Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 07.08.1969, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 07.08.1969, Blaðsíða 3
med olie-ovne i særklasse: Svendborg oli oovne er drift- sikre, økonomiske og pålide- lige og brssnder både gasolie og petroleum. — Kr. 874,00 — 1092,00. Bundplsde ekstra kr. 50. Brochure sendes uden for- bindende. Priserne er exol. oms. OUEOVNE 0203 og 0205 GI. Kongevej 70-72, Kobonhavn (01) *21 90 41 DEN NYE GRC/VM Diesec dieselmotdre nutåliaK ingerdlapilugtungitsoK oKlnerpåK — kussorneKarnera nåinerpåK takutlneKar- toK 3-cyl. 165/183 HK GRENAA DIESEL — ilisimanøKardluartutut 70 HK-ligtut takissuseKarpoK. 90 HK-lingmitdlo 2-nik cylinderilingmit GRENAAMOTOR-imit oKlneruvdlune åma 4-nik 6-nigdlo cylinderileKarpoK - påsissutigssanik piniarit A/S GRENAA MOTORFABRIK — GRENAA — TELEFON (063) 2 06 66 silålnarlgsarfit atortugssalt 0 si låinarigsar nermut »tortoKarfit umiarssuit silålnarigsarfe sllilnarmlk kfssartumik supdrutlt ikumatitsivit supårutalt VENTILATIONSMATERIEL VENTILATIONSANLÆG SKIBSVENTILATION ^VAR M EVENTI LATOR ER ^ KEDELBLÆSERE Leverandør til Grønland Statsminister-besøgetj... aperKiimut tamatumunga akissutau- Den moderne langsomtgående dieselmotor - Mindste vægt Korteste installationslængde Den viste 3-cyl. 165/183 HK GRENAA DIESEL har samme længde som vor kendte 70 hk og vejer mindre end vor 90 hk 2-cylindrede „Grenaamotor" Også 4- og 6-cylindrede Indhent oplysninger (Fortsat fra forsiden). jjghed ikke vil give ret stort udbytte. § det er da også sikkert, at den mangfoidighed, som vil møde Dem mange steder, og problemer, som ver for sig er typisk grønlandske, vj! have svært ved at fæstne sig som livende detaljer. Det gør imidlertid Jkke noget, ja, det er vel ikke engang Ønskeligt, at Deres Grønlands-billede wximer til at bestå af enkelthed ved 'fakelthed. Men vi håber, at alle en- ehhederne vil smelte sammen til en aelhed, der bevares som en aktiv erindring til glæde for den saglige 0g forstående behandling, som vi helt °g holdent er afhængige af. Landsrådsformanden henvendte sig erefter til ministeren for Grønland °g sagde bl. a.: — Det erkendes, at erfaring og indsigt er helt nødvendige kvaliteter hos den, der skal være med 11 at administrere de grønlandske orhold, men det er også nødvendigt, at nye Øjne s6r uheldet på de gamle Problemer. Vi mener, at vi i vor nu- værende minister har en person, der 1 ummer begge disse sider. På den ®ne side er De forankret i det Grøn- and, som er vokset frem siden rigs- fællesskabet blev praktisk alvor, men Pa den anden side er De så ny i den administrative hverdag, at tingene podnii kan opfattes med den nyan- kom: tale nes øjne. Erling Høegh sluttede sin velkomst- ved at sige: — Jeg er meget glad °r, at De, fru statsminister, og De, ru Normann Jørgensen, har fået mu- pghed for at deltage i rejsen. Det vil give selskabet nye impulser, at også Den æs indtryk indgår i det samlede ttiinisteriuneK (Kup. sujugdl. nangitaK) atautsimorfigissavta Kasunångineru- ernigssåt suliavtinutdlo tungassuina- Vmgnik OKauseKartånginigssarput. ne- Lutigårput ilivserpiait angalaKatau- hlvsigut erKartugkavtut pissoKaru- piårtoK, Kalåtdlil -nunåne uvdlumi- °rpiaK pissusiussunik påsissaKar- nigssat