Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 13.02.1964, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 13.02.1964, Blaðsíða 9
MASKINFABRIK A/S MARINEDIESEL A/S SØNDERLUNDVEJ 218 TELEFON (01) 04 70 66 KØBENHAVN-HERLEV angnerussumik påsiumassaxaruvif prospektinigdlumt piumaguvit u- vavtinut nalunaiglnarfarsinauvuflt. Forlang nærmere oplysninger og prospekter tilsendt fra os. issigingnårtitsissut sakortoK issigingnårtitsissut Kuiasårut politikimut tungauissoK Kanigtu- kut Nup katerssortarfiane takutineuarpoK Ole Josefsenip atorå issigingnågag- ssiame ilerxorssutif xuianarnerssaf Inuit-parfimut fungassox. Ole Josefsen synger revyens mor- somste vise, der handler om Inuif- Partiet. fabrike? fik nutåK pilerinarujugssuaraluaKi- ssok igdloKarfiorérsune sordlo K’a- Kortume iNanortalingmilo KaKugumut agdlilertagagssanik isumanginårigåine sordluna nålagauvfiup nunavdlo inui- sa pisinåussusinut tugdluarnerusa- SSOK. K’aKortoK fabrikertåsanerpoK? fa- brikertårtiniameKanpat tamatumunga akerdliussut — nauk nalugaluarigput akerdliunerat sulivfigssuartånginer- mifc kinguneKarsinaunersoK — påsi- ssariaKarpåt nunaKarfigtut ardlalig- pagssuartutdle KanoK niorKutigssior- filugtigerérsoK. tarajorteriviup måna atorneKartup igdloKarfik napatisinåu- ngilå, taimaitumik sulivfigssualiornig- ssaiK nålagauvfiup (KGH-p) pilersså- rutigigpago fabrike tamavta iluaxu- tigssarigavtigo pisinautitaunerput ma- ligdlugo tamatuminga ilungersutiging- nigtut tapersersorniartaria«arpavut. Louis Motzfeldt, „aulisartut dgdloKarfiat“, Nuk. Nungme aulisartut igdloKartingmio (Kristian Egede) erinarssorfox igdlu- Sissamingne ajornartorsiutaussunik. En tisker fra fiskerbyen i Godthåb (Kristian Egede) synger om sine bo- ligmæssige kvaler. landsk forfattet af Hans Hansen havde tit- len; „Vi mødes i Nyhavn". Det var en satire over de politiske rørelser i Grønland, besk, men samtidig også fuld af humor. Grønland anno 1964 er i G-60’s tegn, °g det er ganske naturligt, at G—60 også var genstand for behandling i revyen. Det er iøvrigt det bedste stykke i'revyen. Det drejer sig om en samtale mellem en højtstående embedsmand og et nybagt G-60 med- lem. De to „statsmænd" bliver enige orn> at radiohuset i Godthåb må an- vendes til et mere fornuftigt formål, da man har konstateret, at der udøves en landsskadelig virksomhed fra dette hus. Det bliver besluttet, at radiohu- set for fremtiden skal være et agn- skur for fiskerne, og at Grønlands- Postens redaktør skal degraderes til bud. Stykket om Inuit-Partiet er nok revyens morsomste. Tømrer Ole Jo- sefsen, der agerer Inuk (grønlænder fra gamle dage), viser her medfødt skuespillertalent. Der bliver gjort tykt nar af partiet og partimanden be- svimer til sidst, da et andet partimed- em kommer fra en politisk batalje, fmialåf minufimuf xalagfartuf igfiat ivif xernertuf navguférxaf Kapussiårxaf MINUT-ØLLEBRØD Rugbrød RUGBRØD SKIBSBRØD SKIBSKIKS REVY Grønlandspolitiken blev gjort til gen- stand for satire i en grønlandsksproget fevy, som lokalbladet „Sermitsiax" i Godthåb fornylig arrangerede. Lokalbladet i Godthåb, „SermitsiaK", havde fornylig arrangeret en grøn- landsksproget revy, som blev fore- vist i forsamlingshuset. Revyen var LISTER nålagauvfiup aforfiligtaisa xutdler- Påf ilåf (Hans-Egede Berthelsen) åma