Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 11.10.1962, Blaðsíða 11

Atuagagdliutit - 11.10.1962, Blaðsíða 11
GRØNLANDSPOSTEN akissugss. åmgss. Ansvarshavende: Jørgen Fleischer Københavns-redakfion: journalist Helge Christensen, Baneledet 19, Virum, teleton 845894 Annonceekspedition: A. Stig Olsen, Højagervej 15, Rungsted Kyst, telefon Rungsted 1199 Årsabonnement ........ kr. 25,00 jVungme sinerissap Løssalgspris ............. kr. 1,00 kujatdliup nauiteriviane pissarfagaKarneK uk....... kr. 25,00 naKitigkat pisiarineKarnerane ....... kr. 1,00 TRYKT I SYDGRØNLANDS BOGTRYKKERI — GODTHÅB Gave til efterslægten J. F. Bestræbelserne for oprettelsen af et landsmuseum er strandet. Som bekendt vil landsrådet ikke give en principiel tilslutning til tanken, og efter landsrådets nej er der opstået en alvorlig situation for museumssa- gen. Chancerne for at få et museum med status som landsmuseum svin- der. Mange års bestræbelser for at skabe et værdigt museum vil være spildt, hvis der ikke handles nu. Det er ikke godt at vide, hvilket motiv, der ligger bag landsrådets nej. Landsrådet har jo flere gange ydet tilskud til indsamlingen af museums- genstande. Derfor er det ikke til at forstå, at landsrådet nu ikke vil støt- te tanken om, at tingene bliver an- bragt i værdige omgivelser. Så meget snæversyn behøvede man ikke at vise museumssagen og dens forkæmper, landsdommer Simony. Tanken om et landsmuseum har langt større rækkevidde end de fleste forestiller sig i dag. Med det tempo, Dødsfald Pensioneret smedeformand Otto Heilmann, Godthåb, afgik ved døden den 30. september på Godthåb Syge- hus efter et par ugers sygdom. Han blev 68 år. Ved Otto Heilmanns død har vi mi- stet et hjertensgodt menneske, hvis djærve smil og friske humør har op- muntret mange. Otto Heilmann var kendt og agtet langs hele kysten. Som kendtmand havde han i mange år sej- let langs kysten, og det er ganske få i dag, som kender den vældige kyst- strækning så godt, som han gjorde. Over alt i byerne og på de små plad- ser havde Otto Heilmann gennem årene fået en stor venneskare, som vil savne dette stærke og glade men- neske, nu da han ikke mere er til. Otto Heilmann var broder til den kendte forfatterpræst Karl Heilmann, som døde for et par år siden. Han var en meget dygtig fanger, inden han i 1910 blev ansat hos KGH. Nogle år før han blev pensioneret, gik han over til GTO. Selv efter, at han var blevet pensioneret, fortsatte han med sine rejser. Han blev syg under en rejse og besluttede at tage hjem til Godthåb, hvor han døde kort efter. Mennesker af Otto Heilmanns slags er der ikke mange af, og mindet om ham vil leve blandt hans venner langs kysten mange år frem i tiden. udviklingen går nu om dage, vil det ikke vare mange år, før minderne fra det gamle Grønland forsvinder helt. I øjeblikket er vi grønlændere helt opslugt af teknikken og de nye tider. Kulturen fra vore forfædre skænker vi ikke mange tanker, men den tid vil komme, hvor vi vil begyn- de at tænke på minderne fra det gamle Grønland og værne om dem. Det sker den dag, vi kommer på høj- de med danskeren i uddannelsesmæs- sig henseende