Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 12.06.1969, Blaðsíða 22

Atuagagdliutit - 12.06.1969, Blaðsíða 22
indbudte gæster og værftets medar- bejdere til en forfriskning i træskibs- værftets kantine. HISTORISK BEGIVENHED Ved en middag om aftenen på Hotel Ærø blev der sagt mange gode og glade ord i anledning af begivenhe- den. Aftenens første taler var natur- ligvis træskibsværftets direktør, Hen- ning Andersen, der rettede en tak til fiskeskipper Vittus Egede for bygge- ordren, og han priste fru Skotte Niel- sen for den smukke måde, hun havde navngivet broderens skib på. Direk- tøren rettede endvidere en tak til Kurt Albertsen for hans medvirken til det resultat, der er nået. Henning Andersen overrakte en gave til fru Skotte Nielsen til minde om navngiv- ningen. Han fremhævede i sin tale det interessante, at det var første gang, en indfødt grønlandsk fiske- skipper på egen hånd havde taget skridtet til at kontrahere en storkut- ter. — Dette fremragende eksempel kunne måske danne forbillede for an- dre, sagde direktør Andersen. Han be- rørte endvidere det samarbejde, som ikke alene forretningsmæssigt, men også menneskeligt havde været ham en stor glæde at deltage i sammen med Vittus Egede, og han fremhæ- vede, at Egede havde sin egen måde at omgås mennesker på, og at den virkede tiltalende på hans medmen- nesker. Skibssalgsmægler Kurt Albertsen gav et rids over den udvikling, der var sket siden Vittus Egede første gang i august 1968 besøgte Marstal. Han takkede for den tillid, der på alle områder var vist ham og udtrykte sin store glæde over, at den forbin- delse, der med Vitus Egede var op- stået på forretningsmæssigt basis nu var blevet ændret til en venskabsfor- bindelse. Kurt Albertsen sluttede med at ønske, at det ny skib skulle blive til glæde og lykke for dets ejer og hans familie, og at „Antaluk Egede“, når det engang blev færdigt, til alle tider med sin fører og besætning måt- te komme lykkeligt ud og lykkeligt hjem. FRA ROBÅD TIL STORKUTTER Handelschef M. Skotte Nielsen, tlmanaK, udtrykte sin glæde over, at Vittus Egede havde fået egen stor- kutter. Han fremhævede, at de mange smukke ord, der var sagt om Vittus Egede aldeles ikke var overdrevet. — Ved megen flid og stor sparsomme- lighed har det været muligt for Vittus Egede at nå det resultat, som han har nået i dag, sagde Skotte Nielsen. — Han begyndte med en robåd og fik senere mindre motorbåde, hvor- efter han i begyndelsen af tresserne overtog en nybygget 25 tons kutter. Nu går han om bord i en kutter, der er fire gange større. Skotte Nielsen takkede Vittus Egede, fordi hans hustru havde fået æren af måtte navngive skibet. Af øvrige talere i aftenens løb kan nævnes Henning Andersens far, di- rektør Søren Andersen, Sønderborg Staalskibsværft, borgmester Robert Stærke Kristensen, Marstal, skibsin- geniør Ole Steen Knudsen, Århus, redaktør Harald Kristensen, sparekas- sedirektør Viggo Christiansen, direk- tør Holger Snoghøj, alle Marstal, og lærer Arnaluk Heilmann, Ærøskø- bing. Heilmann overrakte fra skole- inspektør Tambo og sig selv et smukt billede til Vittus Egede. Billedet var et Ærøkort, som skulle minde Vittus Egede om den sydhavsø, hvor hans skib blev bygget. Festens midtpunkt, fiskeskipper Vittus Egede bragte en hjertevarm tak til værftet og dets medarbejdere og til alle, som havde haft med hans nye skib at gøre. Han sagde, det hav- de været ham en stor glæde at kon- statere den erfaring og viden, som værftets medarbejdere med værkfører Emil Sørensen i spidsen besad. Vittus Egede sluttede sin tale med en tak for den gode modtagelse og altid store gæstfrihed. nutåliauvoK sanardlåju vok avd/auvok TUBORG CITRON »ArKaluk Egede« søsat Fra vor kontakt i Marstal har vi modtaget en del materiale om festlighe- „ArKaluk Egede" på vandet ved sø- „ArKaluk Egede" majip autdlarKautane