igdluinåsiortunginiåsangmata. Kalåtdlit-nunånut tikitdluaritse r~ mgmivtinut tikisimanigssarput Ki- lanårårput. d°galaneK: misigissaitarfigssaK P*SsugssaUvfigdlo akissutimine ministeriunerup OKau- igå ukiut ardlagdlit matuma sujorna- §ut nalunaeautap akunerane atautsi- npe Kangerdlugssuarmitsiarnine er- kaisångikåine sujugdlermérdlune Ka- atdlit-nunåt tikerårine. — Kalåtdlit- nunåne nåmagsiniagagssat angnerto- pJ ugssuput aj ornakusortoru j ugssuv- mtigdlo. ineriartorneK sukaicaoK, su- lagssatdlo årKingniartarnerine piu- niassarineKartut ingmikordlulnaK itu- f>uL ajornartorsiutit atautsikut år- kmgneKarsinåungitdlat. imaKa årKing- eKångisåinarumårput. imale årKer- kunåsagaluarput erKortumik oKarto- karsinaulerdlune sujumut ingerdlane- kartoK. Kalåtdlit -nunåt ingmikut mi- ls.tereKarfeKarpoK. tupigissariaKå- Pgilardle uvagutaoK avdlat pissutsit ainik påsiniainigssamut periarfig- saKartitaussariaKaravta, pissutsit piv- 6 tikivigdlugit takuniaissariaKardlu- maungnartugssångoravta Kalåt- nt-nunånut ministerip tamatuminga , rkaisipånga. OKautigisinauvara anga- asinaunersunga aperineaarama agsut nånårdlunga Kujasimavdlunga, tåssa angalaneK angnertoKissunik soKutigi- artunigdlo misigissaKarfigisagiga mi- si§isimagama, amalo misigisimagama aalagkersuissunut pissortaussup pi- Sitsorane pissugssauvfigigå pissutsi- ,. tamåkuninga påsiniaivdlune OKå- 'arinigssaK. • landsrådip sujuligtaissua ilumor- pOK_OKarame uvdlut unuatdlo 13-it aianlnigssaK sivikipatdlårtoK. taima sivikitsigissumik måninerup kingorna ngerdlarnerme ilisimassagssat ta- ■baisa, agdlåme ilåinaralånguisa ilisi- . alernigssånut periarfigssarsineK a- JØfnardluinåsaoK. sinerssoréruvta nu- c<rnigdlo kussanaKissumik takussavut ngpernarseréruvtigik ilumut taima a- lanaitsigissoK, tauva neriugpunga avdlume ilisimassavtinit angnertune- i"nssunik ilisimassaKardluta anger- larsinaujumårtugut. . neriutigåra ajornartorsiutit år- kmgniarneKarnerat suleKatigingnikut i' uagtikumårtoK amalo erKortumik arKingneKarsinaunigssånut pitsaussu- ik tungavigssaKalerumårtOK, ministe- JinneK landsrådip sujuligtaissuata ti- itdluaraussivdlune oKausinut akissu- tne naggatågut OKarpoK. Kangerdlugssuarme, Sisimiune, K’e- kortarssuarme, K’asigiånguane, K’ut- ngssane, Ilulissane, Ausiangne, Ka- ngåtsiame, K’aKortume, Påmiune, Ma- nitsume radareKarfingmilo DYE II- tikerårnerit kisalo ministeriuner- rrilk OKaloKateKarneK A/G-p normo- luine tugdlerne ilånguneKarumårput. billede og præger resultatet. Og frem- for alt håber jeg på, at det vil af- slappe stemningen og bringe os lidt ud af den faglige tone. Vi håber, at netop Deres deltagelse i rejsen vil bevirke, at disse sider vil komme frem, så der bliver balance i opfat- telsen af Grønland dags dato. — Velkommen til Grønland — vi glæder os til samværet. REJSEN: OPLEVELSE KONTRA FORPLIGTELSE I sit svar nævnte statsministeren, at bortset fra én times ophold i Søn- dre Strømfjord for nogle år siden, er det første gang han besøger Grøn- land. — Opgaverne i Grønland er me- get store og vanskelige. Udviklingen er hastig, og løsningen af opgaverne stiller helt specielle krav. Problemer- ne bliver ikke løst på én gang. De bliver formentlig aldrig løst. De bliver dog forhåbentlig løst på den måde, at man med sandhed kan tale