Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 20.01.1966, Síða 1

Atuagagdliutit - 20.01.1966, Síða 1
GRØNLANDSPOSTEN ukiuf 106-iaf sisamångorneK 20. januar 1965 Nr. 2 Kontorchef Karup Pedersen bliver sekretariatchef Ingen tvivl om, at landshøvding N. O. Christensens nærmeste medarbej- der bliver den kommende landsrådsformands højrehånd. Kontorchef Jacob Karup Pedersen, landshøvdinge-embedet, vælges i disse dage til sekretariatschef for Grønlands landsråd. Fra særdeles pålidelig kilde har vi erfaret, at han er blandt ansøgerne, og fra anden, velunderrettet side be- tegnes han som „afgjort favorit" blandt de tre ansøgere til stillingen som den kommende, valgte landsrådsformands højrehånd. Stillingen ønskes, ifølge annoncen i „Grønlandsposten" den 24. november, besat med „en juridisk, statsvidenska- belig eller økonomisk kandidat eller akademiker med lignende uddannelse, der må have betydelig administrativ erfaring". De tre ansøgninger, der ved ansøg- ningsfristens udløb den 31. december var kommet landshøvding N. O. Chri- stensen i hænde, kom fra to jurister og en nationaløkonom. To af ansøger- ne er ansat inden for Grønlands-admi- nistrationen, mens den tredie er be- skæftiget andetsteds. JURIST MED GRØNLANDS-ERFARING Grønlandsposten erfarer, at den an- søgning, der er kommet „ude fra", stammer fra den ene af de to jurister. Det vil sige, at en af de to ansøgere fra Ministeriet for Grønland er natio- naløkonom. Imidlertid synes der at være enighed om, at en jurist vil have de bedste forudsætninger for at op- fylde de krav, der må stilles til sekre- tariatschefen. Og da der kun er ind- kommet en ansøgning fra en jurist med Grønlands-erfaring, kan der ikke være tvivl om, at vedkommende bliver valgt. Det er klart, at sekretariatschefen må have indgående kendskab til grøn- landske forhold. Derfor har ansøgeren ude fra ingen chance. Endvidere vil en jurist afgjort bliver foretrukket frem for en nationaløkonom, erfarer Grønlandsposten. Hvis man vil formode, at kontorchef Karup Pedersen er blandt ansøgerne, må han betragtes som afgjort favorit til stillingen. I øvrigt har vedkommen- de jurist fra Grønlands-administratio- nen i de seneste år arbejdet med landsrådssager og medvirket ved landsrådssamlinger til landsrådsmed- lemmemes store tilfredshed, oplyses det videre. FORTROLIG DRØFTELSE Den kommende sekretariatschef ud- peges af landsrådets forretningsudvalg og to suppleanter. Forretningsudvalget består af landshøvding N. O. Christen- sen som formand og landsrådsmed- lemmerne Peter Heilmann, Godthåb, Jørgen Olsen, Holsteinsborg, og Hans Lynge, Egedesminde. De to supplean- ter er landsrådsmedlemmerne Richard Petersen, Jakobshavn, og Alibak Jo- sefsen, Sukkertoppen. Medlemmerne blev sammenkaldt til møde i Godthåb i tirsdags og afgørel- sen er måske allerede faldet, når Grønlandsposten udkommer. Man har forespurgt udvalgsmed- lemmerne, om afgørelsen kunne ske telegrafisk, men et af medlemmerne ønskede sammenkaldt til møde. Det betyder imidlertid ikke, at der er tvivl om, hvem man vil udpege. Der ønskes blot en fortrolig drøftelse. Det vil næppe tage mange timer at vælge se- kretariatschefen, erfarer Grønlands- posten. PÅLIDELIG BEKRÆFTELSE Ved landshøvdingeembedet har man iagttaget den største hemmeligheds- fuldhed i sagen „af hensyn til de an- søgere, der ikke får stillingen". (Fortsættes side 3). Kontorchef Jacob Karup Pedersen Kontorchef J. Karup Pedersen agdlagtoKarfiup