Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 23.12.1965, Side 6

Atuagagdliutit - 23.12.1965, Side 6
Elias var den ældste af de tre søn- ner, som den vagabonderende Villads Mattak havde sat i verden. Den næst- ældste bror voksede op, som det syn- tes, under gode kår hos overkateket Jens Petersen i Sdr. Upernavik. For- mentlig omkom han i kajak, men da han ikke blev fundet, gik rygtet, at han var gået til fjelds som følge af en ulykkelig forelskelse. Den yngste bror, Robert, voksede op i forskellige huse og syntes at have arvet mest af sin fars uro i blodet. Ham vil jeg berette om en anden gang. Elias var en køn mand godt på vej til de tredive, da jeg i efteråret 1925 traf ham første gang ved Prøven. Han var vist allerede gift, ellers blev han det i al fald snart efter. I øvrigt gjorde det næppe større forskel på hans leve- vis, da hans kone Kise var en stilfær- dig kvinde af en godsindet familie. Bortset fra en kajak, som han var dygtig til at bruge, ejede han ikke stort, men han var altid velset, når nogle slog sig sammen om at tage på fangstrejser. Og på æggesamlingstog- terne til de stejle fuglefjelde i Sorte Hul ved bopladsen KingigtoK var han simpelthen uundværlig. Han var den første, der gik til vejrs og gjorde det tov fast, som de efterfølgende støttede sig til. Og han var den sidste, som steg ned igen efter at have løst rebet igen til brug på næste redefjeld. Han kunne godt kokettere med, at han var ved at skride i en klat fugleskam for at få det til at gyse i de andre, men han syntes klæbet fast som en flue og på et særligt udsat sted, hvor ingen andre turde følge ham, gik han arm- gang over et stejlt fald hængende i sine stærke, sikre fingre uden at kunne finde støtte for fødderne. Tilsyne- ladende nød han selv sin optræden, når han udførte noget, som ingen andre ville indlade sig på. Måske var det også et udslag af denne lyst, når han „mitarpokkede" ganske umotiveret på en årstid, hvor denne fastelavnsagtige optræden ellers ikke fandt sted. Jeg husker således en oktoberaften, hvor sneen forlængst lå i et tykt lag alle steder, at der blev en voldsom hujen ude blandt hytterne. Selv hundene satte i med en infernalsk hylen, så man ventede, at en bjørn var gået i land, eller at noget lige så oprivende var sket. Og så var det kun Elias, der var på spil. Iført et par lasede sælskindsbukser og med den splitternøgne overkrop indfedtet i en blanding af tran og lampesod rullede han sig lystigt i sneen ovre i dalen, som førte til Itivdlinguak-Bugten. An- sigtet var lige så sort som kroppen, hvorved øjnenes og tændernes hvidt lyste diabolsk, og op fra hovedet stod som en forvokset hjerneskal en oppu- stet glinsende bugsereblære. Børn og kvinder skreg i en blanding af fryd og skræk, som yderligere hidsede den op- trædende op. Trods kulden, der fik andre til at klapre tænder, drev han af sved og væden fra den smeltende sne. Måske var han virkelig grebet af en slags galskab. Selv i dagslys havde hans dybtlig- gende øjne et så dystert og dæmonisk udtryk, at nogle blev bange for ham. Men der var intet ondt i Elias, tvært- imod var han altid rede, om nogen havde hjælp behov. Hans underlige opførsel gav i øvrigt ikke anledning til, at han blev betragtet som sær eller behandlet som en nar. Tværtimod havde han, skønt han var en mand, der ikke havde en slægt at støtte sig til, en forbavsende evne til at hævde sig. Skulle der arbejdes i grupper, f. eks. under skibslosning, faldt det ganske naturligt, at den danske båds- mand satte ham til at være en slags sjakformand, og at kokken satte ham til at fordele maden, man fik om bord. Det var oftest gule ærter og flæsk, og det kunne være svært nok for kokken at få en flæskeside til at slå til, når han selv skar den ud. Men når han lod Elias gøre det for sig, var der ingen, der klagede over at få for lidt, selv om han skar så betænksomt, at Tegninger: HANS JACOBI der blev en god luns tilovers, som han kunne få med hjem til sin familie. Fra 1926 og nogle år fremover var det assistent Blicher, der bestyrede anlægget Prøven. Han havde fået sin første uddannelse hos dygtige over- ordnede ved de allerede dengang be- tydelige fiskepladser Holsteinsborg og Sukkertoppen, og sine erfaringer der- fra ønskede han at gøre brug af også her nordpå til lige gavn for befolk- ningens levefod og Handelens øko- nomi. Ganske vist var der hverken torsk eller helleflyndere i Upernavik distrikt, dertil var vandet for koldt. Men af den grønlandske