Atuagagdliutit

Årgang

Atuagagdliutit - 21.08.1969, Side 28

Atuagagdliutit - 21.08.1969, Side 28
MERARTAVTINUT merauvdluta Kagtortaratdlarmata Høst — karrinik katerssineK Dette billede kommer fra egnen omkring Hillerød, hvor en landmand er ved at høste sin byg. åsseK una Hillerødip erKånit (Sjællandip avangnå’tungånit) pissQvoK, takuneKarsInauvdlune naussorigsaissoK karrinik suaussiagssanik katerssuissoK. silagtulerpugut Kangerup avang- nåne imaKa 2—3 kilometerinik unga- sissuseKartume Kågtortartut. nuna ta- månltOK iK’ågtorfingmik ateKarpoK. majime junimilunit Kagssuseriar- tortarput. KagssusertoKarérångat Ka- maneK autdlartitarpoK. Kåmavik ir.o- KartuartarpoK Kåumat nåmagtitdlugo imalunit sivnilårdlugo. sornguname inuit pårdlagautdlutik Kamassarput. sila nåmåinartitdlugo Kåmavik ino- KarneK ajorpoK. isertoKarångat nuånertaKaoK — pi- ngårtumik mérauvdlune. Kågtortarfik ikerasauvoK nerutungitsoK kujåmut kimut sangmissoK. Kagssuserfik ilor- dleac 50 meterit migssiliordlugit neru- tussuseKarpoK. tugdlia nerutunerulår- poK, silardlerdlo meterit Kulit migssåi- nånik nerutussuseKarpoK. nanca ta- marme erssikame kivissoKarångat sonnguna nigsineKåinartarput. suju- singnerussukut Kagssutit amerdlane- russarsimagaluarput. uvagutdle silag- tulerpugut pingasuinångorsimassut. umiartuaKatårneK uvdlåt Håne Jørgen ornigpara arfi- neK sisamanut, igpagssaK uvalikung- mat OKarmat ornerKuvdlune. iserpu- nga sule inangassoK. makitdlune nere- rériarmat anivugut anérsuarniardlu- ta. kimut Gamlehavnimut ingerdla- vugut. tåssanilerdluta takulerpavut traktorit aggersut. tikiungmata inger- dlatitsissuat ilauniarfigårput. någgå- raluartOK ikivugut, taimalo ilauvdlu- ta. uvalikut tatdlimanut igdloKarfiup kitå’tungånut ingerdlarKigpugut, anér- Kingniardluta. Gamlehavnimut inger- dlarKigkavta tamatumuna Kånginar- dlugo Kumut sanguvugut radioKarfi- kup Kanut ångiaussariardluta. tåssu- nga pigavta ångiaussalerpugut. avdla- nik ilatåriaravta plnguarnerput nuå- nersivigpoK. kisiåne ilavut soraermata åma uvagut soraiginarpugut. tauva Gamlehavniliarpugut. tåssu- nga pinialerpugut kangerdlussåne si- kualunigsimassoK. åipara sikualuit ilfi- nut i'kivoK, ikivigissanilo tulagtitdlu- go. tulariarmat ikivunga, tauvalo pu- jortuaraussålerpugut. uvanga nioria- rama åipara oKarpo« angatdlatine Kon Tikiussårtisavdlugo. tauva Ki- ssungmik anguauserdlune pramip si- nånitoK siko takisoK aportardlugo sig- ssamut talisipå. talisitå ikivigåra, pramivdlo erKåne pingualerpunga. pi- nguarniartunga åipara OKarpatdlag- poK: — tåussuminga Kon Tikiusså- saugut? angerpara. ikeriarmat prami- mut talipugut, pramilo avKusårdlugo kangerdlussap akianut i'kårpugut. ikårnivtinile ikardlikavta uningalåri- ardluta pramip pitutå nusordlugo pramimut talerKigpugut, pramilo av- Kusårdlugo wire nusordlugo nunaliar- pugut angerdlardlutalo. Abia Josefsen, 13 år, Nanortalik. Det kendte mérautitdluta ilåne amissorssuit ag- pakåutarput. pissaKartOKardluarångat pilukåtaKaugut. tingugtorumassut ti- ngugtortut, tamorasårumassut tamo- rasårtut, neKitorumassut neKitortut. nunaKarfia Kularnångitsumik itsar- dle nunaKarfigineKartarsimavoK. ta- måna KulannångivigpoK Kangerup er- Kå igdlukoKarfigpagssuaKarmat. K’åiy torfigtaoK igdlukorpagssuaKarpoK. it- saK K’ågtorfingmik ateKarsimagunå- ngikaluarpoK, Kagssutit pilermata ait- såt KågtortoKartalersimåsangmat. K’ågtorfiup igdlua’tungånlpoK ka- ngerdluk Savssivingmik pissagåt. tåu- ssuma Kingua eKalungniarfigissarpåt Kagssusersordlutik. eKaluitdle tåssane majorneK ajorput koKångingmat. ne- Kit Katsuteriardlugit eKalungniarfigi- ssarpåt, pissaKardluartardlutigdlume. åma taimanikut sårugdligpagssuaKar- Pok iningitagkanik aulisautåinarmig- dlo pissaKartOKardluartardlune. K’ågtorfingme piliniardluartCKar- tarpoK. neKinik panertulissoKartarpoK tarajorterissoKartardlunilo. puissit i- nalugait panerserneKartarput, aKaja- rue aungmik imeriardlugit panevser- neKartarput kukarnåliaralugit (kara- melliliarinagitdle). åma aKajarue i- merneKartarput orssunik amitsunguå- ngordlugit avgugkanik. puissit naka- sue uvagut mérKat pissarpavut ava- tåragssavut, igdlerussålerångavta