G-60-imut ilaussortångordlåx (Ole Josefsen) oxaloxafigigtuf radiohusip sujunigssa pivdlugo. BESK LUFTKØLET DIESELMOTOR SL 2 MG/R 8,5 bhk kont. ydelse ATLAS ATLAS Crystal Freezer Fremtidens hjemmefryser er en uundværlig hjælp i Deres dag- lige husholdning. Dybfrysning betyder sund og frisk mad hele året. Rumindhold: 160 liter. Mål: Højde 84 cm Bredde 80 cm Dybde 61,5 cm ATLAS Crystal Freezer igdlume Kerititsivik sujunigssa- me tamanit pigineKalerumårtoK igdlume ningiut pingitsOrtaria- Kångisåt. nerissagssaK Kerina- suartitaK ukiOK kaujatdlagdlu- go perKingnardlunilo nutåtut i- tuartarpoK. imanarsinaussoK 160 liter. angnertussusé: portussusia 84 cm silissusia 80 cm atitussusia 61,5 cm T ATLAS ummi* m on m om»t not En højtstående embedsmand (Hans- Egede Berthelsen) og ef nybagt G-60-medlem (Ole Josefsen) drøfter radiohusets fremtid. nunavtfnut sulivfigssarsiortut pinga- sut minisferexarfiup aforfiligtaisa i la- nik oxaloKatexartut. blodig om munden og med en vaske- ægte Tupilak, som er ved at blive gjort levende. Forskelsbehandlingen står også for skud. En grønlandsk håndværker, som efter uddannelse i Danmark netop vil rejse tilbage til Grønland, får i mini- steriet besked om, at der ikke er bo- lig til ham. Lidt efter kommer tre an- søgere ind, piger fra „det sydlige Dan- mark, som søger arbejde i Grønland i havnepigebranchen. Den ministerielle fuldmægtig er nu føjeligheden selv og anskaffer pigerne en udsendt status på stående fod. Til slut mødes pigerne, fuldmægti- gen, som nu er arbejdsløs på grund af ministeriets nedlæggelse, samt den boligløse grønlænder i Nyhavn, hvor de træffer selveste Appollorax Mogen- sen, og alt ender i fryd og gammen. Revyen er et af de første forsøg på at lave en grønlandsksproget under- holdning efter dansk mønster. Den er noget langtrukken og kunne have væ- ret fremragende, hvis man skar den ned til det halve. Nungme aviséraK „SermitsiaK" Ka- nigtukut Nup katerssortarfiane issi- gingnårtitsissumik erinarssugagssia- mik takutitaKarpoK, taiguteKartumik „Nyhavnime nåpisaugut". issingnår- titsissut Hans Hansenip suliarå nu- navtine politikimut tungassunik erxar- tuissoK imåinåungitsumik åmale Kuia- nartortaKaKissoK. G-60-dp sulinera månåkut alaper- naiserneKardlualersimangmat pissu- sigssamisugi.narpoK issigingnårtitsiner- me åma G-60 ilånguneKarsimangmat. tåssunga tungassortå issigingnårtitsi- ssutip pitsaunerssarå, takutineKar- dlune nålagauvfiup Kutdlersarissaisa ilåta G-60-imutdlo ilaussortångordlåx OKaloKatigingnerat. nålagkersuinikut suniuteKardluartut tåuko mardluk i- sumaKatigigput Nungme radiohuse pitsaunerussumut atarneKartariaKar- Tre ansøgere til Grønland hos en minisferiel fuldmægtig. toK, måna påsineKarsimangmat igdlu- mit tåssånga nunamut ajoKutigssamik suliniarneKartoK. aulaj angemeKarpoK radiohuse aulisartut neKitsersuissarfi- gisagåt, Atuagagdliutitdlo årKigssui- ssuat åtsissartungortineKåsassoK. i&sigingnårtitsissutip Inuit-partimut tungassortå icuianarnerssaugunarpoK. sanassoK Ole Josefsen — inugoK — inunguseralugo issigingnårtitsinermut piginåussuseKarnermik takutitsivoK. parti perKåunago KuiasårutigineKar- poK naggatåtigutdlo partip inua i- luaitdlerdlune, partimut iilaussorta.K avdla politik pivdlugo pingnåutunl- simavdlune tikiungmat auginarssuv- dlune