om en bevægelse fremad. Et særligt Grøn- lands-mindsterium har vi. Men det er indlysende, at også vi andre får mu- lighed for at stifte bekendtskab på nært hold, direkte på stedet, med nog- le af de forhold, der gør sig gældende, og det var det, Grønlands-ministeren gjorde mig opmærksom på, da vi skul- le lave denne tur herop. Jeg kan kun sige, at det var med stor glæde, at jeg sagde ja tak til denne tur, fordi jeg føler turen både som en stor og interessant oplevelse, men også som en selvfølgelig forpligtelse, at en re- geringschef forsøger at sætte sig ind i disse forhold. Det er rigtigt som landsrådsforman- den sagde, at 13 døgn heroppe er for lidt. Det giver slet ikke muligheder for at rejse hjem med noget som helst fornemmelse af at vide det hele, ikke blot tilnærmelsesvis det hele. Når vi har haft denne tur langs kysten og fået bekræftet, hvad vi allerede har fået indtryk af det smukke land, så håber jeg, at vi kan rejse hjem og vide noget mere end vi ved i dag. — Det er mit håb, at det vil lykkes med at få løst problemerne i sam- drægtighed og virkelig have nogle forudsætninger for også at få dem løst rigtigt, sluttede statsministeren sit svar til landsrådsformandens vel- komsttale. En nærmere omale fra besøgene i Søndre Strømfjord, Halsteinsborg, Godhavn, Christianshåb, K’utdligssat, Jakobshavn, Egedesminde, Kangåt- siaK, Julianehåb, Frederikshåb, Suk- kertoppen og på DYE II samt et in- terview med statsministeren vil blive bragt i de følgende numre af A/G. Realkreditordning i Grønland En realkreditdelegation på fire med- lemmer kom sidste mandag til Grøn- land, hvor den fra 4. til 20. august vil berejse Vestkysten for at studere de grønlandske bolig- og udviklings- problemer med det formål at under- søge muligheden for at etablere en realkreditordning i Grønland. Delega- tionen består af bestyrelsesformanden i Grønlandsbanken A/S, bankdirektør Anker Hansen, kreditforeningsdirek- tør, højesteretssagfører Niels Alkil, hypotekforeningsdirektør E. Friehling og vicedirektør Olav Grue fra Bygge- riets Realkreditfond. Grønlandsposten har planlagt at etablere en rundbordssamtale mellem delegationens medlemmer for nærme- re at kunne orientere læserne om den praktiske betydning, Grønland nyder efter besøget. utorxcaic-å uniorpat — Kagfariartamerit erKorneicåsag- pata, taima agdlagpon Niels Højlund, igdlut akigititagait Kagfagtinavérsår- dlugit tamåna taimågdlåt pisinauvoK imatut iluarsartussigåine, igdlut tuni- neKarnerine iluanårutit akilerårute- Kalåtdlit-nunane ministerieKarfiup Nungme nunamik naliler- suinerme anguniagaK uniorå Kalåtdlit-nunånut landshøvdinge nalunaerpoK Nungme nuna naliler- sorneKåsassoK, autdlaricautåne misili- gutaugatdlartumik nalilinertut, Kalåt- dlit-nunånut ministerieKarfiup aper- Kumik tamatuminga ingerdlatitser- Kingnigsså sujunertaralugo. nalunae- rume tugdluångitsutineKarpoK igdlu- mik pigingnigtup igdlumimk tunissa- Karnermine aningaussarsiortarnera igdlup torKaviata akeKångitsumik pig- ssarsiarineKarsimassup avdlamut atu- savdlugo piukunarsisimanera pissuti- galugo. „taimåitumik erKordluarner- påusaoK — nalunaerume taima ag- dlagsimavoK — inuiaKatigit ajornar- sisigpéssuk igdlumik pigingnigtup sualugpatdlåmik akilersitsivdlune ig- dluminik