og kan tage konkurren- cen op med ham. Til vor sorg ville vi opdage, at vi er blevet et rodløst folk der har mistet dets oprindelige præg. Det har aldrig været meningen med det danske styre i Grønland, og den udvikling burde vi stritte imod. Initiativet skal komme fra grøn- lænderne selv. Nu har en dansker i mange år ofret tid på at samle min- derne fra det gamle Grønland til be- varelse for efterslægten heroppe. Ved- kommende er født i Grønland og be- tragter Grønland som sit andet fæd- reland. Han har gjort arbejdet i kær- lighed til landet og til befolkningen. Lad os støtte ham. Lad os tage initia- tivet op, før det er for sent. Vi ved, at der i dag må findes me- get etnografika rundt om på lofter og i skure — ting, som blot vil forsvinde eller forlade landet, hvis der ikke gø- res noget. Lad disse „værdiløse" ting blive folkets gave til efterslægten. Tingene kan afleveres til f. eks. læ- rerne med oplysninger om, hvorfra de stammer, og hvad de blev brugt til. De gamle numre af A/G rummer en værdifuld kulturhistorie. Siden bladets start har folk leveret deres bidrag til landets kulturhistorie gen- nem skildringen om livet i det gamle Grønland. Det er derfor ganske na- turligt, at bladet også i dag virker som talerør og samlingspunkt i be- stræbelserne for at realisere tanken om et landsmuseum. I næste nummer af A/G kommer en appel til alle i Grønland om at støtte museets sag. Det er nu, der skal handles. Vi har ikke råd til at forpasse chancen. Da Nationalmuseet engang skulle oprettes, ydede folk over hele Dan- mark deres bidrag i form af gaver, en- ten redskaber eller penge, alt efter evne. Således blev museet et folke- eje. Det kan også blive tilfældet med det grønlandske museum. Når vi først har vist et initiativ, kan vi roligt reg- ne med støtte fra Nationalmuseet, som jo blandt sine samlinger har den største eskimosamling i verden. kinguligssanut tunissut J. F. nunamik tamékissumik kater- ssugausivigtårnigssamik norKainerit ikardlitorsimåput. sordlo nalunekå- ngitsoK landsråde akuerssiumasimå- ngilaK tamatuminga erKarsåumut, landsrådivdlo någgårnerata kingorna- gut katerssugausivigtårniarneK ang- nertumik ajornartorsiulersimavoK. nu- namik tamåkissumik katerssugausi- vigtårnigssamut såriarfigssat ’ mig- dliartuinarput. iluamérsumik kater- ssugausivigtårnigssamik ukiut ardla- Kalersut norKainerit maungåinartug- ssåuput månåkut KanoK iliuseKartoKå- ngigpat. landsrådip någgårnerminut suna pi- ssutigisimanerå nalunardluinarpoK. landsrådime ardlaleriardlune tapissu- teKartarsimavoK katerssugautigssanik norKainerme atugagssanik. taimaing- mat påsineK ajornaKaoK landsrådip tapersersorumångingmago tamåko na- lerKutumik inigssineKarnigssånik er- Karsaut. ungåinaK issiginermik taima agtigissumik katerssugausivigtårniar- neK téussumalo norKåissutigingnigtua, landsdommer Simony takutitsivigissa- riaKångikaluarput. nunamik tamåkissumik katerssu- gausivigtårnigssamik erKarsaut unga- tå issigalugo angnertorujugssuarmik pingåruteKarpoK, amerdlanerit uvdlu- mikut isumaliortarnerat akimordlugo agdlåt. uvdluvtine ineriartorneK taima sukatigingmat, ukiorpagssungitsut