik Nielsen bragte før udsendelsen den 13. februar 1959 udtrykkes den grønland- ske opfattelse af stykket således: Man behøver ikke at opfatte skue- spillet som et dybsindigt tidsbillede for Grønland. Som i alle andre skue- spil af den art giver skildringerne kun et delvist billede af de grønlandske forhold, og det er nok ikke digterens mening at afdække sandheden om Grønland ved dette skuespil. Vi har læst og set ikke så få skuespil af den art, der har „hjemsted" alle mulige steder i verden, uden at vi dermed betragter dem som konkrete sandheds- billeder af forholdene. Sådan skal det også være. Digterne skal have lejlighed til at tale frit og uhæmmet, og så må læ- serne og seerne mene, hvad de vil. Vi må også huske på, at dette skuespil er skrevet midt under omformningen af de grønlandske samfundsforhold, me- dens fremtiden lå uvis. Heller ikke lytterne tog anstød af stykket, men det var måske kun, fordi man blandt lytterne i Grønland har forståelse for, at en kunstner må ud- trykke sig som han finder passende? Det er ikke noget, der kun er beskåret folketingsmænd. Og gudskelov for det. me tutsuviginåssusermut tungatitdlu- go pissutsit uvdlumikut 1954-imingar- nit avdlaussut, taimane Methlingip Kalåtdlit-nunåliarneranit. taimåisag- pat avdlångornermik pissoxarsimå- saox septemberip 11-iåne 1958-ip ki- ngornagut, taimane Nikolaj Rosingip folketingime kingorågå Avgo Lynge „Atuagagdliutit“ne takisumiik ag- dlangmat Kalåtdlit-nunåne nalingi- narnexartox imalunit tamatikarne- xartox ersserxigsardlugo ilagitdlo så- kortumik såssutdlugit pissutsit xanox itut nalungikaluardlugit ilagit tungå- nit soxutigingitsussårnexarmata. suli- nerrne tutsuviginåssutsimut tungatit- dlugo pitsångoriamermik pissoxarsi- magunaraluarpox, tamånale åma Ni- kolaj Rosingip oxautigissåtut sule i- lersimångilax. tamåna kisitsisit er- ssersipåt sordlume åma folketingimut ilaussortap nalungitdluarå ilumut tai- måitoxanmat. xularårput Kalåtdlit-nunåt erxu- mitsuliortup issaruainit issigisagåine Danmarkip Kalåtdlit-nunåtalo akor- nåne pissutsinut ajoxutausinåusaner- sox. taimåisimagpat agssuardliutexar- toxarsimåsagaluarpox issigingnågag- ssiax tusarnågagssiångordlugo ukiut pingasut xångiutut Kalåtdlit-n.unåta radioatigut autdlakåtinexarmat. ilångutdlugo oxautiginexåsaox tu- sannågagssiap Kalåtdlit-nunåta radi- oane autdlakåtinexarnerata kingorna tåussuma kalåtdlisut agdlauserinexar- nerane taimågdlåt atuagkiortox ner- sualårnexarsimassox, tusarnågagssi- ardlo tåuna autdlakåtinexéngitsiartox fabruarip 13-iåne 1959 radiop pissor- tåta Frederik Nielsenip ima oxautigå: tusarnågagssiax isumaxartinexarta- riaxångilax Kalåtdlit-nunåne pissut- sinik takutitsiniardlune itisuliutitut. tusarnågagssiatut taimåitutut avdla- tut Kalåtdlit-nunåne pissutsinik ta- måkingitsumik oxalugpalårpox, taig- dliortuvdlo isumagisimångilå Kalåt- dlit-nunånut tungassut erxortumik xulaernexarnigssåt, tåuna issigingnår- titsissusiarigamiuk. issigingnårtitsi- ssusiarpagssuit taimåitut takussarsi- mavavut silarssup ilainit åssigingitsu- nit pisimatinexartut, isumaxarfigi- ssarsimanagitdle nunane pinexartu- ne pissutsinik iluamérsumik takutit- sissutut. taigdliortut naxisimanexå- ngitsumik akomutexångitsumigdlo agdlagsinautitåusåput, tauvalo issi- gingnårtut tusarnårtutdlo piumassa- mingnik isumaxariånguardlit. erxai- massariaxarparput issigingnågagssiax tåuna agdlangnexarsimangmat 'kalåt- dlinut moxatigingnut tungassut år- xigssunexarnerata nalåne, sujunig- ssax sule naiurninartoxaratdlarmat. taimane nålaortumik mamiatsag- toxarsimångilax, pissutauginarsima- nerdlune Kalåtdlit-nunåne nålaortut påsisimangmåssuk erxumitsuliortox i- sumane nåpertordlugo oxausexarsi- naussox? xujanaxaorme folketingimut ilaussortat kisimik isumartik nåper- tordlugo oxausexarsinautitåunging- mata. tuberkulose akiorniardlugo suliniartut tapersersukit ☆ ☆ ☆ RADIOKUT FESTBLANKITIT ATORDLUGIT BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER ☆ ☆ ☆ derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Grønland augtitagssarsiortitseKatigit Om kunstneres frihed 11

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.