sætningen 1. maj i Marstal. Marstalime singlneKartoK. »Arxaluk Egede« singlneKartoK Marstalime atåssuteKarfivtinit pigssarsiarårput „ArKaluk Ege- de“-p aulisariume nålagkap Vittus Egedep, Nungme najugag- dlip, aulisariutigssåta angisup atserneKarneranik singineKarne- ranigdlo agdlautigissau aulisariume nålagan Vittus Egede, Nungme najugalik, ungasingitsukut DanmarkimipoK aulisariutigssame 110 bruttotonseKartugssap singineKarnig- ssåne peKataujartordlune. singitsinen pissutigalugo nagdliutorsiorneK april- ip 25-åne pivoK. ajoraluartumik uv- dlOK tåuna Marstalime umiarssualivik tiner KavatdlårpoK, aulisariutigssardlo majip autdlarKautane aitsåt singine- KarpoK. uvdlo’KerKa Kångilårå kussa- nauissumik imånut ångutordlo issi- gingnårtorpagssuit hurrårtuput. si- ngitsinigssaK sujornutdlugo igdloKar- fingmiunit tusåmaneKalersimavoK Ka- låtdlit-nunåne aulisariutigssaK singi- neudsassoK, Marstalimilo najugagdlit ilarpagssuisa uvdlo’KerKasiornigssara- luartik sugssåkérsimavåt inortuerusu- nginermit. umiatsialiorfiup igdlorssu- artånit åmneKamerminit imånutdlo pinerminit minutit ardlaKångitsut nå- ngiungmata aulisariutigssaK sigssiug- kamut talisineKarpoK, inugpagssuar- nit sananeKarnerane malingnausima- ssunit alutorssautigineKardlune. nauk aulisariut pilerssårutigineKar- tutut aprilip 25-åne singineKångika- luartoK nagdliutorsiomeKarpoK. uvali- kut nalunaerKutaK mardlungortondlo fru Charlotte Skotte Nielsen OKalug- tarfiussaliamut angatdlatip sujuata sujorna’tungånitumut KaicivoK OKalug- dluaKalune angatdlat atserdlugo „Ar- Kaluk Egede“-mik. fru Skotte Nielsen Vittus Egedep aleKarå. atsinerup kingoma Kaencussat umi- atslaliorfingmilo sulexataussut Ki- ssungnik umiatsialiorfiup nerissarfia- ne katerssuput imeruersautitordlutik. pisimassoK angisoK unukut akunitarfingme Ærøme ne- rerssuarnerme pisimassoK pivdlugo o- Kauserpagssuit tusarnersut nuénersut- dlo anineKarput. OKalorKårtuvoK Ki- ssungnik umiatsialiorfingme pissortaK Henning Andersen, tåussuma aulisa- riume nålagaic Vittus Egede Kutsavigå aulisariutigssaminik sanatitsinera ipiv- dlugo, fru Skotte Nielsenilo nersualår- på arKaluame angatdlatigssånik atsi- nermine torratdlainera pivdlugo. Hen- ning Andersenip Kurt Albertsen Kut- savigå månamut angussarineKartut piviussungortiniarnerine suleKatausi- manera pivdlugo. tauva fru Skotte Nielsen tunissuteKarfigå atsineranut erKåissutigissartagagssånik. OKalung- nermine erssendgsagaisa ilagåt soku- tiginarnerardlugo ikalåleK aulisariume nålagaussoK, Kalåtdlit-nunåne inu- ngorsimassoK, suj ugdlermérutaussu- mik nangminérdlune taima angitigi- ssumik aulisariutitårniarnermine au- lisariutip sananeKarnigssånik sulissu- tigingnigtungmat. Henning Andersen OKarpoK taima kussanartigissumik maligagssiuisimaneK imana avdlanit malingneKarsinaujumårtOK. ilångut- dlugo taivå suleKatigingneK sulianut tungassuinåungitsutigut inungnutdle tungassutigutaoK — Vittus Egedep su- leKatigineragut pissoK — nuånårutigi- gine. ersserKigsarpå Vittus Egede i- nutsialagssussoK, inoKåminit nuånari- neKartoK. umiarssuarnik tuninialssartup Kurt Albertsenip naitsumik OKalugtuarai Vittus Egedep augustime 1968-ime su- jugdlermérdlune Marstaliminerata ki- ngorna pisimassut. tatigineKarnine ku- jåssutigå nuånårutiginerardlugulo Vit- tus Egede angatdlatitårniarnera pissu- tigalugo atåssuteKarfiginarnago iki- ngutigilersimagamiuk. Kurt Albert- senip oicautsine ima naggaserpai: — KanortoK-una angatdlatitågssaK pi" gingnigtumut ilaKutainutdlo nuånåru- tauvdlunilo iluanårutauniarile, Kanor- toK-una „ArKaluk Egede" inersimale- rune nålagkane inugtanilo tamatigut ilaussoralugit autdlardluardlunilo ti- ikitdluartarniarile. ipugtarissamik autdlartikame angisumik aulisariutitålersoK tJmåname niuvertup M. Skotte Niel- serrip nuånårutiginerarpå Vittus Ege- de angisumik aulisariutitålermat. o- iKautigå Vittus Egede