i- ngerdlaneråne itsarnitsanik erKéissu- tigssavut tåmardluinartugssåuput. må- nåkut uvagut kalåtdlit teknikimit uv- dlunitdlo nutånit tiguartitdluinarsima- vugut. sujuaissavta kulturiat erKar- sautigingångilarput, uvdlutdle nag- dliukumårput itsarnitsanik erKarsaler- figssavut tamåkuningalo paondngnig- kumatdlerfigssavut. taimailissoKaru- mårpoK iliniartitaunerup tungåtigut danskinut nagdlersusinångoruvta tåu- ko Kångerniusinaulerdlugit. aliasug- dluta misigilerumårpugut torKåmavit- sungorsimavdluta ingmikukajårdlo inuiagtut ilisarnauterput ånaisimav- dlutigo. tamåna danskit nunavtine nålagkersuinerata sujunertarisimångi- såinarpå, taimatutdlo pissoKarnigsså agssortorniartariaKarparput. tamatumuna suliniarneK kalåtdlinit nangminernit pissugssauvoK. måna danskeK ukiorpagssuångortut pivfig- ssaminik atuisimavoK itsarnitsanik er- Kåissutigssatut katerssorniardlugit ki- nguligssanit puigugaorKunagit. tåuna Kalåtdlit-nunåne inungorsimavoK, nu- narput sujuaissame nunåta éipåtut issigalugo, sulianilo ingerdlåsimavå nunavtinut inuinutdlo asangningnikut. tapersersorniartigo, suliniarniarta ki- ngusigpatdlålerérsinago. nalungilarput uvdlumikut itsarnit- sanik torKortarpagssuaKåsassoK Kalia- ne Kuinilunit, tåmåinarumårtunik nu- navtinitdlunit autdlaruneKarumårtu- nik, manåkut KanoK iliortoKångigpat. pisorKat tamåko „atorfigssaKångitsut" kinguligssanut tunissutauniardlit. ta- måko tuniuneKarsinåuput sordlo ili- niartitsissunut sumingånérsussut su- mutdlo atorneKarsimassut nalunaer- dlugit. Atuagagdliutit normorue pisorKat imaKarput kulturikut OKalugtuarissau- nivtinut tungassunik pingåruteKartu- nik. avisip autdlarnernerata kingorna- gut inuit ikiuteKartarsimåput nunavta kulturikut OKalugtuagssartånut, itsau- nerussoK nunavtine inunermik agdlau- tigingnigtarnermikut. taimaingmat pi- ssusigssamisuginåsaoK Atuagagdliu- tit OKalugfigssatut katerssuvfigssatut- dlo atorneKåsagpata nunamik tamåki- ssumik katerssugausivigssap piviussu- ngortineKarnigssånut norKainiarner- me. manåkut KanoK iliuseKartoKarta- riaKarpoK, pivfigssarme asiutinarsi- nåungilarput. Danmarkime nålagauvfiup katerssu- gausivigssua pilersineKartugssångor- mat Danmarkime inuit tamarmik ikiuteKarsimåput tunissutitigut, såku- tausimassunik aningaussanigdlunit tu- nissuteKartarnermikut, pisinaussartik nåpertordlugo. taimatut katerssugau- sivigssuaK inuit tamarmik pigissariler- påt. nunavtine katerssugausivigssa- mut tungatitdlugo åma taimailissoKar- sinauvoK. nangminérdluta suliniarner- mik takutitsiguvta KularissariaKångi- larput nålagauvfiup katerssugausivig- ssuanit taperserneKarnigssarput, nalu- ngilarpume katerssugausivigssuaK tåuna pissaKartoK eskimunut tunga- ssunik katerssugautit avdlane pigine- Kartut angnerpårtåinik. Nikolaj Geislers båd på bedding. Nikolaj Geislerip pujortulérå amuf- sivingme iluarsauneKarfoK. rejeKassusia taimaigmarpoK K’asigiånguane rejenarfit angnertorssuput aussatdlo tamaisa rejeitarfingnik nutånik navssårtoKartarpoK, aulisartoK Nikolaj Geisler onarpoK K’asigiånguane rejerniarnermik angmaissut ildt uvdlumikut 32-narnik ukionarpoK, tåssalo Nikolaj Geisler ausiangmio. 