tupilagssuardlo aulariartalersi- massorox nagsardlugo. åssigingisitsineK åma miningneKå- ngilax. kalåleK håndværkere Dan- markime iliniarsimavdlune nunavti- nut uteralugtualersoK ministerexar- fingmit nalunaerfigineKarpoK nunav- tinut tikikune inigssaKartiineKångit- sok. kinguningua nunavtinut suliv- figssarsiortut pingasut iserput Kav- dlunåt, umiarssualivingoK arnaisut suliagssarsioraluit. åsitdle 'ministere- Karfingme atorfilik inusåtsagpoK i- mailiatdlangnerinarmutdlo nivissat tåuko atorfinigtugssångortitdlugit a- keKångitsumik ineKartugssångordlu- git. naggatåtigut ministereKarfingme a- torfilik, ministereKarfik taimaitine- Karmat sulivfigssaerutoK, kalålerdlo inigssaerutoK kisalo nivissat ivko pi- ngasut Københavnime imerniartarfit tusåmassaunerdlugaunerit ‘ilåne Ny- havnimitume nåpiput, tåssanilo nå- magtordlugo ApolloraK Mogensen, pit- siåinardlo tamarmik kåmalautigivig- sulerdlutik. issigingnågagssiaK danskit iliortar- nerat maligdlugo altkusersuiniardlune misiligutit sujugdlit ilagåt, Kasunaku- jugkaluartoK, agfåinarmigdle taki- ssuseKarsimassugune pitsauvdluinar- tusagaluartoK. K’aKortume uvdluvtine tusarnartaujungnaerpoK Agdlui'tsup kangerdluane sårugdlig- pagssuit, sulugpågarpagssuit xalerag- dlit rejerpagssuitdlo. tåuko iluaKutigi- ■neKarnigssåt erKaineKarångat suliv- figssua«, igdloKarfik nutåK, u-miar- ssualivik avdlarpagssuitdlo igdloxar- filiornerme pingitsorneKarsinåungit- sut erKaineKartarput. isumaKarpunga Kalåtdlit-nunavti- ne, Savalingmiune Danmarkimilo ino- KångitsoK ernarsautinut taima ilua- tingnartigissunut tapersérusungitsu- nik. akigssaKångilagutdle, u'kiune ku- line sanaortugagssanut atugagssat sa- iniatigut pinigssax Kularnardluinaru- narmat. A/G-me nr. l-.ime visitatsprovstiu- simassup G. Egedep Narssamut sårug- dlingnik agssartuissarneK pivdlugo i- sumå „pissariussorssugunångilaK" er- 'Karsardluaråine igdlersoriarnigsså a- kungnagtunganakulugpoK pissario- Kingmat akisoKingmatdlo. K’aKortume Nanortalingmilo suliv- figssualiornigssaK Narssame filetfa- brikérånguamut mingnerpåmigdlunit agtumåssuteKarsorinångilaK, taimåi- tariaKaranilume. narssarmiut, KaKor- tormiut nanortalingmiutdlo angatdla- tait ukiut tamaisa pitsångoriartarput amerdliartupiloKalutigdlo. nunaxar- fingnit lavdlanit agssartu'tit ilångutdlu- tik aulisardlualeriarpata angatdlatit agdliartornerat ilutigalugo Narssame filetfabrikérånguaK måna angissutsi- me ardlaleriautånik agdlissariaKali- saoK. Agdluitsup kangerdluane igdloKar- FISKEF ARTØ JER KØB OG SALG Søger De fiskefartøjer i størrelsen fra 5 til 100 ton, har vi specielt til salg fartøjer i denne størrelse. Skriv efter vore salgstonnagelister med tilbud. Kontrahering af nybygninger fra landets bedste værfter. Vi ordner alle lånesa- ger i forbindelse med nybygning. AULISARIUTIT pisissarneK tunissaKartarnerdlo aulisariutigssarsioruvit 5-init 100 ton-inut anglssusilingnik angatdlatinik taima angissusilingnik ingmikut tunissagssaicarpugut. tunissaKartarnermut agdlagartat nalunaerssutitagdlit piniarniåkit. umiarssualiorfit pitsaunerpårtåinit nutåliagssat isumaKatiglssuteKarfigissarpavut. taorsigagssarsinernut tungassut tamaisa iluarsartutarpavut, nutålianut atatitdlugit. Firma N. B. FERDINANDSEN GILLELEJE — TELF. 150 9

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.