tunissaKartarnigsså (imalu- nit åtartortitsinigsså). tamåna ima pi- sinauvoK atorneKarnermut nalinga u- kiumortumik akileråruteKartitdlugo (igdlup torKavianut akilerårut) toraa- viup nalinga tamåkerdlugo imalunit naligisorineKarneranut nalentutumik. tamatumuna akornuserneKartugssau- vok — taima nalunaerutigineKarpoK landshøvdingimit tusagagssiame — ig- dlumik pigingnigtup igdlup tuninera- ne atorsinåussusiata nalinganik „ani- ngaussarsiortarnigsså", tåssa igdlo „akisuvatdlåmik" tunissariaKånging- mago. nalunaerut tamåna pivdlugo atuagagssiap ilåne agdlautigissaa atu- åinarsinauvat. erKarsautit uniuissut tamatumuna navsuiarneKarsimåput tamatumunalo nalilersuinerme najorKutagssaK. ta- matumungalo akerdlilissutigssat — taimåitoKåsagpat — kångunarsarne- Karnaviångitdlat nåpertuivdluarneK nåpertuivdluånginerdlo encartorneKå- sagpata. tåssame — sordlo Nungme aviséraap Sermitsiap erKartorérsima- gå — igdlup inigissåta „aningaussar- siutiginigsså“ pingitsortineK ajornar- dluinarpoK imalunit ajornardluina- ngajagpoK torKavingmut akiliuteKar- titsilerdlune ukiumut koruninik ardla- lingnik tusintilingnik. tamåna ipigissa- nik tuniniaissarnerme nautsorssutine soKutåussuseKarnaviångilaK. ukiumut KanoK itumigdlunit akiliuteKaralua- råine inup kiavdlunit igdlune akigsså angnårdlugo tuningitsorsinaunaviångi- lå torKavia ingminut atugagssarititau- ssok imalunit pigissane (tåukume ni- kinganeKarunångingmata) kajunger- nartugpat. tamåna kiap Kularisavå? tåssalo kukuneruvoK nalunaerume o- KautigineKarmat iluanårniarpatdlår- nerit tamåko akornuserniarneKartut igdlup toraaviata ukiumortumik aki- leråruteKalersineratigut. kiavdlunit igdlune „akisuvatdlårtu- mik“ tunisinauvå seKinarigsårfiusi- naugpat issikivigigpatdlo. nunap akileråruteKarnigssånik na- lunaerume igdlersuineK nipangersau- tauginarsinauvoK erKarsauteKavingna- tik inuiaKatigit sujulerssorneKarnig- ssånik suliniartunut. nalunaerutip pissutigssaKalerserKig- påtaoK Kalåtdlit-nunåne nunamut ig- dluliorfigssanutdlo pigingnigtugssau- titauneK OKalusererKilisavdlugo. tå- ssame aperKume tamatumane ajornar- torsiutit silatusårtumik iluarsineKar- nigssånut ardlalingnik periarfigssa- KarpoK iluanårniarpatdlårneK erKar- torneKartoK pingitsortiniåsavdlugo. Kalåtdlit-nunåne nuname piging- nigtugssautitaunerup akuliuvfigine- Karnerata suniutainut erKarsautit sangmisineKalersinagit suliagssame tamatumane nalericutusaoK sule åma- lo ersseraigsåsavdlugo Kalåtdlit- nunåta nunatå kiap piginerå. gajugtartOK tåssauvoK Kalåtdlit-nu- nåta nunatå nålagauvfiup pigigå. sujornatigut Atuagagdliutit issuar- simavåt Kalåtdlit-nunåne erKartussi- ssoKarnermut tungassunut atuagag- ssiame Kalåtdlit-nunåne nunamut pi- gingnigtugssautitaunerup navsuiarne- Karnera. tåssane agdlagsimavoK Ka- låtdlit-nunåne nuna kalåtdlinut inui- aKatigingnut atassoK kigdleKångitsu- mik. taimåitumik nålagauvfik piging- nigtugssautitaunaviångilaK. tåssalo Kalåtdlit-nunåta nunatå inuiaKatigit kalåtdlit pigåt. tauvalo takordlorneKarsinauvoK ka- låtdlit inuiaKatigit igdluliorfigssat pri- vatinut tunigait. tamåna aningaussar- sissutauvoK, isumatdlo sugaluartut- dlunit tamåna akuerssorsinåusavåt, tåssame måna nalilersuinigssame pi- lerssårutaussumut avdla tungavig- ssaunaviångingmat taimågdlåt