haj, havkalen, var der en betydelig bestand, som i særdeleshed holdt til her, hvor lands- delens talrigste befolkning boede, og hvor derfor en stor mængde dræbte sæler, som ikke blev fundet, sank og i bogstavelig forstand gik i hajerne. Hidindtil havde hajfiskeriet mest fundet sted om vinteren med stand- kroge under isen. Antallet af træ- fartøjer var nemlig endnu ringe, og hverken konebåde eller kajakker var rigtig egnet til fangst af en så stor fisk, der tilmed havde skind så ru som sandpapir og tænder så skarpe som knive. Blicher gik snart i gang med at lade et par håndsnilde fangere bygge nogle 16—18 fods dorryer af en lignende type, som dem der benyttedes læn- gere sydpå. Dem solgte han så til in- teresserede med årer og en line på så favorable betingelser, at de kunne af- betales med en tredjedel af de ind- tægter, båden indbragte, eller, hvis fiskeren ikke selv havde hunde, da blot med hajernes tørrede kød. Elias Mattak var en af dem, der fik sin båd på den sidste betingelse, og han var den, der hurtigst fik den af- draget. Han forstod, at her var en dansker, der ville ham det godt og gav ham en ærlig chance til at forbedre sine kår. Fra den dag, båden helt ud var hans egen, begyndte han også at forny træværket i sin hytte, og han udviste en så stram økonomi, at han alene opbevarede husets penge, så ikke Kise skulle blive fristet til at klatte noget væk til unødvendige ting. Det var ret ejendommeligt at se ham, de glade tilfældigheders mand, i den rolle; men han magtede den og havde nu altid mere end lige til dagen og vejen. En af de ting, jeg mindes og aldrig vil kunne glemme, er det forår, da en motorbåd fra Upernavik lå ved iskan- ten mellem Tørveøen og Sandøen for også at medtage Prøvens danmarks- post til befordring sydover. Isen ud for Prøven var forlængst så tilpas rådden, at der ikke kunne gåes på den mere, men på den anden side alligevel så stærk, at en robåd — og der fandtes ikke andet — absolut ikke ville kunne forcere den. Vi stod inde på Kirkefjeldet hele befolkningen og vidste, at der intet var at gøre. Det var naturligvis sær- lig bittert for os tre danske på stedet, der ikke havde været i kontakt med Danmark siden oktober det foregående år, at se en mulighed for at få den forlængst pakkede post afsted så nær og så alligevel at måtte renoncere. Pludselig skød Elias skuldrene op til ørerne på en for ham særegen måde, og så sagde han uden mere snak: „Kom så med posten, niuvertugssak, og lån mig dine ski og din tuk, så skal jeg bringe jeres breve om bord“. At gå på rådden is og føle sig frem ved at stikke huller med en ismejsel er i sig selv altid risikabelt. Men at gå på så rådden is, at man må have ski på for ikke at træde igennem, er sim- pelthen tåbeligt, og ingen burde gøre det. Elias fik en tyk snor på postsækken, så han kunne få den på ryggen, og så begav han sig på vej. Ingen tilbød at følge ham, og alle vidste, at gik han igennem på de 2V2 meter lange ski, ville han ingen mulighed have for at komme op igen. En kilometer er langt at gå under de vilkår, særlig når hele vejen skal undersøges næsten skridt for skridt, og der tilmed må gøres omveje. Det kan derfor ikke nytte at påstå, at ingen af de tilbageblevne trak vej- ret, medens det stod på, men alle åndede spændt, og ingen forlod ud- sigtsstedet. Omsider nåede han motorbåden, hvor besætningen heller ikke havde forladt dækket. Vi så ham løse post- sækken og slænge den fra sig. Så tør- rede han panden og fik et krus vand, kunne man se i kikkert. Han hævede hånden til farvel, og de ombordværen- de viftede med deres flag. De slog først skruen til, da han havde fjernet sig en halv snes meter. Så gik de syd- over og blev borte bag Sandøen. Og han fortsatte indover. Naturligvis var risikoen mindsket, nu han gik på et spor, der var grundigt undersøgt så kort tid forinden, og hans vægt var jo også noget mindre, efter at han var blevet postsækken kvit, men de fleste tilskuere blev stående, til han var vel i land igen. Der blev ikke råbt hurra, for det var ingen naturlig udtryksform på de tider eller den rette hyldest til en mand, der havde sat sit eget liv og sin families skæbne i vove. Man klappede ham på skulderen og fik et smil igen. Nogle græd og skammede sig ikke ved det -— heller ikke assistenten og hans kone. De andre forstod ham, der også havde vovet meget, da han tog mod Elias’ tilbud. Årene gik. Elias fik flere børn, men blev ikke fattigere af det, for han lå SØGER DE ORIENTALSKE TÆPPER SKRIV