1949-me avalagsimavoK Venøp aulisartue ilagalugit aulisartut- dlo højskoliåne atualersimavdlune tai- manikut K’asigiånguane misiligutau- ssumik rejerniartOKarpoK, Nikolaj Geislerilo ministereuarfingmit aperi- neuarsimavoK rej erniutitårusungner- sok, minister euarfingmit OKartonarsi- mavdlune angnertungikaluamik tigut- sisilerdlugo rejerniutitårsinaussoK. ti- gutsisigssane 3000 kr. akilersimavai. tauvalo umiarssuårartåminik 36 fodsi- lingmik K’asigiånguanut rejerniariar- torsimavdlune. — 1951-ime rejernianut peKataor- Kårpunga, Nikolaj Geisler oKalugpa- lårpoK. taimane privatimik rejerniutit sisamåuput handelivdlo rejerniutai åma sisamat. sapåtip akunera Kångiu- Otto Heilmann tOKuvoK sagfiut nålagåt soraerneK Otto Heil- mann, Nuk, tOKuvoK septemberip 30-åne, Nungme nåparsimavingme sa- påtit akunere mardlugsuit uningasi- mavdlune, 68-inik ukioKardlune.' Otto Heilmannip toKuneragut inuk ilåkuminardluartoK énaivarput, ku- ngujungnermigut inugsiarnersumigdlo pissuseKarnermigut inugpagssuarnik KimagsaissarsimassoK. Otto Heilmann sinerissame tamarme atarKineKardlu- nilo ilisarisimaneKarsimavoK. ilisima- ssortatut ukiorpagssuarne umiartorsi- mavoK, uvdlumikutdlo inuit ikigtui- nångorput tåussumatut sineriagssuav- tinik ilisimangnigtut. igdloKarfingne nunaKarfinguanilo ukiut ingerdlane- råne Otto Heilmann ikinguterpagssua- KalersimavoK, inungmik tåssånga na- kuarssuarmik nuånårtumigdlo maKai- ssingnigtugssanik, måna akornavtini- kungnaermat. palasip atuagkiortup ilisimaneKar- dluartup Karl Heilmannip sujornåk toKussup Otto Heilmann Katångutigå. piniartorssusimavoK 1910-me handeli- me atorfiningikatdlarame. soraerni- ngorfigssane ukiunik ardlaKångitsunik sujorKutdlugo Otto Heilmann GTO- mut nugpoK. soraermngoraluarame agdlåt angalaortuarsimavoK. angalav- dlune åma nåparsimalersimavoK Nungmutdlo angerdlarumatdlersimav- dlune. tamatuma kinguningua to- KUVOK. inuit Otto Heilmannitut Itut amer- dlångitdlat, månalo pérukaluartoK si- nerissame ikingutaisa ukiorpagssuarne erKaissarumårpåt. tinartoK sume peKarfia påsivarput, re- jerniarnerdlo ingerdlatdlualerdlugo. taimanikutdle pissagssat kigdleKarér- put, rejerniutit angnerussut pissagssait angnertunerutineKardlutik månale re- jerniutit tamarmik åssigingmik kigdli- livfigineKarput. aussarc sujugdleu julip autdlar- Kautånit oktoberip autdlaruautånut rejerniarpugut, taimane uvanga 7 tonserdlunga. ukiut tugdlit pissari- ssartagkåka amerdliartuinarput. sujorna 80 tonserpunga ukiou må- nalo nautsorssutigåra sule pissa- Karnerujumårdlunga. 42 fodsigdlit angivatdl§Kaut — OKartoKartarpoK rejet piniagau- pilulersut, måna rejerniutit amerdla- vatdlålermata. — rejeKåssusia uvanga avdlångorso- ringilara. ukiut tamaisa rejeKarfing- nik nutånik navssårtoKartarpoK. u- miarssuårKat nutåt teknikikut atorto- rigsåKaut, sujugdlitdle taimåingitdlat, umiarssuårKatdlo nutåt ekkolodigdlit aussat tamaisa rejeKarfingnik nutånik navssårtarput. mana rejerniuterpagssuångoraluar- put, taimåikaluartordle kilisagtarfing- ne tåtordliutoKdngilaK. sarfat: pissuti- galugo ilane rejet nalericerugtorfigssa- mik nalåne tåmakartaraluarput, sivi- kitsuinarmigdle. sar jan