pissortarisavå? KularissariaKångitsoK landshøvding N. O. Christensenip suleica- tigivdluarnerusså landsrådip sujuligtaissugssåta ikiortiginer- paussagssarigå agdlagfingme pissortaK Jacob Karup Pedersen uvdlune måkunane Kalåtdlit- nunåta landsrådianut agdlagtoKarfiup sujulerssortigssåtut KinerneKartugssau- vok. tatiginartunik tungav euardluta påsisimavarput Kinutenarsimassut ilagigåt, avdlatdlo tungånit, tusardlerneKardluarsimassunit, OKautiginexarpoK landsrå- dip sujuligtaissuata Kinigkap nakoKutigssåtut atorfingmut „piukunarnerpau- „Atuagagdliutit“ne novemberip 24- åne KinuteKarKussissut nåpertordlugo atorfik tåuna inugtagssarsiuneKarpoK ET GODT ÅR FOR GFI: Tilførslerne er gået frem med 1700 tons i forhold til 1964 Tilførslerne af forsk er gået frem med over 2000 tons til 3500 tons — Arbejdskraftsituationen er bedre end ventet Det forløbne år har betydet en fremgang for Godthåb Fiskeindustri. Frem- gangen skyldes forskellige årsager: vejret var stabilt det meste af 1965, ved at „binde" flere lokale fiskere til større fiskekuttere ved hjælp af kontrakter og bonus-ordning, kunne tilførslerne holdes nogenlunde konstant, fiske-fangsterne i Fiskenæsset blev i nogle af årets måneder transporteret til Godthåb, og de to nye linieskibe „David Olsen“ og „Carl Egede" leverede en pæn fangst til industri-anlægget. også stærkt tilbage sidste år. Vi købte 680 tons hellefisk i 1964 og knap 200 tons i 1965. I det forløbne år tog vi et nyt produkt op: stenbiderrogn. Vi køb- te 52 tons stenbider-rogn, først og — Tilførslerne til fabrikken svinge- en del i årets løb, men det er ikke no- get særsyn hverken hos os eller ved andre fiskeindustrianlæg, f. eks. i Dan- mark, siger driftsleder Martin Neder- gaard, og fortsætter: — Vi har haft problemer med at holde på folk, når vi fik rigelige til- førsler. For øjeblikket har vi 70 per- soner boende i fabrikkens indkvarte- ringslejre. Alt i alt beskæftiger vi ca. 100-130 mand hver dag i disse dage. I den kolde tid er der ingen problemer med at skaffe arbejdskraft, men om sommeren er det svært at skaffe mandskab. Jeg kom hertil den 6. marts forrige år, og det er gået bedre, end jeg regnede med. leverings-kontrakter hjalp På tilførslerne — Hvor stor indhandling havde fa- brikken i det forløbne år? — Tilførslerne passerede 4200 tons, en fremgang på 1700 tons i forhold til året før. Tilførslerne af torsk gik frem med over 2000 tons til 3500 tons. Til- førslerne af rejer steg med ca. 90 tons fra 44 tons i 1964 til 130 tons i 1965. Skællaks-indhandlingen gik desværre tilbage med ca. 100 tons. Vi købte 164 tons skællaks i 1964 og kun 77-78 tons sidste år. Tilførslerne af hellefisk gik fremmest fra Fiskenæsset, og behand- lede den til færdigvare. Vi fik glæde af, at vi oprettede kon- trakter med lokale fiskere. Adskillige af dem leverede over 100 tons fisk til os. I den første periode, fiskerne leve- rede deres fangster til os på kontrakt, fra 1. maj til 1. august, havde vi ikke sat nogen kvantum. Fiskerne skulle blot fiske kontinuerligt til os. Da vi fik glæde af kontrakterne fortsatte vi med dem. I perioden 1. august — 1. ja- nuar lovede vi de fiskere, der leverede mindst 50 tons fisk til os, 10 procent af indhandlingsprisen som bonus. Fire -fem lokale både nåede at levere mere (Fortsættes side 3). „inatsisinut iliniarsimassumik, nåla- gauvfiup nålagkersugauneranut tu- ngassunut ilisimassaKardluartumik, a- ningaussarsiornermut tungassunik ili- simassaicartumik imalunit