ka- ligtussårdluta avatårarissaravtigik — taimane KajaKaratdlarmat. uvagut mérKat ilåne neKinik paner- tunik tunineKarångavta mamarssarta- Kaugut. åmåko arnat utorKait pitdlå- torssuit, ilait Kapiartut, ilait tissårtor- tut. angutit ilaisa puissit kiverKassut nigsiniarait, ilait Kamassut, ilait pa- troninik imissut. kina nikatdlunga- ssugssaKl uvagut mérKat nipaersårKU- ssaKåtigut; tåssame nivdliatdlagdluta- lo sumorssuaK akisuassarame — pi- ngårtumik Katsungatitdlugo. nipivdle anguneK ajugånut ikagkiåssarpugut. ilåne tusåleraraugut K’aKungme ma- lerssorpalugtut. erKarpalulerångata å- ma értarpalulerångata isertitsissut nailunarneK ajorame. uvanga aperssortikama åipåguane tåssa 1949^me Kågtortunut ilauvunga. peKatigalo ilåine Kamavugut unuame KatsunganerssuaK. seKinerssuaK nui- lålersoK takuleriatdlaravtigik KaKor- tut pingasut sujulerigdlutik ingerdla- ssut. issiginiardlugit taimak pexara- luångitdlat. sivisungitsumik peKångi- namik puerKeriatdlartut sujualårdlu- tik. tåunaKa arKartardlutigdlo pueKå- talerput. naujåungingmata nanorssu- ssut Kularungnaerpugut. KeKertat a- kunerKU'kiartordlugit akianut tarring- mata åiparalo itersaiartoraluaravta itersagkavut itigarpavut, sagdloKitar- soringmata. åma nålagarput nulialo taimanikut Kångiarsimagamik. tåuko ilagigaluaruvtigik imaKa nånut pissa- rineKåsagaluarput — sorme’tauva u- valikut takuniaigaluarput, sumor- ssuaK perérsimåsassut. peKatigåsit åiparalugo Kamanivta ilåne ingmivtinut kamautaussalerpu- gut. kisa ujarårKanik mitdlutilerpu- gut. taimaitdlunga åipara miloriarpa- ra; sunauvfa aitsarnera nåmagtordlu- go. kigutai erKorsimagavkit ånenner- mit sornguname nipitunåvigdlugo niv- dlerpoK. taimane KatsungaKissoK. åi- para aitsåt nivdlersoriniardlugo pile- riatdlaravtigik umiaussarssuit nuisi- magamik éK, inoKaramik. ingerdlåi- nardlutik Kagssutit Kulangeriardlugit tåunaKa pissorpalugtitsilerput. angut nunékortoK arpåinavigssuaK tåkuka- me avdlamik mipeKångilaK: „nauk? nauk?“, tåssalo ingerdlåinardlune Kag- ssutit tikeriardlugit tåunaKa sukate- rilerpoK. uvagut tupigusungnermit i- ssiginarpavut. taimaitdlutik silagtua- Kilerdlutik, imaKa puissoKameK ajor- mat, suaorpåtigut: „nauk isertut?" 3" kivavut: „sut?“ akivåtigut: „åtårssu- arnik isertoKarame?" åiparalo akinar- pavut: „isertoKångilaKl" taima oKar- dlutalo tåunaKa navérsilerpugut. ta- matuma kingorna igdlartaKaugut Ha" rutigalugit, pingårtumik umiaussa- mitut. imågdlåme uvdloK atauseK Kamati- neKångilaigut, ikagkumåinaravtagoK. Kamaniardluta ilåne uernarpatdlåra- ngavta sinilersimassarpugut, sining- nerputdlo påsineKarångat kisiåne na- vérsilårdluta. Simon Nielsen, KangeK. °g Sorte Tom Ingen af dem kunne finde Næste morgen siger Polle: — Jeg har en legetøjsflyve- — Åh — jeg kan ikke være i Lotte nogen steder. Så må de Hvis vi nu havde en flyvemaski- maskine, men hvem skal flyve den — det var en skam! Men vente, til det bliver lyst. ne, så kunne vi lettere finde med den? Lotte! Sorte Tom! — Han kan da ikke. Lotte nanineK saperpåt. nåu- anaguane uvdlåkut Polle o- — tingmissartoicarpunga pi- — uvanga ikinen saperama mamigsså utaricissariaKarpåt. Karpotc: — tingmissartoicaruvta ngussamik. kina tingmisava? ajoKaon! Sorte Tomime? Lotte naniårnerusagaluarparput! være for stor! Se han passer — Se, hvor han kan flyve! lige! Prøv så og start! — Flyt Nej, hvor ser det flot ud! dig, Polle! Farvel!! Farvel!! — takuvat, nåmag ernåinarpå! — kåkak tingmissartutdlar- autdlartiniariaruk! Polle, igdlu- Kingmat! torratdlavigpå! inuv- arniarit! dluarit! — Bare jeg nu kunne finde Lotte, — heroppe fra kan man da se en masse! — Der løber en hest dernede, mon ikke det er Lotte! — Je9 må flyve længere ned! — 7canortoK-una Lotte nani- — åsavna heste pangaligpoK; lara. mångånit sunarujugssuaK LottiunginerpoK? åparsarfigiln- issigissariaKarpoK. ra! I identitetsmærke med det nye person- registernummer kinåussutsimik ilisarnaut ilisimaneKardluartoK inuit normulersQtånik nutåmik piligaK HORSENS SØLV FERD’NAND C» Udbyttedeling (fe avguagarsissut 78

x

Atuagagdliutit

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.