TIL: IRAN OG AFGHANISTAN TÆPPE COMPAGNIET A/S, HOVEDVEJ 8, FRIHAVNEN, KØBENHAVN 0. TLG.ADR.: ORIENTCARPETS, SÆLGER OVER HELE VERDEN I TRANSIT, UFORTOLDET OG AFGIFTSFRIT ikke på den lade side, og indtægterne blev naturligvis også større, efter at han havde fået egne fartøjer og våben og ikke mere skulle svare de fangst- parter i leje, som han tidligere havde måttet. Blichers blev efter nogle år forflyt- tet, men også afløseren og hans kone var flinke folk, der kom godt ud af det med befolkningen og afkøbte dem hundefoder og proviant både til sig selv og andre. Ingen kunne vide, at just det for så vidt skulle give anledning til, at Elias kom ulykkelig af dage. Jeg havde selv talt med ham klokken 10 om formid- dagen, da han satte sig til rette i sin kajak og trak halvpelsen ned over rin- gen, så han kunne sidde vandtæt, selv om det blæste lidt østen. Han ville ud at skyde alke til sin familie og til at sælge. „Det kan ikke vedblive at gå med den bøsse", sagde han, idet han skub- bede den ind i dens hylster på kajak- dækket. „Den vil ikke skyde, når jeg vil, og når jeg ikke vil, så vil den". „Du skulle hellere sende den hen til Josef Thorleifsen og få den rettet", foreslog jeg. Og fangeren Thomas Emanuelsen, der også stod på både- broen, tilbød at låne ham sin bøsse, medens reparationen stod på. Men det ville Elias ikke tage imod. Han tændte sin pibe og roede væk med lange kraf- tige tag. Jeg havde selv noget påkrævet ar- bejde for ovre på Sandøen, så det var først nogen tid efter, at arbejdsklok- ken ved Prøven havde klemtet, og at hundene også havde hylet frokost, at jeg roede hjem. Jeg havde undret mig over, at nogen under mit fravær havde startet en af garnfangstens motorbåde, uden at jeg havde fået at vide hvorfor. Det kunne kun tyde på, at der måtte være sket noget alvorligt og uventet. Det viste sig, at en robåd på vej hjem fra fjorden bag Prøven havde hørt det signal, fangerne giver, når de er i fare eller ønsker hjælp til at dræbe eller bugsere et stort fangstdyr. De havde fundet Elias i vandet ved siden af kajakken, der var gennem- hullet ovenfra ved et vådeskud. Han var ikke såret, men havde befriet sig fra fartøjet og skubbet sin ene arm ind under en af de remme, fangst- remedierne fastholdes af. På den måde holdtes han flydende af luften, der var i fartøjets agterstavn, og man ville finde hans lig, hvad der er grønlæn- derne meget magtpåliggende. Omkom- ne mænd, som ikke bliver fundet, for- modes at være gået til fjelds som Kivitut. Han var dog levende endnu, da man nåede hen til ham, og man hørte ham hviske: „Mine stakkels børn". Siden sagde han ikke noget. Da man havde fået ham op i båden, anbragte man ham over en tofte, så man kunne hæl- de vandet ud af ham, og så begyndte man at give ham kunstigt åndedræt, medens den tililende motorbåd slæbte dem hjem. Da man kom til Prøven med ham, var han varm endnu, og årene stod blodspændte på hans hænder, så ingen regnede med, at den livskraftige og hærdede Elias ikke skulle vende til- bage til livet igen. Den danske assi- stent og den i Danmark uddannede grønlandske jordemoder gik med for- skellige hjælpere i gang med et noget mere reglementeret kunstigt åndedræt, og rundt i alle husene gik man i gang med at varme vand, som man kom løbende med i flasker for at holde ham varm. Men han havde sagt sine sidste ord og tænkt sine sidste tanker. Han var død, og det måtte man til sidst gøre sig fortrolig med. Der er ikke langt fra liv til død i Grønland, enten man så klatrer på et stejlt fuglefjeld, lister sig frem over nydannet eller forårsrådden is — eller om man kun har kajakkens få milli- meter tykke skind mellem sig og det hundrede af meter dybe hav. Men man kender vilkårene — og Elias kendte dem også. For Kise var det en stor trøst, at han blev fundet og ikke blev borte som sin bror. Hun havde en grav at gå til med sin sorg, og han efterlod sig et godt minde. Andreas LuncL-Drosvad. Bølgepapkasser i alle størrelser til alle formål COL.OIM emballage a/s TAGENSVEJ 135 . KØBENHAVN N . TAGA (0172) 8800 TELEX: 9244 . TELEGRAMADRESSE: COLONEMB En lille pause ... en hyggelig sludder ... Ild på en Ceeil: Den er altid perfekt rullet af fyldige, mættende blended-tobakker ... så er der tid til en Cecil sullungnaltsiamek .. . OKalOKatigérujSrneK . . . Cecil kukutdlugo: tamatigut imuvdluarslmassarmat tupanlt pltsavingnit, akordluag- ... Cecilifornlgssamut pivflgsséngorpoK 6

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.