Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 03.01.1963, Síða 23

Atuagagdliutit - 03.01.1963, Síða 23
— KaKiniaruk Pingo, puaussarpat- dlaKaoK oKamiarunarpoK! — Hal ham op, Pingo, han bobler så meget, han vil nok sige nogetl — puh, kisamiuna „Mary" uvsig- sikasitdlartoK, simia ikuterérparal — Puha, endelig er „Mary" blevet tæt igen, proppen er sat godt fast! — Pingoå suleKainuna, umiar- ssuaK imaersarKårtariaKarparput! — Hovsa, det må du meget und- skulde, Pingo! Men vi må jo have tømt skivet for vand! — Klump, pianiguk, agdlencuvniti- påka sorpagssuit masagtugssåungit- sut. — Pås på Klump, jeg har mange ting i kæbeposen, der ikke tåler salt- vand. UXOFt TRIP kr. 395,00 m. laske FORLANG BROCHURE OVER DENNE LILLE LÆKRE LOMMETRANSISTORRADIO HOS RADIOHANDLEREN Import: Frode Herløv & Co., Kbh. K. — åjuko Knop åma Lillebror, susimassumitauvauna! é, — Kasugtuisåginarit, Lillebror, Klump umiar- — ak, Klump, benzinauna sordlungmiorigåt, Kilerdluarni- ssuardlo nuileraluarput.. 1 kilvåka kuinialeKingmåssuk! — Der kommer Knop og Lillebror, — Hold ud, Lillebror, Klump og skivet er men hvordan er det dog, de ser sigte....! ud! — Værsåartig, Klump, det er benzin, de har i næserne, jeg har bundet godt for det, så de ikke skulle gå at spilde det! fe-'-' - — Pelle-å dunkinik ardlalialungnik nalugsi- vigilånga. Knop ama Lillebror åjuko benzina- mik amigåsångitsumik nagsarput! — Hej, Pelle, smid dunke ned til mig, Knop og Lillebror har en masse benzin til os! — Pelle suvauna, oKångilanga niar- — tuaviusaunga, Lillebror, anersårtorniåsagavime! Kuvkut milorKuvdlunga! — Jeg skal nok skynde mig, Lillebror, så du atter kan — Hov, hov, det var ikke i hovedet, trække vejret! jeg skulle have dem, Pelle! — pumperungnaerniarit, Hophans, kinganera sungit- sok auna kisime! — Du kan godt holde op med at pumpe, Hophans, der er kun en lille sjat tilbage! — mardldvdluse Kutsaviginiar- — arngajuersertariaKaravit tupigingilara, sordlugssuitdle pavse benzinatsiarssuarmik nag- avdlamut såtitdlugo taimailiorslnåungilatit? såukavtigut! — Jeg forstår så godt, at du er glad for at trække vejret — Jeg vil gerne sige tak til igen, men kunne du ikke vende næsen en anden vej? jer begge to for alt det dejlige benzin! M AM ARTAK'AOK' åma portugkat iluine méi-Kanut frimærkinik navssågssanarpoK — EN NYDELSE og der er indlagt frimærker til børnene i pakken TELEFONER CENTRAL 11116 - 6261 KRONPRINSESSEGADE 36 • KØBENHAVN K fø'BUKO ti! bords... j Samuelip agdlagal I kap. 3. atåtaunerpånik oialugtuat — Patriarkernes historie 1. Samuelsbog Kap. 3. Såmuile lndsugtoK silome palasitut sulivoK Elip nåkutigi- gåne. Eli måna utoiKalingårame issikujortungorpoK. amale såt tamarmik ingerdlanerdliorput, Gu tip oKausé tusåneKå- ngisåinangajagdlutik pruvfitekaranilo Nålagkamit sujulig- tuissunik. Den unge Samuel gjorde præstetjeneste i Silo under Eli’s opsyn. Eli var nu blevet så gammel, at hans øjne ikke læn- gere kunne se særligt godt. Alting gik for øvrigt dårligt, for Guds ord hørtes blot sjældent, og ingen profeter havde syner fra Herren. taimaitdlune umikut Såmuile sinigtitdlugo nålagfingme angerutsip igdlerfiata inigissåne, aricagut Nålagkap tordlor- på igdlerfingmit. Såmuile nikuipoK Elimukardlunilo, isu- maKaramime Elip tordlulaoråne. En nat, da Samuel lå og sov i templet, hvor Pagtens Ark havde sin plads, råbte Herren hans navn fra arken. Sa- muel rejste sig og gik frem til Eli. Han troede naturligvis, det var Eli, som havde råbt. Elivdle OKarfigå nangmines KaerKunginamiuk, Samuilelo inai-KigpOK. Nålagkavdle Såmuile åipagssånik pingajugsså- nigdlo tordlorfigå, tauvalo Elip påsivå ilumut NålagaK Kaer- KussissoK Såmuililo okarfigalugo: nipe tutsiuterKigpat aki- sautit: „NålagaK oKalugit kivfat tusåvoK". Men Eli forsikrede, at det ikke var ham, som havde kaldt, så Samuel kunne trygt lægge sig igen. Men Herren kaldte både anden og tredie gang på Samuel, og da forstod Eli, at det virkelig var Herren, som kaldte. „Kommer stemmen igen, skal du sige: Tal Herre, din tjener hører". 23

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.