pivdlugo oKause- rineKartut kussanartut. ingassåussine- rungitsut. — eKiasuisåKalune sipåKa- lunilo ingerdlatsinermigut Vittus Ege- de måna tikitdlugo angussaminik a- ngussaKarpoK. ipuinaK aulisartardlune autdlartikame kingorna mikissunik pujortulérartårtariardlune 1960-it aut- dlartisimalermata aulisariut 25 tonsi- lik nutåK pisårå; månalo pigiligagssa måna pigissånik sisamariåumik ang- neruvoK, Skotte Nielsen OKarpoK Vit- tus Egedelo Kutsavigalugo aulisariuti- tågssane nuliaminut atsertingmago. unup ingerdlanerane oKalugtut ila- gait Henning Andersenip angutå, Søn- derborgime sisangnik umiatsialior- fingme pissortaK Søren Andersen, Marstalip borgmesteria Robert Stær- ke Kristensen, skibsingeniør Ole Steen Knudsen, Århusime najugalik, åracig" ssuissoK Harald Kristensen, sparekas- sime pissortaK Viggo Christensen di- rektørilo Holger Snoghøj, tamarmik Marstalime najugagdlit, kisalo iliniar- titsissoK ArKaluk Heilmann, Ærøs- købingime najugalik. åssiliaK ÆrøP åssinga ArKaluk Heilmannip Vittus Egedemut tuniupå skoleinspektørip Tambop nangminerdlo tunissutertiik, angatdlåme sananeKarfianik KeKerta- miik Danmarkip KeKertaisa kujatdlit ilanik Vittus Egedep erKåissutigissar- tagagsså. nagdliutorsiutigineKartup Vittus E- gedep umiatsialiorfilc, tåussuma suli- ssue avdlatdlo angatdlatitågssaminik sulissutigingnigsimassut tamaisa na- många pissumik Kutsavigai. onautign umiatsialiorfingme sulissut nålagau- ssartik Emil Sørensen nutdlersaralugo misiligtagaKardluardlutigdlo sutdlere- Kissut nåmagsissåt agsut nuånårutigi- gine. naggatågut Vittus Egedep Kujd- ssutigå tikinerit tamaisa ilagsivdluar- neKartamine inugsiarnersårfigineicar- tarninilo. derne i forbindelse med navngivningen og søsætningen af „ArKaluk Egede", den godthåbske fiskeskipper Vittus Egedes nye storkutter. Fiskeskipper Vittsu Egede, Godthåb, var for nylig i Danmark for at over- være søsætningen af sin 110 brt. fi- skekutter. Højtideligheden omkring begivenheden fandt sted 25. april. Desværre var der den dag for lidt vand i Marstal Havn, og selve søsæt- ningen måtte udsættes til 1. maj, hvor den store kutter lidt over middag gled flot i vandet under hurraråb fra en stor tilskuerskare. Forinden spredtes det rundt i Marstal, at grøn- landsskibet skulle søsættes, og mange sløjfede middagsmaden for at nå ret- tidigt frem til den festlige begiven- hed. Få minutter efter, at kutteren havde forladt byggebeddingen i værf- tets store byggehal og gled i vandet, lå den ved kaj, hvor den blev beun- dret af de mange mennesker, der på den ene eller anden måde havde fulgt med i bygningen af skibet. Selv om den store kutter ikke som planlagt kom i vandet 25. april, blev højtideligheden ikke mindre festlig af den grund. Klokken 14 entrede fru Charlotte Skotte Nielsen tribunen foran skibets store stævn, og i form- fuldendte vendinger navngav fruen skibet „ArKaluk Egede". Fruen er sø- ster til Vittus Egede og bor i OmånaK. Efter navngivningen samledes de Fru Charlotte Skotte Nielsen, UmånaK, og hendes bror, fiskeskipper Vittus Egede, Godthåb, modtager efter navn- givningen blomster af direktør Henning Andersen og skibssalgsmægler Kurt Albertsen, Marstal. fru Charlotte Skotte Nielsen, UmånaK, arKaluålo aulisariume nålagaK Vittus Egede, Nåk, atsinerup kingorna direk- tør Henning Andersenimit umiarssuar- nigdlo tuniniaissartumit Kurt Albert- senimit, Marstalime najugalingnit, nau- ssunik tunineKalersut. illalnarigsarfit atortugualt Øl silåinarigsarncrmut atortoxarflt umiarssuit slliinarigsarfS sllålnarmik klssartumlk supdrutlt Ikumatltsivit sup&rutait VENTILATIONSMATERIEL VENTILATIONSANLÆG SKIBSVENTILATION ^VARMEVENTILATORER B KEDELBLÆSERE Leverandør til Grønland A/S Dansk Ilt- og Brint- fabrik København ilt- 3ma brintil iorfigssuaK danskit peKatigit piat København 22

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.