Kangatuleria- rångat rejerpagssuit nagdliuteruigtar- put. isumaviarpunga rejet piniagaupi- lungnerånik ouåsagdine mianerssorta- riauartOK. — kilisagfit naterigsupat? — angnertunertigut taimatut oKau- tigissariaKarput. autdlarterKåravta kilisautinik aligtortaKaugut, taimane ekkolodeKånginavta åma kilisagfiup narKa iluamik påsisimånginavtigo. ilå- ne kilisautaersertarpugut, aningau- ssarpagssuitdlo piniutinut atortaria- Kartardlugit, månåkutdle pitsauneru- lerpoK. kilisautit åma akitsoriartuina- ramik. åssigingitsut pingasuput. ming- nerit 1300 kr.-Karput, akunagtut 1400 kr. angneritdlo 1700 kr. — umiarssuårKat KanoK akilerpiuk? — taimane autdlarterKåravta rejer- niutit akikikaluaramik. pisårerKårav- ko 72.000 kr.-KarpoK åipåguanile akit- sorpoK 82.000 kr.-Kalerdlune. rejerniu- tit akikeKutigåt taimane månåkutut atortulersugåunginamik. uvdlumikut rejerniutit akisoKaut, sitdlimaserne- Kartarnerat. akilersorneKarneratdlo angnertoKalune. uvanga angatdlatiga 1959-ime akilerpara. ei'Karsautigissa- raluarpara nutåmik pisåmigssara, a- kingmivfigissarparale rejerniutit mår- dluk inugtagssaKartinginavkit. 36 fodsigdlit rejerniutitut nalerKutdlui- narsoråka, måko 42 fodsigdlit angi- vatdlåramik. rejerniap ukiumut pigssarsiå — rejerniat KanoK ukiumut iluanår- tarpat? — avdlat tamarmik akilerneKarérå- ngata sivnerussut 25.000 kr. migssåi- nitarput, rejerniutit angnerussut av- guaKatigigsitdlugo taimatut iluanårta- runarput. aulisartutdle nåmaginarti- ngilåt rejet åssigingitsumik akilersu- gaunerat. autdlarterKårångavta uper- nåkut rejet tamarmik kilomut kroni- lerneKartarput. nagdliuterugtorångata angisut kilomut 80 øreKartarput ming- neritdlo 50 øre. ukialerångat akitsor- tarput angnerit kilomut 90 øreKaler- dlutik mingneritdlo 60 øreKalerdlutik. ukiåkutdle tunissat uningajalerneråne kingumut tamarmik kroneKalersarput kilomut. ardlaleriardlunga Narssap erKåne rejerniartarsimavunga, tarKa- vane rejet angissusé aperKutiginagit tamaisa kilomut 1,15 kr.-lersorpait.. tarKavanile rejeKarfit K’asigiånguani- sut angnertutigingitdlat. ukioK Nar- ssame rejeKartingingaj avigsimavåt. — rejerniarneK kiserdluinåt sang- missarpiuk? — någga, ukiume kimugsimik nale- ralingniartarpunga Niauornap tunua- nut Ilulissat kangerdluane. imarule- rångat åma puissiniardlungalo Kilalu- garniartarpunga. upernau atausiar- dlunga autdlarama sisamanik rdlalu- garpunga, aorfit pingasut puissitdlo Kulit, tåssa taKuagssarsiorniardlunga autdlarama. silartcigkångat åma tikå- gugdlingniartarpugut. 1957-ime aut- dlaisitårama tulcartalingmik, tamatu- ma kingorna tikågugdlit 40 sivnerdlu- git pissaråka. neuitdle tunitsivigssar- siniarnerat ajornakusårtarpoK. — umiarssuårKat månåkut amonca- VOK. — åp, radiogssånik motoriatalo ki- ngorårtigssånik pitsikavko, måna téu- ko ikussorneKarput. atortugssai 11.000 kr. sivneKartut atautsikut akilerpåka. tuberkulose akiorniardlugo suliniartut tapersersukif ☆ ☆ ☆ RADIOKUT FESTBLANKETIT ATORDLUGIT BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER ☆ ☆ ☆ derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Grønland 11

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.