ani- ngaussar.pålungnik atorfigssaKartitsi- neK. kiap aningaussat pisagai lands- rådip kommunitdlo agssortussutigisi- nauvåt. nålagauvfik tamatumane ilå- ngutariaKångilaK. taimåitordle igdlup inigissåta ator- neKarsinauvdluarnerata „aningaussar- siutigineKartamera“ taimaitineKåsag- pat suliagssaK avdlardluinarmik su- liarineKartariaKarpoK landshøvdingip sujunersutigissånit avdlaunerussumik. aviséraK SermitsiaK, Nup avisia, nu- nap nalilersomeKarnigsså pivdlugo Kanigtukut erKordluinartumik agdlau- tigissaKarsimavoK. Niels Højlund ag- dlagpoK avisip akerdliuvfigssaKarti- ngikå igdlut akilerårusersugaunerati- gut inuiaKatigit aningaussanik ingmi- kut isertitaKarnigssåt, tåssame peri- autsimik navssårtOKarsinaugpat ta- matumuna pigigsårtoK akilerårumit erKorneKarsinångortitdlugo, pitsordle nangminérdlune igdluliortoK erKorne- Kartinago. Kartitardlugit (Atuagagdliutinilo suju- nersutigineKartOK maligdlugo igdlup torKavia ilångutdlugo) tauvalo „ani- ngaussanik iluanåruteKarneK tåuna imatut iluarsartutdlugo, tåssa nåla- gauvfiup landsrådivdlunit iluanårutit mikivdluinartut sordlo 10 procentiat pissardlugo, ilu anåruteru j ugssuitdle 90 procentiat imalunit tåuko sivner- dlugit pissardlugo. sordlo inup igdlu- me tuninerane 5000 krunit iluanåruti- gigpagit akilerårutit 500 kruninåuså- put, kisiåne 50.000 kruniserusugsi- magpat akilerårutit 40.000 kruniusav- dlutik. tamåna malungniuteKardluåsagalu- arpoK — Sermitsiardle aperivoK, piu- massoKåsanerdlune ingerdlatitsineK taima sukangatigissoK igdluliortiter- nermut tungassunut tamanut atatili- savdlugo, tamatumuname nalilersui- nigssamut kisitsisit ernortut kisimik pigssarsiarineKarsinaungmata. tamåna Sermitsiap Kularå. suj uline OKautigineKartut erKarsau- tigivdluaråine inatsisiliordlunilo kom- munit imalunit landsrådit nunamut pigingnigtugssångortitdlugit tauvalo akileråruteKartitsissarnigssaK pivdlu- go Sermitsiap sujunersutigisså akue- ralugo, tauva atautsikut årKineKartoK oKautigineKarsinåusaoK. taimaisiorneK ajornarunarpoK Kalåtdlit-nunånut landshøvdingip periausigssatut suju- nersutigissåne. nagatåtigut OKautigineKalårdle Ka- låtdlit-nunåne tupingnåinartumik ku- ssanartuleralune atorneKartOK una: igdluliorfigssat akeKångitsumik ki- mutdlunit tuniuneKartarnerat lands- kasse taima aningaussardliortigitit- dlugo agdlåme igdluliorfigssat tuniu- neKartardlutik aningaussarsiorsinau- neK iluanårniapilungnigssardlo erKar- sautiginagit. -den. Filmcentralen i Godthåb søger leder snarest muligt til løsning af afvekslende og interes- sante opgaver. Arbejdet består i at varetage den løbende korrespondance, fremskaffe og udvælge film, forestå regnskabet, kontrollere indbetaling af filmleje samt holde kontakt med filmsledere og forsamlingshusforeninger. Endvidere skal lederen tilrettelægge rejsebiografernes rute samt have opsyn med det mere manuelle arbejde som at efterse, rense og reparere film. Løn efter GAS-overenskomsten. En dobbeltsproget leder foretrækkes. Der kan ikke stilles bolig til rådighed. Skriftlige ansøgninger med op- lysning om tidligere stillinger samt afskrift af anbefalinger bedes sendt til Skoledirektøren, boks 72, Godthåb, inden den 15. august 1969. SVENDBORG (BUE-VARME 3

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.