iliniarner- tujusimassumik taimaingajagtumik iliniagaKarsimassumik pissortaKarner- mut tungassutigut påsisimassaKardlu- artumik". KinuteKartut pingasut, KinuteKarfig- ssap nånerane decemberip 31-åne, landshøvding N. O. Christensenimut apusimassut tåssåuput inatsisinik ili- simassaKardluartut mardluk åma inu- tigssarsiutinik aningaussanigdlo i- ngerdlatsinermut påsisimassaKar- dluartoK atauseic. KinuteKartut mar- dluk Kalåtdlit-nunåne pissortaKar- fiup iluane sulissuput, pingajuatdle avdlame sulivfeKardlune. inatsisinik ilisimavdluartoK Ka- låtdlit-nunanik påsisimassalik. „Atuagagdliutit" påsisimavåt „av- dlame" sulivfeKartumit idnutigissaK inatsisinik påsisimassaKardluartut éi- parigåt. tassa imåipoK Kalåtdlit-nunå- nut ministeriaKarfingmit KinuteKartut ardlåt tåssausimavdlune inutigssarsiu- tinut aningaussanigdlo ingerdlatsiner- mut tungassunik påsisimassaKardluar- toK. isumaKatigingneKarsorinarpordle Godthåb Fiskeindustris anlæg i Skibshavnen. Nungme sulivfigssuaK. inatsisinik påsisimassaKardluartup a- junginerussumik nåmagsisinåusagai agdlagtoKarfiup pissortagssånut piu- massarissat. inatsisinigdlo ilisimav- dluartumit Kalåtdlit-nunånik påsisi- massaKardluartumit KinutigissaK a- tausinaK tikiusimangmat tåussuma Ki- nigaunigsså KularutigissariaKångilaK. „nalunångilarme agdlagtoKarfiup pissortagsså Kalåtdlit-nunåne pissut- sinut påsisimassaKardluartariaKartoK. taimåitumik avatånit KinuteKartut ili- manauteKångitdlat. kisalo inatsisinik ilisimassaKardluartoK aningaussar- siornermut påsisimassaKardluartumit piumaneKarnerussugssauvoK," taima „Atuagagdliutit" påsissaicarsimåput. „isumaKarnarpat agdlagfingme pi- ssortaK Karup Pedersen KinuteKartut ilagisimagåt KularnauteKångivigpoK atorfingmut piukunamerpaussoK. — inatsisinigdlo ilisimassaKardluartoK tåuna Kalåtdlit-nunåne pissortaKar- fingmit pissoK ukiune ardlalingne landsrådimut tungassunik suliaKartar- simavoK landsrådivdlo atautsimineri- ne peKataussarsimavdlune — lands- rådimut ilaussortat nåmaginarteKisså- nik", taima nalunaerutigineKarpor- taoK. avdlanut oKautigissagssåungitsu- mik OKaloKatigingneK. agdlagtoKarfiup pissortagsså Kiner- neaartugssauvoK landsrådip forret- ningsudvalgianit åma sivnissunit mar- dlungnit. forretningsudvalgip ilau- ssortarai landshøvding N. O. Christen- sen sujuligtaissoralugo åma landsrå- dimut ilaussortat Peter Heilmann, Nuk, Jørgen Olsen, Sisimiut åma Hans Lynge Ausiait. sivnissut mardluk tå- ssåuput landsrådimut ilaussortat Ri- card Petersen, Ilulissat, åma Alibak Josefsen, ManitsoK. — mardlungormat måne Nungme atautsiminigssamut ilaussortat KaerKuneKarsimåput, su- liagssardlo „Atuagagdliutit" sancu- merpata inerérsimassugssåusagunar- POK. „udvalgimut ilaussortat aperineKar- simåput KinersineK nalunaerasuauti- tigut ingerdlåneKarsinaunersoK, ilau- ssortatdle ilåta atautsiminigssaK kig- sautigisimavå. imåingilardle kina Ki- nerneKåsanersoK KularutigineicartoK. avdlanut OKautigissagssåungitsumik OKaloKatigingneK kigsautigineKåinar- poK. agdlagtoKarfiup pissortagssånik KinersinigssaK akunerpagssuarnik si- visussuseKarnaviångilaK," taima påsi- ssaicarput „Atuagagdliutit". ilumorneraineK tatiginartoK. landshøvdingeKarfingme suliagssaK tamåna issertuneKartorujugssusima- vok „atorfingmut ivertingitsortugssat pissutigalugit". ilimanautitdle tamarmik agdlagfing- me pissortamut Karup Pedersenimut tungåput. tatiginartumigdlo tungave- (kup. 3-me nangisaon)

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.