Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 10.02.1970, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 10.02.1970, Blaðsíða 16
Karen og Peter skal have barnedåb. Lektion 39. Hvad skal du være? (uds. mandag 2. marts) Til sommer skal Susanne til Dan- mark. Hun skal på skole. Bagefter skal hun hjem til Grønland. Sene- re vil hun måske søge arbejde i Danmark, eller måske vil hun rejse til udlandet. Inger ved ikke endnu, hvad hun vil. S: Hvad vil du til sommer? I: Det ved jeg ikke endnu. S: Skal du blive hos Skovs? I: Måske, jeg er glad for at være i huset; men jeg må se at få en uddannelse. S: Hvad skal du være? I: Jeg ved ikke, hvad jeg vil være. S: Hvad med børnehavelære- rinde? I: Jeg har tænkt på det. S: Så skal du til Danmark. I: Det er ikke nødvendigt. Jeg skal først arbejde i en børne- have her. S: Men bagefter skal du til Dan- mark. I: Nej, der skal bygges et børne- haveseminarium i Grønland, så kan jeg gå på det. S: Hvor mange år skal du gå på seminarium? I: 3 år. S: Hvad lærer man på et børne- haveseminarium? I: Man læser om børn, og man lærer at lege med børn. S: Skal man virkelig lære at lege med børn? I: Ja, naturligvis. S: Alle mennesker kan da lege med børn. I: Nej, de kan ikke. De fleste mennesker har ingen forstand på børn. Det er noget, man skal lære. S: Skal man også lære at klippe julehjerter og påskekyllinger? I: Det skal man. I aftes hjalp jeg Marianne med at klippe små kyllinger. Hun tager dem med i børnehaven, så børnene kan se dem, og bagefter skal børnene selv klippe. S: Børnehavelærerinder går også tur med børnene. I: Ja, hvis det er godt vejr, går man tur. Hvis det regner, skal børnene være inde, og så leger de. S: Børnene får også mælk i bør- nehaven. I: Ja, og de får æbler eller ap- pelsiner. S: Har du virkelig lyst til at lege med børn? I: Ja, det tror jeg, jeg kunne nu godt tænke mig at være i en børnehave. 39. sungorusugpit? Susanne aussamut Danmarkiliå- saoK atuariartordlune. kingorna- gut Kalåtdlit-nunånukåsaoK ili- niamine inåriartordlugo. kingu- singnerussukutdlo imaKa Dan- markime sulivfigssarsiorniarpoK nunanutdlunit avdlanut autdlar- dlune. Ingerip susanerdlune sule naluvå. Stk. 39: Gloser At få en uddannelse — atorfi- ningneK. Der skal bygges — sananeKåsaoK. Lærer at lege med — pinguaKati- galugo iliniarpå. Har ingen forstand på — ilisima- ssaKångilaK. Tager den med — nagsarpå. Lektion 40. Jens vil giftes. (uds. onsdag 4. marts) Jens har været med Susanne hjemme. Begge hendes forældre synes vældig godt om ham. I de sidste par dage er Jens begyndt at snakke om, at Susanne og han snart skulle giftes. Jens har jo en god lejlighed, hvor der er plads nok til to. Susanne kan vældig godt lide Jens og vil også gerne giftes med ham engang. Men hun vil først have sin uddannelse. I: Har du haft Jens med hjem- me? S: Han besøgte os i søndags. I: Hvad sagde din far og mor så? S: De kunne vældig godt lide ham. Far og Jens havde en masse at snakke om. I: Og din mor? S: Hun synes, at han så så rar og god ud. I: Du sagde i går, at du havde noget nyt at fortælle. S: Ja, nu skal du høre. Jens er begyndt at snakke om, at vi skulle gifte os til sommer. I: Nej, det siger du ikke, så skal jeg med til bryllup, ikke? S: Når jeg skal giftes, skal du naturligvis med. I: Når du skal, hvad vil det sige? Bliver det ikke til sommer? S: Det tror jeg ikke. I: Kan du da ikke tænke dig at blive gift med Jens? S: Jo, det kan du tro, jeg kan. Jeg vil meget gerne giftes med Jens. I: Men hvorfor så ikke nu til sommer? S: Jeg vil have min uddannelse først. I: Hvor lang tid har du tilbage? S: Lad mig se; det bliver ca. l'/a år. I: Du kan da godt blive på kon- toret, selv om I bliver gift. S: Ja, men hvis jeg nu skal på handelsskole i Danmark, hvad så? I: Så kan Jens måske få arbejde i nærheden, mens du går på skole. S: Det er ikke nogen god løsning. Jeg vil gerne have børn, når jeg bliver gift. I: Ja, naturligvis. Hvem vil ikke det? S: Jamen, jeg vil gerne have min uddannelse gjort færdig. Så vil jeg holde op med at arbej- de et par år, mens børnene er små. I: Du kan da bare vente med at få børn. S: Det ved jeg da godt. I: Hvad siger Jens til, at du vil vente? S: Han kunne ikke rigtig forstå det lige i øjeblikket. I: Nej, det er da klart, han er så forelsket i dig. S: Jo, men da jeg forklarede ham mine grunde, kunne han godt se, at det sikkert ville være det fornuftigste. I: Det er jo heller ikke så lang tid, I har kendt hinanden. S: Nej, netop også derfor. Vi har godt af at være lidt fra hin- anden. S: Jeg foreslog Jens, at vi skulle få ring på til sommer. I: Hvad sagde han så? S: Jo, vi tror begge to, at det er den bedste løsning. I: Kommer jeg ikke til bryllup, så kommer jeg da til forlovel- sesfest. S: Det kan jeg love, at du gør. 40. Jense katikusugpoK. Jensip Susanne angerdlarsimav- fianut ilagisimavå. angajorKåvisa tamarmik agsut iluaråt. uvdlune kingugdlerne Jensip Susannilo erninaK katinigssartik OKaluseri- ssalersimavåt. Jensime ångajår- ssuarmik inigissaKarpoK mar- dlungnut nåmagdluartumik. Su- sannip åma Jense nuånarissoru- jugssuvå ardlånilo katikusugdlu- go, kisiåne iliniarnine ineréru- niuk. Stk. 40: Gloseir Kan lide ham — nuånarå. Noget nyt at fortælle — OKalug- tuagssat nutåt. Bryllup — kafineK. I nærheden — Kanigtume. Det er ikke nogen god løsning — inernera pitsåungilaK. Vil have born — méraKarusug- POK. Forklare mime grunde — pissuti- ka navsuiarpåka. Være lidt fra hinanden — ing- mingnut sivikitsumik avigsår- simåput. Lektion 41. Hvad skal barnet hedde. (uds. fredag 4. marts) Karen og Peter skal have barne- dåb på søndag. Drengen skal dø- bes kl. to, og bagefter skal den nærmeste familie hjem til Karen og Peter for at drikke kaffe. Om aftenen skal der være middag hjemme hos Susannes far og mor. Der skal være stor fest, og Su- sannes forældre vil holde festen, fordi det er deres første barne- barn, der skal døbes. I: Hvem skal med til barnedå- ben? S: Om eftermiddagen skal den nærmeste familie med. I: Hvor mange bliver det? S: Det er far og mor og min lile bror og mig, jeg, og så bedste- mor naturligvis. I: Er hun kommet? S: Ja, hun kom i går. I: Med helikopteren? S: Ja, det var første gang, hun skulle flyve. I: Var hun bange? S: Nej, hun syntes, det var sjovt at flyve. Hun siger, at hun al- drig vil sejle mere. Det er me- get lettere at flyve. I: Er det hendes første oldebarn? S; Ja, det er. Hun er meget stolt, fordi hun er oldemor. I: Skal hun bære den lille? S: Nej, det skal jeg. I: Skal du? Jeg troede, din bed- stemor skulle. S: Nej, det skal jeg. I: Hvad skal drengen hedde? S: Det vil jeg ikke sige. I: Hvorfor ikke? S: Det skal være en hemmelig- hed. I: Åh, du kan godt fortælle mig det. S: Jeg har lovet Karen og Peter at tie stille. I: Skal han kaldes op? S: Vent og se. I: Jeg håber, de finder et pænt navn til ham, og kun eet. Jeg har fire navne — Inger Sofie Magdalene Kristiane. S: Jeg har kun tre navne, Susan- ne Marie Jensigne. I: Det er mere end nok. Mon han skal have et gammeldags navn? S: Gammeldags? I: Ja, Frederik eller Mikkel eller Niels, det er kedelige navne. S: Niels er da ikke kedeligt, det er pænt. I: Synes du? Jeg kan bedre lide Kim eller Bo eller Dan. S: Det hedder alle drenge snart. Jeg kan bedre lide de andre. I: Hvem bestemmer, hvad han skal hedde? S: Karen og Peter. I: Var de enige om navnet? S: Ja, nu er de. I: Skrev de en hel masse navne op? S: Ja, de lavede en liste med masser af navne, og til sidst blev de enige om et par navne. I: Så skal han altså have mere end eet navn. S; Vent til på søndag. 41. méraK KanoK ateKåsava? Karen Pitardlo sapåtiugpat kui- sitsiniarput. nukagpiaraK kuisi- saoK kingornagutdlo ilanutat Ka- ningnerit Karenikunut kavfiso- riartusåput. linukut Susannip angajoncåvine nerissoKåsaoK. nagdliutorsiortOKiirnigssånut pi- ssutauvoK Susannip angajorKåvi- sa ernutarKautimingnik kuisitor- nigssåt. Stk. 41: Gloiser Barnedåb — kuisitsineK. Nærmeste ifamilie — ilaKutat Ka- niginerussat. Lettere — ajornångineK. Stolt — tångagsimårtOK. Det er en hemmelighed — isser- tussaK-uina. Kaldes op — taigorneKarpoK. 16

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.